Глава 27
– Марианна, ты сошла с ума! – Я ныряю под стол и вылажу, с другой стороны, когда бывшая моего мужа пытается схватить меня за ногу, – оставь меня в покое. У тебя крыша поехала.
– Ты спутала мне все планы! Снова! – Кричит женщина. – Как же ты мне надоела. Я была уверена что с тобой покончено!
Похоже я вывела ее из себя и то, что я замуж вышла не по своей воле Марианну совершенно не волнует.
– Оставь меня в покое! – Я пробегаю в противоположную сторону комнаты. – Ты с ума сошла? Что ты от меня хочешь?
– Я хотела убить тебя, чтобы ты не мешалась мне под ногами.
– Не планировала мешаться, – медленно двигаюсь вдоль стены к двери, – давай я уйду и не буду мешать. Я вообще буду рада держаться от тебя подальше.
– Я тебя живой отсюда не выпущу! – Кричит Марианна.
– Слушай, Марианна, ну вот чисто теоретически. Ну убьешь ты меня? И что? Риан твоим станет? Ты же понимаешь, что такого быть не может. Зачем тебе моя смерть? ЧТо это изменит?
– Это почему же? – Марианна останавливается и упирает руки в бока. – Считаешь, что ты лучше меня? Ты! Та которая даже не может одеться достойно, так как это положено для жены адмирала. Ты выглядишь, как дворняжка.
– Считаю, что ты уже так насолила Риану, что он тебя не примет.
– Ты не знаешь через что мы прошли!
– Конечно не знаю, – я продолжаю играть свою роль, – ты знакома с Рианом уже давно, задолго до меня, но ты же понимаешь, что сейчас предала его. Пробралась на корабль под личиной ларкирианца, плела заговор, а потом еще и меня убить пыталась. Предполагаю, что он зол.
– Зол? – Кричит Марианна, – да он в бешенстве! Он вылетел из кабинета чуть не обратившись. Я еще никогда такого не видела.
Я поглядываю на Фредерика, которого по–прежнему прижимаю к себе, ищу поддержки. Заболтать я ее могу, только не уверена, что это поможет мне сбежать.
Дверь в нескольких метрах, и я почти у цели.
– Конечно он в бешенстве, но ты же знаешь Риана… – Продолжаю я сочинять на ходу.
– Знаю! И лучше, чем ты. – Язвительно отзывается Марианна.
– Ты что творишь? – Шепчет Фредерик.
– Конечно лучше и ты знаешь, что нужно делать, чтобы его задобрить! – Продолжаю я и закрываю рот Фредерику ладонью.
– Знаю, – неуверенно отвечает Марианна, – я знаю?
– Конечно знаешь. Пора выбрать его сторону.
– Нет, меня не проведешь, – усмехается Марианна, – ты пытаешься меня обмануть. Ты хоть знаешь кто такая Марианна Руж?
– Откуда мне знать, обычной землянке, – я пожимаю плечами и до двери остается один шаг, – это ты бороздишь просторы космоса с Рианом, а я совершенно ничего не знаю…
– Перегибаешь, – прошипел Фредерик, и я плотнее закрыла ему рот.
– Тебе нужен Риан или ларкирианцы? Что они тебе дадут?
– Мне всегда был нужен только Риан, но он женился... Представь мое удивление, когда я об этом узнала! Женился! Сам адмирал Риан Хейл, да у меня маникюр дольше держится, чем его самые длительные отношения, – тут лицо Марианны резко изменилось, – а почему ты меня не боишься?
– Боюсь! Очень боюсь, – я рукой нащупывала пульт, чтобы открыть дверь.
– Боишься… – прошептала Марианна, – а еще нервничаешь, а еще… Я совершенно не могу разобрать твои чувства, словно их несколько, и они так смешаны, а ну иди сюда.
– В другой раз! – Я нажимаю кнопку и выбегаю в коридор, но тут же наталкиваюсь на Айяра и одного из сотрудников крейсера.
Останавливаюсь и поворачиваюсь к Марианне.
– Тебя освободили, – Марианна улыбается Айяру.
– Я бы сказал, что я освободился. Мы на моей земле, мы на Шихаб–инн, – сказал Айяр и расправил плечи, а затем повернулся ко мне, – на колени, ты стоишь перед сыном Правителя.
– Кажется у нас проблема, – Марианна не отрывает от меня взгляда.
– Все проблемы решим! – Ухмыляется Айяр, – я на свободе и это главное.
– Не решим. Я поняла, – говорит Марианна.– Я поняла что с ней не так!
Тут на моей руке снова подает сигнал датчик, появляются какие–то знаки. Я опускаю Фредерика на пол, потому уже совершенно не могу его держать.
Я отступаю к стене и прижимаюсь к ней спиной, выставляю ладони перед собой:
– Давайте договариваться…
– Прячь руки, – шипит Фредерик.
Я не понимаю, что происходит, прячу руки за спину, он явно что–то прочитал на моем датчике.
– Марианна молчи! – Фредерик становится на дыбы и рычит на Марианну, – только попробуй сказать и я тебе обещаю, Риан разорвет тебя на куски.
Крейсер вибрирует и шатает. Я слышу дикое рычанье из глубины коридоров, оно оглушает. Я закрываю уши ладонями и оседаю на пол. Тем временем Марианна что–то кричит и бросается к Аяру, я успеваю только расслышать, что нужно срочно покидать крейсер.
Не могу пошевелиться, от шума и рычания закладывает уши.
Адмирал Риан Хейл.
Когда Марианна сказала, что взорвала капсулу с Алиной, то я хотел порвать ее на части, я точно знал, что это не так. Потеря истинной пары моментально откликнулась бы на моем звере.
Я бы не смог такое не заметить, конечно Марианна лгала. Может она взорвала другую капсулу или Алина не улетела, что вероятнее всего. Снова меня не послушалась! Вздорная и строптивая. Я до нее доберусь и накажу.
Только есть такое чувство что наказание ей понравится.
Скорее бы разобраться с ларкирианцами и Марианной.
Они порядком меня утомили. Я уже собирался поскорее со всем покончить. Последние приготовления. Переговоры с Правителем Шихаб–инн завершены.
Я сообщил ему о перевороте. Он был готов задержать своими силами ларкирианцев и Марианну Руж. От меня требовалось только передать его сына, конечно последнего отпустят, но это уже не мое дело.
Конечно, космос необъятный и я уверен, что мы еще с ним встретимся и тогда сведем счеты, а Правитель сейчас пусть сам разбирается с тем какую свинью ему подложил родной сын.
Еще и с Марианной Руж связался! Шпионка и авантюристка точно не пара сыну Правителя, и я сейчас не об отношениях. Он попытался взять ее в компаньоны. Мне безразлично с кем он проводит ночи, но вот с кем он пытается устроить переворот меня касается.
Оставалось немного. Капсулы с людьми правителя отправлены к нам, на крейсер. Все в рамках закона, я всегда его соблюдаю, ну или почти всегда.
Я вылетел из кабинета, где была Марианна. Нужно сдержать зверя и не разорвать ее на куски, а иначе сделка с Правителем будет нарушена.
Хотел найти Алину, а затем выместить злость на Айяре, я уверен, что он мне не откажет в последнем бое. Тут я ему могу потрепать нервы и крылья. Правитель мне ничего не скажет, но снова мои планы провалились.
Весь день мне приходили извещения о состоянии здоровья Алины и именно в момент, когда я уже подходил к тренировочному залу, то пришло самое важное сообщение.
Алина беременна и судя по анализу это случилось еще после нашего первого раза.
Зверь рычал так, что оглушил меня и я пару секунд был дезориентирован. Инстинкты взяли верх. Я должен найти свою самку. Уберечь, защитить, спрятать.
На мгновение потерял контроль над крейсером, понял это слишком поздно, поэтому сразу отдал команду сажать крейсер.
Нельзя рисковать. Пока Алина не со мной я снова могу потерять контроль. Зверь нервничает и рвется наружу, пока искал Алину, то пару раз чуть не обратился. Крейсеру досталось, не все помещения предназначены для моего полного размера.
Я чувствовал, что Алина рядом, ощущал ее аромат. Напугана, нервничает.
Зверь снова попытался взять тело под контроль. Удержал.
Быстрее! Быстрее!
Зверь был в ярости как никогда, еще бы. Алина беременна и это меняет абсолютно все. Я переживал, что наша связь с ней не налаживается, но при этом я чувствую ее отчетливо и ясно.
У Алины сейчас происходит совсем другой процесс, у нее связь с ребенком. На данный момент это первостепенно. Еще сегодня утром я почувствовал это, но отмахнулся, даже и не думал, что может быть так быстро.
Обычно для того, чтобы женщина понесла от луна требовались месяцы, а иногда и годы. Давно это было. Очень давно.
Я обязан сберечь ее и ребенка.
Пока крейсер садится, я рыщу по коридорам в поисках своей жены. Остается совсем немного.
Ее аромат бьет в нос с такой силой, что я пошатываюсь.
Разорви их! Никто не имеет право коснуться Алины!
Мой зверь в ярости. Я чувствую, что не смогу его удержать. Алина не одна, там Марианна и ларкирианцы. Если Правитель не поспешит, то от них останутся одни ошметки.
Подал сигнал Фредерику, что я рядом.
Алина Хейл.
В первую секунду я обрадовалась, когда услышала. Что Марианна и Айяр хотят покинуть крейсер, но затем поняла, что они хотят покинуть его со мной.
Айяр взвалил меня на плечо, легко, будто пушинку, и побежал по коридорам крейсера.
Свет мигал и корабль рейсер вибрировал, я слышала крики и шипенье Фредерика, а затем крики и истерику Марианны.
– Этот дрянной кот меня оцарапал! – Ругалась Марианна. – Я ему хвост откручу. Ууу! Крови столько.
Я не сдавалась без боя. Брыкалась руками и ногами. Боролась до последнего, не могла просто так позволить Айяру меня похитеть.
– Сиди тихо! – Рыкнул Айяр, а затем сказал Марианне. – Зачем она нужна нам?
– Устроим обмен на нашу свободу, – ответила Марианна, – этот чертов кот меня поранил!
– Раны заживут, сейчас главное выбраться и…
– И что, Айяр? Точно не к твоему отцу, ты хоть понимаешь, что он сделает с тобой за попытку переворота?
– По головке точно не погладит. Самое плохое то, что у меня не получилось. Будет тыкать в это меня носом.
– Значит надо сделать так, чтобы получилось, – зашипела Марианна.
– И что ты предлагаешь?
– Есть у меня один план, но тут придется проявить актерское мастерство и немного сыграть роль хорошего сына.
– Ты это о чем? – По голосу было ясно что эта роль Айяру не по душе.
– Мы обманем Правителя и я тебе сейчас расскажу как.
В этот момент Айяр немного отвлекся и мне удалось укусить его за плечо, он зарычал, но не отпустил меня. Тут яркий свет окружил нас, и я начала быстро моргать, чтобы привыкнуть к новому освещению.
Вверх ногами смотреть было неудобно. Белоснежный песок под ногами моего похитителя скрипел, как свежевыпавший снег. Аромат сухой травы и песочной пыли ударил в нос, я моментально почувствовала, как солнце обжигает мою кожу.
– Мы дома! – Сказал Айяр и громко засмеялся.
– Рано радуешься, идиот, – рявкнула Марианна, – к нам летят капсулы твоего отца.
– Быстро рассказывай свой план, Марианна, и надейся, чтобы все получилось, а иначе ты разделишь наказание вместе со мной.
Айяр поставил меня на ноги, я тут же почувствовала жар от песка, сквозь тонкую кожу обуви. Хотела рвануть к крейсеру, но Айяр схватил меня за руку.
Звериное рычание заполонило округу, и я увидела, как огромный дракон вылетел из крейсера.