Глава 36. Мастерская
– Как тебе?
Я плюхнулась к нему на колени и разложила на столе наброски. На курсах при модельном доме Питера Кларка, куда я поступила, приближалось время зачетов. Из огромного количества эскизов требовалось выбрать несколько, изготовить их и продемонстрировать ведущим дизайнерам модельного дома.
Роберт с серьезным видом изучил рисунки.
– Идем со мной.
Он поднялся и потянул меня на второй этаж.
– Роберт, я ведь выполнила обещание еще утром в душе! – взвизгнула я. – День тридцатый уже засчитан!
Он только хмыкнул, прошел мимо спальни и направился дальше. Вглубь коридора. Я остановилась.
– Подожди, Роберт, объясни. Там же… Там же…
Мы остановились перед запертыми дверьми.
Мастерская. Та самая. В которой я так ни разу не была, хотя и жила в пентхаусе уже более полугода. Я снова посмотрела на Роберта.
– Что ты делаешь?
– Закрой глаза, – ответил он.
– Может, мне еще и раздеться? Кажется, таким было условие? В мастерскую твои музы входят только без одежды…
Он приложил палец к моим губам.
– А ну тихо, муза. Доверься и закрой глаза.
Со вздохом я послушалась. Услышала, как распахнулись двери. Перехватив мои пальцы, Роберт потянул за собой внутрь.
– Чувствуя себя красавицей, которой чудовище собирается подарить библиотеку, – пробормотала я.
– Горячо, – произнес Роберт. – Очень горячо. Открывай глаза, Денни.
Что я ожидала увидеть? Что-нибудь такое, эдакое, из разряда «комната удовольствия одного гения-извращенца». И совсем не ожидала, что это будет просто большая светлая комната с потолками под четыре метра. Из окон во всю стену мастерскую заливал солнечный свет. На стенах в три ряда висели картины. У стены напротив окна стоял мольберт, стол с кисточками, баночками и бутылочками.
– А где они… это делали? – покрутила я головой.
И замерла.
Посмотрела на Роберта, тот улыбался.
– Я все убрал. Подойди ближе, Денни. Посмотри, пощупай.
Не веря своим глазам, я пошла вперед. К белому легкому столу с дорогущей швейной машинкой последней модели. Рядом белый манекен, пустой органайзер на стене и небольшой стеллаж для всего необходимого.
– Ты хочешь… – начала я.
– Чтобы ты работала рядом со мной, – закончил Роберт.
Я уставилась на него.
– Но я буду отвлекать тебя!
– Знаю, – улыбнулся Роберт.
– Я ненавижу тишину и люблю работать под музыку.
– И это знаю.
– А еще я танцую! – слабо протестовала я. – И даже пою!
Роберт обнял меня за талию и серьезно сказал:
– Со вкусом у тебя, конечно, лучше дела обстоят, чем со слухом, но что поделаешь… Угораздило влюбиться в такую, придется терпеть. Осваивайся, Денни Стоун. Теперь это наша общая мастерская.
Я вытянулась на цыпочках и поцеловала его в губы. Чуть погодя, Роберт отстранился.
– Остановись, пока я не слетел с катушек. Ты же сказала утром, что сегодня тебе нельзя?
Я пожала плечами.
– Ну, может они завтра начнутся. А сегодня еще успеем.
Роберт мигом подхватил меня за талию и усадил на стол рядом со швейной машинкой.
– Если что в счет завтрашнего дня, да? – спросил он, стягивая с меня шорты.
– Точно, – ответила я, расстегивая его джинсы. – Считаем, наперед.
Но на завтра критические дни тоже не начались.
А еще через неделю УЗИ показало, что я беременна.
– Сейчас ваш будущий ребенок… размером с орешек кешью, – сказал доктор. – Поздравляю.
Я посмотрела на Роберта.
– Кешью, значит, – повторил он и посмотрел на меня. – Денни, нам надо серьезно поговорить.
– Я вас оставлю, – пискнул врач и сбежал.
– Говори, Роберт, – я скрестила руки на груди, готовая ко всему на свете.
– Прежде всего, – он поднял палец, как заштатный лектор, – никаких химических соков, только натуральные продукты. Найдем ферму, чтобы поставляли органические продукты. Еще нужно убрать из квартиры в кладовую все опасные жидкости, или навесить на мастерскую замок, как думаешь?
– Ферма? Продукты? А больше ни о чем ты не хочешь меня спросить?
– Врача! Еще нам нужно найти врача. И отныне ты слушаешь только классику. И мастерская, черт, тебе нельзя дышать вредными испарениями…
– РОБЕРТ!
– Что еще я забыл?
– Предложить мне выйти за тебя замуж. Для начала.
В палате повисла тишина.
– Ну, это само собой разумеется, – пожал гений плечами. – Но есть ведь вещи и куда серьезнее, разве нет?
Я вспыхнула вся до кончика волос. Накрыла ладонью низ живота, как будто беря кешью в сообщники.
– Ах, куда серьезнее. Ну конечно, – процедила я. – Знаешь что, Роберт? Пока ты не сделаешь предложение как надо, я ни за что на свете не выйду за тебя!
– Это не шутки, Денни.
– А что, похоже, что я шучу?
– А как предложение делают? – осторожно спросил Роберт. – Неужели это так важно?
Я не ответила, отвернувшись в другую сторону.
Роберт опустился перед кушеткой на одно колено и преданно заглянул в глаза.
– Денни… – кашлянул он.
– Нет, – отрезала я. – Один день – один шанс, Роберт. И сегодняшний ты уже упустил.
– Что ж… Тогда мне известен только один способ, как сделать так, чтобы ты со мной не спорила, Денни Стоун, – он коснулся моих колен и руки поползли под юбку.
– ЧТО?! Мы же в больнице, Роберт!
– Я закрыл дверь. Плевать. Так ты выйдешь за меня?
– Нет, – простонала я, пока он нежно провел языком по шее. – Нет… О боже, да.
– Это ответ?
– Нет, это не ответ. Но ты продолжай, только грудь не трогай.
– Тридцать девять дней из ста, Денни. Что будем делать, если врач велит отказаться от секса?
– Найдем другого… Я тебя люблю, Роберт.
– И я тебя.