ГЛАВА 103
— Мердок, просто подумай своей головой, ты же вроде неглупый парень, — задушевно начала я. — Какой смысл тебе делать то, что говорит Амара? Давай решим вопрос полюбовно. Просто освободи меня, и получишь все, что хотел. Я лично буду ходатайствовать, чтобы тебя взяли во дворец к самому царю, его личным управляющим. Получишь много-много денег, получишь власть, и…
А зря я распиналась, ох, зря…
Он же не слушал. Просто-напросто не слушал.
Этот мужик рассматривал меня тошнотворным, сальным, похотливым взглядом.
От него еще что-то можно было ожидать?
— Если хорошенько меня приласкаешь, то может быть…
— Лучше уж к акулам! — с отвращением выпалила я.
Мердок бухнулся рядом со мной на колени и задрал юбку.
Я испугалась самого страшного и со всей дури двинула ему коленом в пах, отчего Мердок скрючился и покраснел, выдавливая самые жуткие проклятия и ругательства.
А затем он стащил мои ботинки, омерзительно гадко потрогал мои голые ноги и…
Полоснул ножом.
Острая боль пронзила икру — кровь закапала на палубу.
— Это ещё сильнее их приманит! — захохотал мужчина.
Как я не упиралась, Мердок протянул между моих связанных рук верёвку и пристроил на какой-то деревянной конструкции, напоминающей то ли виселицу, то ли гигантскую удочку.
Я беспомощно повисла над морем, кишащим акулами, а он стал медленно опускать верёвку.
Кровь стекала с моей босой ноги и капала в воду, приводя акул в полное неистовство.
Тупые треугольные морды высовывались из воды, жадно ловя каждую каплю вожделенной жидкости.
Какая-то из акул попыталась подпрыгнуть — челюсти щелкнули в сантиметре от моей пятки.
— В жизни не видел ничего более прекрасного, — Мердок присосался к горлышку бутылки и захохотал. — Ну что, теперь-то ты пожалела за то, что выпорола меня?
Он то опускал, то поднимал верёвку, дразня чудовищ, и каждый раз я в панике думала, что это последний, и вот сейчас у меня отхватят полтуловища, а потом и все остальное.
Я вся словно превратилась в сгусток дикого, панического ужаса, не в силах терпеть эту муку, ожидание скорого и мучительного конца.
Где-то на задворках сознания мелькнула страшная мысль — лучше бы он сразу покончил со мной, нежели продлевал пытку.
Там, где вода окрашивалась в алый от моей крови, акулы устраивали настоящую бойню за каждую каплю.
— Я буду медленно, по маленькому кусочку скармливать тебя им, — прохрипел Мердок. — Акулы сожрут тебя заживо, наглая заносчивая сука! Жаль только, что леди Амара этого не увидит. Но я расскажу ей во всех подробностях, не сомневайся. Настало время акулам отхватить от тебя первый кусочек!
Бешено захохотав, он отпустил веревку, и я полетела вниз, прямо в разверзнутые акульи пасти.
И вдруг Мердок подавился смехом — прямо в его плечо вонзился гарпун странной формы из диковинного зелёного металла.
Он обернулся, озираясь вокруг, но горизонт был чист — ни единого судна поблизости.
В этот момент я в безграничном шоке увидела, как из моря в ста метрах от меня вынырнул русал и запустил в Мердока копьё.
С меткостью у водолюдей было все в порядке — копьё попало ему в живот.
Пытаясь вытащить его из своей плоти, Мердок сделал несколько неверных шагов и…
Рухнул за борт.
Черные плавники устремились к нему мгновенно.
Он заголосил, пытаясь уплыть от них, но тщетно.
Зря я на это смотрела — зрелище гибели Мердока было жутким. Прямо на моих глазах его разорвали на части, и бурливая вода окрасилась в красный.
Но и моя участь была не лучше — каким-то чудом я повисла на верёвке, которая зацепилась за борт и грозила слететь в воду вместе со мной в любой момент.
Вдруг из воды показалась русалка, которая бросила копьё.
Оно перебило веревку, и я рухнула вниз, прямо в руки русала, который подхватил меня на спину и поплыл к Пику Погибели.
Быстро наевшиеся Мердоком акулы бросились за нами.
Ему было тяжело нести меня, я это чувствовала.
Маленький… Подросток, почти мальчик.
С нечеловеческой силой парень втолкнул меня на скалу.
Крошечный мыс был кривым и скользким, лишь каким-то чудом я смогла уцепиться за острый отвесной край и повиснуть на нем.
Неподалеку мелькнули хвосты двух русалок — акулы устремились за ними в погоню, но догнать не смогли и очень быстро вернулись к Пику Погибели, на котором еле-еле притулилась я.
При помощи русалок я избежала страшной смерти, но…
Мое положение было очень хлипким. Ненадежным…
Наверное, ужасным…
Я ютилась на небольшом островке посреди бурного моря, а вокруг кружили изогнутые черные плавники акул. Кажется, их даже стало ещё больше, чем было.
Мое платье было мокрым насквозь и задубело от холода и соли, я продрогла до костей, наступала ночь, от которой становилось ещё страшнее.
Вокруг разливалась чернильная мгла — неспокойная, тревожная, полная черных торпедообразных тел и гигантских страшных пастей.
Акулы не уплыли.
Я знала — они рядом. Все время рядом со мной.
Хитрые.
Они выждали, когда меня смоет очередной волной или обессилю и скачусь со скалы в море.
Я понимала, что как бы отчаянно ни цеплялась за жизнь, такой исход наиболее вероятен — вокруг была враждебная неизвестность, пробирающий до костей холод и опасная темнота.
Мой маленький клочок жизни, за который я цеплялась из последних сил, и ночь…
Страшная, ревущая, накатывающая гигантскими волнами враждебная ночь…
Я осталась наедине с ней.
Но еще цеплялась!
Отчаянно, из последних сил я цеплялась за жизнь, хотя понимала…
Долго я не протяну.