Вперёд, купим счастье за деньги! · 20 Сюрприз от дракона

20 Сюрприз от дракона

Мы покинули храм пообещав внести пожертвование, но я совсем не представляла, где мне взять деньги. Возвращаться домой и везти оттуда? Но мы не можем посреди бела дня вернутся в дом Брукхаймов в Балмейте.

Во-первых, Дэрон не может сейчас стать драконом. Есть риск, что его кто-то может заметить, особенно здесь вблизи от храма Арвы.

Во-вторых, я боюсь матушку. Думаю отец уже проснулся и узнал о том, что меня нет в номере. Он обязательно отправит весточку графине и она в этот раз точно запрет меня в подземелье.

Так где мне взять денег?

Последний час мы сидим в маленькой таверне недалеко от храма и я усиленно пытаюсь придумать варианты, но все не достаточно подходящее. Мы конечно могли бы подождать ночи и все провернуть под покровом тьмы, но тогда уйдет слишком много времени. А ведь Алессии еще до столицы добираться. Вдруг Эвреника что-нибудь сотворит с Кардейном?

— Ты громко пыхтишь, когда думаешь, — замечает Дэрон и отвлекает меня от мыслей о деньгах.

— Я тебе мешаю? — спрашиваю его немного рассерженно. Подумаешь пыхчу. У меня важная миссия, я пытаюсь все исправить и найти деньги. Глупая Святая! Вот же вымогательница. Я конечно знаю, что деньги решают все, но быть настолько жадной! Святые должны помогать людям совершенно бескорыстно. Ведь для этого им были даны их силы. А Алессия… ух, меня раздражает эта девица.

— Не мешаешь, но выглядишь забавно, — отвечает дракон, разглядывая меня. В последнее время он ведет себя как-то странно. То подходит слишком близко. То говорит всякие странности. Что с ним такое? Лучше бы помог придумать, где срочно взять четыреста золотых монет.

— Я рада, что ты находишь меня забавной, — я кривовато улыбаюсь.

— Здесь неплохо, — произносит он не замечая моего раздражения. — Я думал в таверне рядом с храмом будет обстановка победнее.

— Ха, ты здешние цены видел? — я указываю на меню, которое нам подсунула улыбчивая официантка. — Здесь все блюда дороже даже чем в столице. Похоже не одна Святая вымогательница, тут все такие!

— Все так помешаны на деньгах… — задумчиво произносит Дэрон. — Зачем Святой так много золотых? Думаю она не со всех выпрашивает такие огромные суммы.

— Обычно храмы и территории, на которых они находятся, содержатся с пожертвований прихожан. Но в последние годы влияние религии снизилось. Большинство храмов переживают не лучшие времена, и только в обители Арвы все по-другому. Святая Алессия умеет притягивать деньги. Хотя я бы скорее назвала это обдирательством!

— Ты правда собираешься внести такое огромное пожертвование? — Дэрон сидит откинувшись на спинку деревянного стула. Думаю ему интересно почему я так стараюсь, уговариваю Святую, обещаю ей деньги. А еще зачем помогаю Кардейну. Хотела бы я ему все рассказать, но как он воспримет правду? Ведь мы всего лишь второстепенные герои книги, сюжет которой я изменила во благо себе.

— А что делать? — я пожимаю плечами и кривенько улыбаюсь, пытаясь скрыть свои переживания. — Святая должна отправиться в столицу и выяснить, что с Кардейном.

— Ты беспокоишься о нем, — произносит Дэрон. — И сказала, что у той леди есть темные силы.

— Я не соврала, — отвечаю ему.

— Но откуда ты знаешь это? — его глаза неотрывно смотрят на меня. — Я не думаю что ты правда видела, как леди использует их. Она вряд ли оставила бы тебя в живых, если бы ты стала свидетелем их проявлению.

— Это произошло случайно, — я плотно сжимаю губы, чтобы не ляпнуть что-то лишнее. Он ведь слышал, что я сказала Святой. Неужели не поверил? С ним гораздо сложнее, чем с другими людьми. Иногда мне кажется он чувствует всю ложь, которую я выдаю за правду.

— Случайно? — Дэрон кивает, но я уверена, что он мне не верит. — А что с деньгами? Где ты их достанешь?

— Я думаю, — слегка покраснев отвечаю ему. Я до сих пор не могу придумать, как поступить дальше. — Мы могли бы вернутся в Брукхайм, но сделать это днем проблематично.

Дэрон соглашается со мной.

— В столицу тоже не вариант. Папа меня накажет и денег точно не даст. К тому же у нас пока с ними напряженка и лишних денег нет совсем.

— Ты когда-нибудь о деньгах не думаешь? — вдруг спрашивает Дэрон. Я растерянно хлопаю ресницами. Разве я много о них размышляю? Мне кажется совсем нет. Я же не какая-нибудь меркантильная особа, мечтающая купаться в золоте. Ну может совсем капельку…

— Должна признать последние недели я думаю о деньгах гораздо чаще, чем следовало бы, — размышляя отвечаю Дэрону. — Но этому ведь есть причина. Я просто не хочу умереть от холода и голода, если вдруг моя семья разорится. К тому же те, кто говорит, что счастье в простых мелочах сильно лукавят. Когда нет денег трудно быть счастливым. Особенно если ты болеешь, а тебе не хватает на хорошего врача и лекарства. Сложно быть радостным и счастливым, когда тебе нужно думать о том, как прокормить и обеспечить всем необходимым свою семью. Я не хочу, чтобы мои родные об этом беспокоились. Поэтому моя цель быть богатой и ни в чем никогда не нуждаться!

К тому же я помню, как в прошлой жизни моим маме и папе пришлось сильно ограничивать себя и других моих братьев и сестер из-за того, что я болела и мне нужно было дорогостоящее лечение. Поэтому сейчас я предпочту быть богатой и от того счастливой. Даже если другие будут считать меня меркантильной, я буду искать варианты того, как стать богатой.

— То есть ты хочешь богатства, но не просто для себя, а чтобы сделать счастливыми свою семью?

— Конечно! — я активно киваю на слова Дэрона.

— Думаю, я могу тебе помочь с деньгами для пожертвования, — говорит Дэрон и встает из-за стола.

— Что? Как? — я недоумеваю. Как он собирается достать столько золота?

***

Мы покинули таверну, но я так и не смогла выяснить, где же нам предстоит добыть четыреста монет. Я несколько раз пыталась выпытать у дракона подробности, но он лишь посоветовал мне немного подождать.

Чем дальше мы удалялись от храма, тем больше я нервничала. Что задумал Дэрон? Какой у него план? Удастся ли нам найти деньги до конца дня?

— Куда мы идем? — спрашиваю его в который раз. Дэрон идущий впереди меня, отвечает, не останавливаясь и не поворачиваясь.

— Почти пришли.

Я кручу головой, чтобы хотя бы приблизительно понять, куда мы забрели. Городок, в котором находится храм небольшой и довольно старый. Дома и улицы здесь построены вокруг святилища Арвы. Поэтому когда мы отошли от него на довольно небольшое расстояние, то почти сразу оказались на безлюдной окраине.

— Как-то здесь пустовато, — бормочу продолжая брести за Дэроном. Жилые улицы закончились и мы оказались в чистом поле за городом. Я недоуменно оглядываюсь по сторонам. — Мы что клад будем искать? Но у нас даже лопаты нет.

— Зачем нам лопата? — Дэрон останавливается и оглянувшись на меня хмурится. — И мы еще не пришли. Нам туда.

Он рукой указывает на заросшие травой и деревьями руины. Когда-то здесь располагалось какое-то здание, но теперь от него остались лишь развалившиеся каменные стены. Они выглядят такими хлипкими, что могут вот-вот упасть даже от порыва ветра. Дэрон точно хочет, чтобы мы туда пошли?

— Дэрон, — обращаюсь к нему. — Нам точно нужно туда? Видок у этого местечка, будто оно сейчас развалится.

— Возможно, — кивает он. — Но там есть то, что ты ищешь.

— Деньги? — я тут же заинтересовалась этим местом. — Откуда ты знаешь? Был здесь раньше?

— Я чувствую запах золота, — отвечает Дэрон, — и был здесь когда-то. Это старый храм Арвы. Когда я был ребенком, родители несколько раз привозили меня сюда, чтобы получить благословение. Тогда это место уже было разрушено, но не до такой степени.

Дэрон идет вперед и смотрит по сторонам, словно хочет что-то найти.

— Где-то здесь было хранилище, — он вздыхает, — но за четыреста лет оно видимо провалилось под землю.

Я кошусь на развалины и на бугристую местность перед ним. Значит хранилище ушло под землю… Не нравится мне это. Тут точно смертельно опасно.

— Ты уже не так не воодушевлена, как раньше, — Дэрон отмечает мое помрачневшее настроение.

— Конечно! Я ведь не хочу провалиться под землю и сломать себе шею.

— Мы не провалимся, — уверяет меня Дэрон, но я как-то не особо убеждена его словами.

— Хотела бы я быть такой же уверенной как и ты, — бормочу себе под нос, подойдя к нему ближе.

— Не бойся, даже если ты провалишься, я спасу тебя, — обещает мне Дэрон с легкой улыбкой.

— Ого, — я удивленно смотрю на него, не так уж часто он улыбается. — У тебя красивая улыбка.

Дэрон замирает, а кончики его ушей предательски алеют. Ох, милашка, он смутился. Дракон пытается отвернуться от меня, но я хватаю его за руку и останавливаю.

— Спасибо, — благодарю его от всего сердца. Он слегка хмурится.

— За что?

— Ты помогаешь мне, — я крепко сжимаю его горячую ладонь. — Столько всего сделал для меня и моей семьи.

— Ты разбудила меня… — произносит он глядя мне в глаза. Ух, покинув пределы Балмейта, Дэрон прячет свой истинный цвет глаз, но сейчас они вновь золотистые. Я с удивлением понимаю, что они мне нравятся. Нравится, как они блестят и теплота, которая от них исходит. — Этого достаточно.

— Но ведь больше я ничем не помогла, — мы так и не узнали, что стало с его родителями, а невесту искать даже не начинали. Подумав о поисках возлюбленной для него, я почувствовала легкий укол ревности. Ведь когда она появится, Дэрон покинет нас. И почему-то это вызывает у меня грусть.

— Все еще впереди, — отвечает он. — Постой здесь. Я поищу место, где мы сможем спустится в хранилище.

— Под землю? — переспрашиваю его.

— Ага, — отвечает он кивком. — Ты же не боишься?

Боюсь ли я оказаться под землей в разрушающемся храме, которому неизвестно сколько лет? Странный вопрос! Я пожимаю плечами. Неважно боюсь или нет, мне нужно добыть денег для Святой.

— Нет.

— Тогда подожди меня, я быстро, — предупредив меня, он отходит чтобы осмотреться. Я вздохнув смотрю по сторонам. Жаль здесь негде присесть, я бы с удовольствием отдохнула после похода через весь город. Вокруг много кустов и деревьев. Каменные дорожки, которых раньше здесь было в изобилии обросли довольно высокой травой. Надеюсь здесь не водится какая-нибудь опасная живность. Проходит некоторое время прежде чем мой дракон возвращается обратно.

— Я нашел, — довольно говорит он мне и протягивает руку. Я незамедлительно кладу свою ладонь в его, мои пальцы тут же охватывает тепло, исходящее от Дэрона. Я поднимаю глаза и смотрю на него.

— Золото или вход в хранилище?

— Вход, — отвечает он и вновь улыбается. Странно, сердце учащенно бьется. Почему? Адреналин зашкаливает? — Там довольно безопасно.

— Да? — я скептически приподнимаю бровь.

— Если что-то случится, я обязательно спасу тебя, — вновь обещает он мне.

— Я ловлю тебя на слове, — покрепче сжимаю его ладонь и позволяю вести меня.

Мы проходим несколько десятков метров и останавливаемся у развалившейся стены, одна из плит, которой лежит плашмя.

— Я не вижу здесь входа, — я озадаченно смотрю на Дэрона.

— Придется немного потрудиться, — отвечает он и сняв куртку отдает ее мне, а после закатав рукава рубашки, отходит подальше от меня и замерцав, начинает меняться. Спустя секунды он становится драконом и подцепив когтями плиту, сдвигает ее в сторону. Еще через несколько минут Дэрон вновь стал человеком и подойдя ко мне забрал куртку и посмотрел на большой проем образовавшийся перед нами.

Похоже плита скрывала вход в подвал.

— Темно хоть глаз выколи, — я вглядываюсь в темноту подземного помещения. — Ты хочешь чтобы мы спустились туда?

— Да, — Дэрон подхватывает меня на руки и с легкостью прыгает в темноту.

— Ой! — Я успеваю только взвизгнуть и крепко зажмурить глаза.

— Все в порядке? — слышу у самого уха.

— Предупреждать же надо! — возмущаюсь чуточку приоткрыв глаза. Вокруг все еще темно, но я помаленьку начинаю привыкать.

— Испугалась? — Дэрон ставит меня на ноги.

— Это было неожиданно…

— Здесь довольно безопасно, — сообщает дракон.

— Да ты что! Жаль, что тут так темно, что хоть глаз выколи, поэтому мне и невдомек! — саркастично восклицаю я.

Дэрон обнимает меня за плечи и шепчет у уха.

— Я развею темноту.

— Было бы неплохо, — я немного ежусь от горячего дыхания Дэрона, которое щекочет мою шею.

— Не шевелись, — велит он и отходит от меня, а спустя секунду старые проржавевшие факелы загораются ярким потрескивающим огнем. Теперь в подземелье светло. Дэрон берет один из факелов и передает мне. — Чтобы ты могла освещать дорогу.

— Так золото не прямо здесь? — я недоумеваю.

— Если бы его было так легко найти, это мог бы сделать любой, — Дэрон берет меня за руку. Кажется это входит у него в привычку. — Пойдем Селена, навстречу приключениям.

Давненько не было проды, а всему виной мои глаза и отказ от гаджетов, чтобы они перестали быть похожими на глаза зомби. Теперь входим в ритм и нагоняем. Надо много всего сделать, потому что немного пахнет финишем.

***

Я крепко сжимаю рукоятку факела и освещаю себе путь. В подземелье храма гораздо страшнее, чем в усыпальнице Дэрона. Стены здесь такие старые, что меня не отпускает ощущение, что они могут вот-вот на нас свалиться.

— Почему мы так долго идем? — обращаюсь к Дэрону, когда очередной кусок стены с глухим грохотом падает на засыпанный мелкими обломками и землей пол. — Хранилище ведь было не так далеко от входа. А мы уже минут двадцать бродим под землей.

— Можно было бы пойти напролом, — объясняет мне Дэрон, — но тогда стены окончательно рухнут и весь храм уйдет под землю. А мы ведь не хотим успокоиться тут навечно. Поэтому сначала немного осмотримся и найдем место, откуда проще всего попасть в хранилище.

— Звучит, как хороший план.

— Жаль, что храм пришел в полную негодность, — Дэрон рассматривает стены, на некоторых из них изображены рисунки, потускневшие от времени, — в его коридорах можно найти много чего интересного.

— Я ничего здесь не вижу, — кручу головой, чтобы понять что же здесь такого увлекательного. Даже пытаюсь посветить факелом, но здесь пусто, не знаю, что такого увидел тут Дэрон. Хотя не мудрено, он же прекрасно видит в темноте.

— Давай сначала найдем золото, а потом я тебе кое-что покажу, — предлагает мне дракон.

— Хорошо, — я соглашаюсь. Мне стало любопытно, что же такого здесь еще сохранилось, кроме разваливающихся стен.

Мы идем дальше, Дэрон продолжает крепко держать меня за левую руку, пока правой я освещаю себе дорогу.

— Слушай, Дэрон, а там много золота? — я спрашиваю это у него не из праздного любопытства. Нам ведь предстоит поднять наверх четыреста монет, есть ли там столько золота?

— Много, — кивает он. — Тебе хватит. Святая получит всю запрошенную сумму и еще останется.

— Ого, здесь хранится так много золота, — я удивлена, не думала, что в развалившемся храме может храниться так много денег. Неужели их не вывезли в новый храм? Это же деньги пожертвованные прихожанами, их должны были забрать. Не забыли же их здесь?

— Намного больше, чем ты думаешь, — вновь интригует меня Дэрон.

— Потрясающе, — я неприкрыто радуюсь. — Только когда уже мы доберемся до хранилища?

— Так не терпится? — остановившись спрашивает Дэрон.

— Мне на голову штукатурка сыпется, — я стряхиваю с волос мусор, — поэтому хочется просто оказаться где-то за пределами этого подземелья.

— А в мой склеп ты так же боялась заходить? — он внимательно смотрит на меня.

— Он был более надежным, чем этот.

— Куда ты только не готова забрести, ради золота, — тихо произносит Дэрон.

— На самом деле я довольно здравомыслящая, — стряхнув пыль с волос, я звонко чихаю, а потом продолжаю объяснять, — поэтому не стала бы подвергать себя опасности, если бы точно не знала, что со мной все будет хорошо. Я сюда-то пошла только потому что ты пообещал спасти меня.

— Но откуда ты знала, что мое подземелье было надежным?

— Во сне увидела, — я напоминаю ему слова, которые говорила, когда мы только встретились. — Я знала, что там надежно и есть золото. Поэтому и пошла.

— Но вместо него нашла меня, — Дэрон чуточку крепче сжимает мою ладонь. — Меня ты случаем во сне не видела?

— Может быть и видела, — я пожимаю плечами. — Я не все запомнила.

Когда я вру Дэрону, чувство вины захлестывает меня. Оно такое сильное, что я едва сдерживаюсь от желания признаться ему.

— Ты запомнила лишь часть с золотом, — голос Дэрона становится немного опечаленным.

— Потому что в тот момент я остро нуждалась в деньгах, — успокаиваю его. — Я искала выход из ситуации и воспользовалась им. Возможно если бы я не была так зациклена на деньгах, я бы запомнила о том, что где-то в коридорах усыпальницы спит прекрасный дракон. И спустившись вниз обязательно поискала бы его. Но в конце концов я же все равно разбудила тебя. Разве нет?

— Ты назвала меня прекрасным драконом? — со смешком переспросил Дэрон.

— Ты красивый, не буду же я это отрицать, — я подмигиваю ему.

— Да уж, хорошо, что меня разбудила неудачливая расхитительница гробниц, — готова поклясться, что кончики его ушей вновь покраснели.

— Да, тебе несказанно повезло!

Мы продолжаем наш путь и скоро находим то место, которое искал Дэрон. Одна из стен обвалилась, образовав дыру и за ней явно было еще какое-то помещение.

— Мы пришли, — оповещает он меня и подходит ближе к отверстию. Я свечу факелом, чтобы увидеть что же там находится, но его сияния не хватает. — Придется отсюда залезть туда.

Я с сомнением смотрю на пролом.

— Это безопасно?

— Вполне, — и он первым перешагивает обломки и забирается внутрь, а потом тянет меня за собой. Оказавшись по ту сторону, я старательно осматриваюсь с помощью факела. Помещение, в которое меня привел Дэрон, довольно большое. Здесь валяется множество обломков и даже кое-где навалило земли, но в целом кажется тут и правда безопасно. По крайней мере больше ничего не сыпется на меня с потолка.

Так где же золото? Вытянув руку и посветив факелом, вскоре я замечаю под одним из обломков тусклый блеск. Я отпускаю ладонь дракона и присаживаюсь, чтобы посмотреть ближе. Взяв одну из небольших монеток, я восторженно улыбаюсь.

— А вот и золото!