Глава 31. Стычка

Глава 31. Стычка

На тренировочной площадке стояли трое – Шоннерт, Ястер, Ильрем. Вокруг почти никого не было. Трое парней с нашего курса стояли чуть в стороне. Все они прекрасно видели, что происходит, но никто не спешил вмешаться. Точно также, как и остальные роды, когда Ходо грызлись с Тайджу. Наверное, меня зацепило именно это.

Правый рукав Шона  отсутствовал практически до плеча, а на гладкой белой коже вспухали багровые рубцы. Рука висела плетью. Перед ним стоял Ястер. Артефакт в его руках рассыпался почти в пыль. Тонми неспешно отряхнул широкие ладони и сложил пальцы, начиная одно из плетений земли. Напротив них Ильрем с гаденькой ухмылкой разжал пальцы, и я увидела, что опустошенный артефакт на его шее начинает снова заряжаться.

Из-за чего они сцепились? Ясно одно, наших бьют, причем весьма подло. С тем, что не поделили парни, разбираться  будем после. Сейчас нельзя терять время.

Я сунула окарину за пазуху и резко бросилась вперед, соединяя ладони. На ходу выдохнула резкое «Кхи» и упала на живот, уворачиваясь от заклинания Ильрема. А затем ударила кулаком по земле, стараясь вложить в заклинание как можно больше силы. Юному герцогу пришлось отпрыгнуть в сторону, потому что тренировочную площадку расколола длинная трещина. Только этого я и ждала.

Тело Шияссы еще работало плохо по моим меркам, но задумка удалась. Я прыгнула вперед, вытянув руку, и резким движением оборвала одну из линий силы артефакта. Теперь он не сможет так быстро зарядиться.

И, само собой, поплатилась за это тут же.  Ильрем использовал какое-то из заклинаний воздуха, и меня отшвырнуло прочь, как пушинку. Удар о землю вышиб из меня дух. Пока я пыталась соскрести себя с песка и отдышаться, Винсент встал перед Ильремом и сказал:

— Что тут происходит? Использование артефактов на территории Академии запрещено.

Юный герцог зло ответил:

— Я пользовался им только для защиты. Твой приятель первым полез на меня, Файпер.

— Ты оскорбил его род, – напомнил Ястер.

— Уйдите с дороги, – прорычал Шон. – Эта безделушка не помешает мне разобраться с ним.

Духи предков, что этот герцогский сынок такого сказал, что Шон взбесился? Нужно было их остановить, но болело все тело. Я медленно поднялась и невольно нащупала за пазухой окарину – цела. Эта игрушка невероятно прочная, или Тьен позаботился о сохранности своего подарка? Скорее последнее. Я стиснула зубы и шагнула вперед. И в этот момент на песок тренировочной площадке шагнул господин Вальш. Он одернул воротник белой рубашки и сурово оглядел нас:

— Что здесь происходит?

Ильрем тут же указал в сторону Шоннерта и, не моргнув глазом, заявил:

— Они напали на меня вдвоем. Мне пришлось использовать артефакт для защиты.

— Ты оскорбил его род, – напомнил Ястер.

— Ничего подобного, - открестился Ильрем. - Он врет. Ребята подтвердят.

После этого он развернулся к троице наших однокурсников и спросил:

— Верно?

Юноши интенсивно закивали. Я, наконец, смогла повиснуть на здоровой руке брата и, заглядывая ему в глаза, прошептать:

— Успокойся, пожалуйста, Шон.

Ястер положил руку ему на другое плечо и забормотал:

— Это учитель, Ильрем герцог, ты ничего не можешь сделать, ты пугаешь Шияссу...

Кажется, только последнее и остановило юношу. Шон молча привлек меня к себе здоровой рукой. Я положила голову ему на плечо  прошептала:

— Не надо, Шон.

Рука за моей спиной дрогнула, и он процедил, глядя в глаза Ильрему:

— Ты. Ударил. Мою. Сестру.

— Девчонка напала на меня первой, – продолжал гнуть свою линию он.

Вальш повернулся к нашей четверке и заявил:

— Нападение леди Гемхен я видел собственными глазами. Вы четверо в понедельник предстанете перед ректором. И, не сомневайтесь, господа, я прослежу, чтобы вы получили соответствующее наказание. А теперь – отправляйтесь в общежитие.

Винсент развернулся к нам и тихо сказал:

— Идем.

Залечить следы от артефакта шестого ранга никто из нас не мог, так что пришлось идти к лекарям. Шону наложили повязку и несколько заклинаний. Я продолжала цепляться за его здоровую руку. Первый раз меня не прогнали, а пустили в его комнату.

Брат упал на постель, и я села рядом. Ястер занял стул, а Винсент подошел к окну и устремил взгляд во двор. Какое-то время все мрачно молчали.

— Он сделал это специально, – наконец, выговорил Шон. – Вывел меня из себя. Вальш оказался там неспроста. Чего они хотят?

Я серьезно ответила:

— Отчислить нас.

Винсент задумчиво сказала:

— Ну, за драку с Ильремом отчисление ему не грозит.

— А за драку и проблемы с учебой?

Ястер ущипнул себя за подбородок.

— Но чем им помешал ваш род? Неужели Ильрем или Вальш ненавидят эльфийских бастардов?

— Браслеты они любят, – буркнула я. – Серебристые, с сапфирами. И мертвых остроухих девушек.

Шон повернулся ко мне и  сказал:

— Я обязательно разберусь с Фирремами.

— Шиясса права, – спокойно заговорил Винсент. – Похоже, всем нужен браслет, и не нужны живые вы. Нужно понять, куда леди Гемхен могла его спрятать. Нужна какая-то зацепка.

Шон раздраженно отмахнулся:

— Я уже говорил, что не помню ничего. Я был уверен, что мать отдала его Фиррему.

Поколебавшись, я осторожно предположила:

— Возможно, о нем что-то знает та эльфийка, которую мы спасли в предместьях. Люйлен Ли-Ин.

— Нет уж, – отрезал Шон. – Помощи у эльфов я просить не буду. Иди к себе, Шиясса. У меня все хорошо. Ястер и Винсент присмотрят за мной.

Возражать я не стала. Ушла.

В комнате я долго разглядывала медальон в виде медного розового лепестка и окарину ,а затем потянулась за учебником, чтобы найти заклинание, отсекающее звуки. Надеюсь, с моим третьим рангом можно осилить хоть что-то. Радовать соседей по этажу своими музыкальными упражнениями мне совсем не хотелось.

Вечером я, наконец, решила испробовать катану духа. Завернула ее в кусок ткани и потихоньку спустилась на первый этаж. Стоило мне коснуться двери, ведущей во двор. Как за моей спиной раздался голос юного Ильрема:

— Леди Гемхен? Могу я задать вам пару вопросов?

Я медленно оглянулась и посмотрела в лицо юноши. Что ему нужно на этот раз?