Глава 9
Рэн Сармант
— Вайт, иди ко мне, дружище, — подзываю пса, когда захожу в дом.
Вайт, виляя туловищем, подлетает и первое, что делает, — обнюхивает мои кисти и брюки, чуя запах леди Лонрэйт. Начинает поскуливать.
— Нет уж, даже не облизывайся, — треплю загривок.
— Вы вернулись, господин, — появляется в холле Брамс. — Что пожелаете?
— Приготовь мне крепкого кофе.
Камердинер удаляется, а я, скинув обувь, заваливаюсь в кресло и смотрю на набирающий силу рассвет за окном. Пришлось заехать ещё в участок и дать распоряжение в отношении пойманного преступника. Поэтому домой я вернулся только сейчас, когда солнце показалось из-за горизонта. Стоило только представить, что бы могло случиться с Вишен, если бы я не поставил охрану, всё внутри каменело.
Конечно, это преступник врал, говоря, что хотел обчистить дом. Я это нутром чуял.
Ничего, сегодня из него маги вытащат всю подноготную, кто он и от кого.
Допиваю кофе и отправляюсь в душ. После решаю немного поспать, только уснуть сразу не удалось, в голове Вишен, её испуганный взгляд широко распахнутых серых глаз, тонкие щиколотки, мелькнувшие под полами лёгкой сорочки, не дают покоя. Я помнил, как жадно ловил каждое движение ножек этой блондинки.
Проснулся от громкого лая. Вайт находился на первом этаже, но его слышно было во всём доме. Смял подушку и прижал к голове, только это не помогло, а пёс не собирался униматься.
— Да что там такое? — откидываю подушку и поднимаюсь.
На улице уже достаточно светло, бросаю взгляд на настенные часы. Десять часов утра. Где Брамс, хоть бы угомонил этого лишенного совести зверя. Натягиваю штаны, беру рубашку, покидаю комнату и спускаюсь вниз.
Брамс вышел мне как раз навстречу.
— Господин, вам тут… посыльный принёс…
— Что это?
— …Приглашение, — совсем не удивляется, и понятно почему: приглашений я получаю уйму, складывая их на полку.
— Прочти, — прошу я.
Брамс разрывает конверт.
– “Уважаемый господин Рэн Сармант, имею честь пригласить вас на званый обед, посвящённый общему знакомству, который состоится завтра в усадьбе Рокснаров”, — Брамс настороженно смотрит на меня и заканчивает: — Подпись “Эрол Рокснар”.
В удивлении вздёргиваю бровь. Брамс кладёт приглашение обратно в конверт.
— Напишу отказ, — по привычке произносит, заранее предполагая мой ответ.
— Нет, постой.
Брамс замирает.
Задумчиво тру бровь. Эрол Рокснар, отец Вишен, собирает званый обед… Это интересно. Значит, она будет там присутствовать, может, её отец решил прояснить ситуацию, ведь её младшая сестра наверняка передала то, что видела нас возле ресторана.
Что ж, ситуация набирает обороты. Вишен об этом ничего не говорила. Может быть, она не знает, что буду приглашён я? Не хотелось бы своим появлением застать её врасплох, помня её нежелание воспользоваться моим планом насчёт выдуманных отношений.
Делаю шаг и забираю у камердинера конверт.
— Нужно кое-что уточнить.
— Как вам угодно, — почтительно кивает Брамс.
Я направляюсь в свой кабинет, сажусь в кожаное кресло и думаю ещё пару минут, смотря перед собой, а затем решительно беру трубку и набираю номер телефона, который запомнил сразу. Ловлю себя на том, как задерживаю дыхание в ожидании услышать её голос.
— Да, — звучит в трубке робкий ответ после гудка.
— Добрый день, леди Лонрэйт.
— Господин Сармант, добрый… — ещё один вдох вместе с тонкой хрипотцой в голосе.
— Извините, если не вовремя.
— Что вы, всё в порядке.
— Как ваше самочувствие?
— Сегодня уже лучше, спасибо. Вы что-то узнали? — задаёт тут же вопрос, переходя к тому, что её тревожит.
Готов биться об заклад, что сейчас она елозит на стуле, прогибаясь в пояснице, как она это делает, когда чувствует неловкость. Кажется, я выучил язык её тела за эти встречи.
— Пока ещё нет, я вам звоню по другому поводу.
— Да? — в голосе сомнение, и наверняка она завела за ухо лежащий на щеке локон. — Что-то случилось?
— Нет, точнее… да, — поворачиваю конверт лицевой стороной. — Мне пришло приглашение от вашего отца, на званый обед.
Выдерживаю паузу, замечая, что она перестаёт дышать.
— Вы не говорили, что у вас намечается ужин.
— Да, — растерянно отвечает. — Совсем вылетело из головы после вчерашнего… Знаете, господин Сармант… — молчит некоторое время, собираясь с мыслями. — Думаю мне нужно идти по вашему плану, обстановка, сами видите, для меня опасная, и мне необходимо разрешить вопрос своей безопасности. Если вам не осложнит это жизнь, то…
— Нет, не осложнит, иначе я бы вам не предлагал этого.
— Да, верно.
В её голосе слышится грусть. Хочу знать, чем она вызвана, но вместо вопроса я ответил другое:
— Хорошо, тогда до встречи, леди Лонрэйт.
— До встречи, господин Сармант.
Дождавшись, пока она положит трубку первой, кладу свою и задумчиво кручу в руках конверт, на губы сама собой наползает улыбка.
После звонка я отправился в участок, чтобы получить отчёт магов по делу Лонрэйт. Задержанный оказался действительно грабителем, но кое-что всё-таки вызывало подозрение. Он действовал по наводке некоего Вагга. Я получил его портрет, образ которого срисовали с памяти задержанного, и отправил агентов разыскивать его. Оставалось только ждать.
Оставшийся вечер я провёл в своей усадьбе и ловил себя на мысли, что предвкушаю предстоящий обед с семьёй Лонрэйт. Одновременно недоумевал от самого себя — ещё ни к одной женщине я не испытывал такого интереса, чтобы идти на подобного рода авантюру.
В усадьбу Рокснаров я прибыл ровно в указанное время. Меня встретила прислуга и проводила в дом.
Гостя вышел встречать сам господин Рокснар и его супруга. Элора мне доводилось видеть, а вот его жену вижу впервые. И странно, что не замечал на вечерах раньше, госпожа Арнет весьма привлекательна внешне, но держала себя очень скромно рядом с мужем, будто продолжение его тени, боялась лишний раз взглянуть на гостя. Видно сразу, кто в доме всем руководит. Как и рассказывала Вишен, Эрол заправлял всем в этом доме, не только хозяйством, деньгами, но управлял дочерьми и своей женой. Сходство Вишен с родителями заметно: что-то у неё было от матери, что-то от господина Рокснара.
— Добрый день, господин Сармант, — делает ко мне шаг Эрол, протягивая руку.
— Добрый день, — пожимаю в ответ и перевожу взгляд на его жену. — Добрый день, леди Арнет, — выражаю почтение хозяйке этого дома.
— Здравствуйте, господин Рэн Сармант, — тихо проговаривает, стараясь вежливо улыбаться, бегло смотря при этом на мужа.
— Для меня большая гордость видеть вас в нашем доме и познакомиться ближе, — снова берёт инициативу Эрол. — Благодарим, что согласились почтить своим присутствием наш дом.
— И я рад знакомству, господин Рокснар.
В его взгляде читалось только одно — абсолютное довольство. Будто он ждал этого события с нетерпением. Что и насторожило сразу.
— Польщён таком приёмом.
— Ну что ж, проходите в наш дом, — касается моего плеча и указывает дорогу в зал.
Странно, он не похож на недовольного отца. Я ожидал, что меня встретят холодно, и даже враждебно, ведь в их глазах я посмел иметь с Вишен связь. Подозрение закрадывалось ещё больше, но я решил не спешить с выводами.
Мы вошли в просторный зал в бежево-зеленых тонах, с мягкой мебелью и ценным родовым антиквариатом. В зале находилась девушка. Конечно, я узнал в ней младшую сестру Вишен.
В светлом нарядном платье, каштановые волосы завязаны на затылке белым бантом — олицетворение невинной чистоты. Она напоминала ученицу какой-нибудь гимназии. Кротко улыбнулась, но взгляда не опустила.
— Господин Сармант, — выходит вперёд Эрол. — Это наша младшая дочь, Иллин Рокснар, — представил свою дочь с особой гордостью.
Молодая леди приближается и протягивает мне руку. Я чуть сжимаю её пальцы и касаюсь губами кружевной кремового цвета перчатки, как того требуют обычаи. Иллин приподнимает подбородок, явно чувствуя себя уверенно.
— Рада знакомству, господин Сармант, в прошлый раз оно произошло немного скомканно… — произносит леди после всех церемоний.
— Верно, — отвечаю и направляю взгляд на двери, ожидая выхода Вишен. Но никаких предпосылок. В доме тихо.
Внутри меня само по себе начинает нарастать напряжение. Поворачиваюсь к чете Рокснаров.
— Ну что ж, хорошо, пройдемте в столовую, — приглашает Эрол.
Я тяжело втягиваю в себя воздух и следую за четой, ещё раз осматривая все двери. Вишен не появлялась.
Мы оказались в светлой, наполненной солнечным светом столовой и расселись за сервированный стол, накрытый персикового цвета скатертью. Иллин села по правую сторону от Эрола, разместившегося во главе стола, и оказалась напротив меня, госпожа Арнет заняла положенное ей место по левую сторону. Минута молчания. Я смотрю на пустующий стул рядом с Иллин.
— Что-то не так, господин Сармант? — следит за моим взглядом Элор.
— Где ваша старшая дочь? — задаю прямой вопрос, где-то на краю сознания догадываясь, что меня бессовестно обманули. Обманула. Вишен…
Эрол и Арнет переглянулись. Женщина побледнела, а господин Рокснар нахмурил кустистые брови и оттянул шейный платок. Я перевожу взгляд на Иллин, всё, что я заметил, это как заострились её черты лица.
— Вы спрашиваете о Вишен?
— О ней.
Иллин складывает руки на коленях, пряча своё напряжение, а взгляд Арнет беспокойно бегает по присутствующим. Обстановка резко обостряется.
— Господин Сармант, — Эрол кладёт ладони на стол. — Вишен не планировала приехать на обед. Как вы знаете, у неё сейчас сложное время, она горюет по своему ушедшему любимому мужу и носит траур…
Я ухмыляюсь, ощущая, как нутро сдавливает неясное чувство. В голове проносятся слова леди Лонрэйт, что она согласна на мой план. Или это всё… специально? Только почему?
Сжимаю кулаки, понимая, что теряю контроль над собой.
— Да, верно, — произношу холодно. — Я понимаю.
Арнет нервно улыбается, а Эрол сдержанно стискивает челюсти.
Слуги подали блюда, и тишина на время повисла в воздухе. Продолжаю думать о Вишен. Почему она не пришла, почему не предупредила, что не явится? Впрочем, это я выясню позже. Мотивы господина Рокснара мне стали предельно ясны, его намерение представить мне свою младшую дочь.
Слуги открыли крышки блюд, и передо мной быстро оказался сочный стейк с овощами.
— Я наслышан, господин Сармант, что вы профессионал своего дела и находитесь на высоком посту нашей столицы, — начинает диалог Эрол.
— Это громкое заявление, господин Рокснар, но я хорошо исполняю свой долг.
Элор довольно хмыкает и посылает дочери одобрительный взгляд. На время столовые приборы застучали по тарелкам, а рты были заняты поглощением пищи.
— Моя дочь Иллин закончила гимназию при высшем дворе и сейчас увлекается изучением основ магии, — с гордостью заявляет Эрол, после паузы.
Я перевожу взгляд на Иллин, та возмущенно округляет глаза, но в каждом жесте я вижу неплохую игру.
— Папа, не надо… — стыдливо протестует юная леди.
— Вы обладаете магией? — задаю я простой и прямой вопрос, прерывая спектакль.
Иллин смотрит на меня несколько секунд, не моргая, а потом опускает взгляд.
— Нет, она не обладает магией, — отвечает за неё Эрол. — Но она искусно разбирается в её природе.
— А у Вишен… у вашей старшей дочери, у неё есть магия? — делаю вид, что не осведомлён о врождённых навыках леди Лонрэйт.
Эрол медленно опускает приборы на стол.
— Есть, господин Сармант, но в малых количествах, и она бездарно ею пользуется, — с недовольством отзывается глава семейства, — не умеет её применять. Иногда даже сожалею, что Вишен обладает ею, а не Иллин, которая могла бы реализовать её в полную силу, она очень способная. А почему вы так интересуетесь Вишен? Вы с ней знакомы?
— Имел возможность познакомиться, — не собираюсь ничего привирать и утаивать. Не знаю, на что Вишен рассчитывала, подставив меня таким образом, но буду предельно честен.
— Вот как, — настороженно нахмурился Эрол. — Она не говорила… И при каких же обстоятельствах это произошло?
— По чистой случайности. Мой пёс Вайт охотился за ней.
Эрол замирает, а молчаливая Арнет вбирает в грудь больше воздуха, будто приготавливаясь к чему-то плохому.
— Ваш пёс? — брезгливо морщит нос Иллин.
— У моей дочери аллергия на собачью шерсть, простите, — спешит пояснить Эрол.
— Сочувствую, леди, — почти вежливо улыбаюсь.
Иллин сглатывает и растерянно опускает взгляд. Кажется, разговор пошёл не в то русло, в которое ожидала чета Рокснаров.
— Ладно, не будем о грустном, — поправляет ситуацию глава семейства.
Дальше обед проходит в молчании. Я мысленно анализирую весь разговор, и хочется смеяться в голос, насколько ловко меня обманула Вишен. Я так увлекся собственными интересом к ней, что потерял всякую бдительность. И сейчас не знал, злюсь ли я на неё или восторгаюсь ею. Очень похожие ощущения. Но одно я знаю точно: леди Лонрэйт это не сойдёт с рук. Она ещё не осознаёт в полной мере, с кем имеет дело, к кому обратилась, и не знает, насколько играть со мной опасно, я могу любую превратить в пыль и заставить танцевать у своих ног. Но только стоит представить Вишен у своих ног, её чуть хриплый голос, проникающий в меня, как по телу проносится волна жара. Кто она, что заставляет терять контроль, заставляет думать, какие сладкие, порочные и одновременно нежно-мягкие у неё губы. Да, она необычная, не такая, как другие, кто был у меня. Сильная и одновременно нежная, с добрым сердцем. Это чёртово доброе сердце.
Её сестра не имеет ни одной из этих черт. Увы. Ей до Вишен как до неба. Избалованная, привыкшая получать своё, не знающая такого чувства, как сострадание, не знающая ценность этому.
— Господин Сармант, — выводит из задумчивости Эрол. — Я слышал, что у вас имеется в собственности конюшня, и в коллекции весьма редкие породы лошадей, это правда?
— Так и есть, — подтверждаю.
— Я очень люблю лошадей, господин Сармант! — восклицает Иллин, перетягивая всё внимание на себя. — Не проведёте ли вы небольшую экскурсию по своим владениям?
Эрол прочищает горло.
— Иллин, господин Сармант наверняка слишком занят… — мягко вмешивается он. — Господин Сармант, Иллин действительно их обожает.
Никаких укоров в сторону дочери, полное потакание её желаниям.
Задумываюсь на несколько секунд. Не люблю тратить своё время попусту, если нет моей заинтересованности. Но один интерес всё-таки есть— посмотреть на реакцию Вишен. И понять, почему она так поступила.
— Могу продемонстрировать, и можем даже проехаться верхом по моим угодьям, — отвечаю и делаю глоток белого сухого из бокала, не отрывая взгляда от младшей дочери Рокснара.
Я бросаю взгляд на часы. Обед подходит к концу, и, признаться, мне уже наскучило находиться здесь и отвечать на те вопросы, которые были заранее приготовлены. Ненавижу, когда другие пытаются загнать меня в клетку, вынуждая говорить и делать то, чего я не хочу. И не собираюсь тратить на это своё драгоценное время.
— Завтра приглашаю вас также к обеду, — это будет моей ответной любезностью в честь нашего знакомства. — Буду вас ждать в Байрен-Холл, леди Иллин, с вашей, — делаю паузу, — …старшей сестрой Вишен, — заявляю, закончив с обедом.
От десерта я, пожалуй, тоже откажусь.
— С Вишен? — переспрашивает Эрол. — Кхм, господин Сармант, это вряд ли получится.
Эрол прокашливается и снова напрягается, до покраснения шеи, кажется, разговоры о старшей дочери его порядком злят.
— Как я уже говорил, у неё траур, и ей не до увеселительных прогулок.
— В любом случае, господин Рокснар, спросите у неё лично, возможно, она будет не против отвлечься от горя и немного развеяться, тем более в этой прогулке нет ничего дурного и предосудительного.
Эрол втягивает в себя воздух, тянет время, чтобы хорошо подумать над ответом, и правильно. Иначе я сам её приглашу, это Рокснар прекрасно понимал.
— Хорошо, господин Сармант, я поинтересуюсь у Вишен, но не думаю, что она согласится, — с уверенностью утверждает.
Поднимаю бокал.
— За наше знакомство, — говорю короткий тост и делаю глоток.
Иллин натянуто улыбается, в то время как на её лице скользит тень беспокойства.
Остаток обеда прошел намного спокойнее. Арнет продолжала молчать, Эрол говорил на отвлеченные темы, а леди Иллин погрузилась в собственные размышления, бросая в мою сторону многочисленные взгляды.
Я покинул усадьбу Рокснаров в два часа дня. И уже в машине думал о завтрашней прогулке, о том, что Вишен откажется от приглашения, ведь оно уже будет вторым. И раз за разом задавался вопросом, зачем она так поступила. Всплывал только один ответ — причина в её сестре и отце. Думает, что я заинтересуюсь Иллин? Решила не мешать нашему общению?
Я усмехаюсь и провожу пальцами по нижней губе, возобновляя в памяти тот наш пылкий поцелуй. Сейчас я готов отдать многое, чтобы повторить его — это единственное, что волнует меня всерьёз.
Вишен Лонрэйт
— Моя красавица, — склоняюсь и вдыхаю благоухающий аромат розы, которую недавно пересаживала. Пришлось в неё влить большой объём магии, но оно того стоило, бархатные лепестки ласкали кожу, а аромат наполнял комнату потрясающим запахом.
Всё утро я пыталась отвлечься и сосредоточиться на обыденных делах, сделать что-то по дому, дать указания Пэкк. Но в какой-то момент поняла, что хочу новую обстановку, новую мебель и даже поменять планировку на втором этаже, в комнате, где пылилось фортепьяно, захотелось панорамное окно и широкий балкон. Даже наметила план, начертив на бумаге. Воодушевившись, я ненадолго забыла о том, что господин Сармант, должно быть, уже прибыл на обед и теперь приятно проводит время в кругу моей семьи с Иллин…
Да, признаю, что поступила не совсем честно, намекнув, что буду присутствовать. Хотя это и исключено, отец ведь запретил появляться в его доме. Я бы могла сказать Рэну, что меня там не будет, и таким образом отнять у Иллин возможность познакомиться с ним ближе. Странно, но я почему-то была уверена в том, что господин следователь отказался бы от встречи, если бы заранее знал, что меня там не будет. Почему? Ведь, возможно, всё наоборот, и он вполне не прочь узнать Иллин ближе.
Отстранившись от бутона, я с грустью посмотрела на часы. Два часа дня, обед заканчивался, и Сармант покинул, должно быть, усадьбу Рокснар, а возможно, решил задержаться, чтобы ближе пообщаться с Иллин.
Снова перевожу взгляд на розы. Всего лишь на секунду, но я допускаю мысль о том, что моё утро может быть другим, наполненным знакомым запахом, следами на простынях от тел любящих друг друга, трепетными вдохами и ароматом слабого пота, появившегося от первых лучей солнца, губами любимого мужчины, которые скользят по моей коже…
Резко трясу головой.
— Выкинь это из своей головы, Вишен, — строго приказываю себе.
Никаких мужчин! И уж тем более уважаемый господин следователь. Ведь это он был только что в моих грёзах, да? Боги, Вишен, это… это недопустимо! Хватит с меня отношений, или ты забыла своё обещание — больше не связывать себя ни с одним? А любви, её просто нет. Это всё сказки для наивных девочек.
Тогда что я желаю для Иллин, как не замужество по любви?
Задумываюсь.
Иллин это другое… Она обязательно будет счастлива, она достойна этого.
— Всё. Хватит.
Поднимаюсь с пола, поправляя платье.
Телефонный звонок заставил замереть. Всегда такая реакция, настороженно смотрю в сторону кабинета. Пэкк появляется в зале быстро.
— Я отвечу, — предупреждаю её и направляюсь в комнату.
Успеваю поднять трубку.
— Да.
— Чем ты так занята, почему я тебя всё время обязан ждать? — слышу недовольный голос отца.
— Здравствуй, папа, — прикрываю веки и делаю выдох, ощущая, как волнение подкатывает к горлу и душит, внутренне ожидаю, как он скажет, что обед прошел великолепно.