ГЛАВА 103

ГЛАВА 103

— Мердок, просто подумай своей головой, ты же вроде неглупый парень, — задушевно начала я. — Какой смысл тебе делать то, что говорит Амара? Давай решим вопрос полюбовно. Просто освободи меня, и получишь все, что хотел. Я лично буду ходатайствовать, чтобы тебя взяли во дворец к самому царю, его личным управляющим. Получишь много-много денег, получишь власть, и…

А зря я распиналась, ох, зря…

Он же не слушал. Просто-напросто не слушал.

Этот мужик рассматривал меня тошнотворным, сальным, похотливым взглядом.

От него еще что-то можно было ожидать?

— Если хорошенько меня приласкаешь, то может быть…

— Лучше уж к акулам! — с отвращением выпалила я.

Мердок бухнулся рядом со мной на колени и задрал юбку.

Я испугалась самого страшного и со всей дури двинула ему коленом в пах, отчего Мердок скрючился и покраснел, выдавливая самые жуткие проклятия и ругательства.

А затем он стащил мои ботинки, омерзительно гадко потрогал мои голые ноги и…

Полоснул ножом.

Острая боль пронзила икру — кровь закапала на палубу.

— Это ещё сильнее их приманит! — захохотал мужчина.

Как я не упиралась, Мердок протянул между моих связанных рук верёвку и пристроил на какой-то деревянной конструкции, напоминающей то ли виселицу, то ли гигантскую удочку.

Я беспомощно повисла над морем, кишащим акулами, а он стал медленно опускать верёвку.

Кровь стекала с моей босой ноги и капала в воду, приводя акул в полное неистовство.

Тупые треугольные морды высовывались из воды, жадно ловя каждую каплю вожделенной жидкости.

Какая-то из акул попыталась подпрыгнуть — челюсти щелкнули в сантиметре от моей пятки.

— В жизни не видел ничего более прекрасного, — Мердок присосался к горлышку бутылки и захохотал. — Ну что, теперь-то ты пожалела за то, что выпорола меня?

Он то опускал, то поднимал верёвку, дразня чудовищ, и каждый раз я в панике думала, что это последний, и вот сейчас у меня отхватят полтуловища, а потом и все остальное.

Я вся словно превратилась в сгусток дикого, панического ужаса, не в силах терпеть эту муку, ожидание скорого и мучительного конца.

Где-то на задворках сознания мелькнула страшная мысль — лучше бы он сразу покончил со мной, нежели продлевал пытку.

Там, где вода окрашивалась в алый от моей крови, акулы устраивали настоящую бойню за каждую каплю.

— Я буду медленно, по маленькому кусочку скармливать тебя им, — прохрипел Мердок. — Акулы сожрут тебя заживо, наглая заносчивая сука! Жаль только, что леди Амара этого не увидит. Но я расскажу ей во всех подробностях, не сомневайся. Настало время акулам отхватить от тебя первый кусочек!

Бешено захохотав, он отпустил веревку, и я полетела вниз, прямо в разверзнутые акульи пасти.

И вдруг Мердок подавился смехом — прямо в его плечо вонзился гарпун странной формы из диковинного зелёного металла.

Он обернулся, озираясь вокруг, но горизонт был чист — ни единого судна поблизости.

В этот момент я в безграничном шоке увидела, как из моря в ста метрах от меня вынырнул русал и запустил в Мердока копьё.

С меткостью у водолюдей было все в порядке — копьё попало ему в живот.

Пытаясь вытащить его из своей плоти, Мердок сделал несколько неверных шагов и…

Рухнул за борт.

Черные плавники устремились к нему мгновенно.

Он заголосил, пытаясь уплыть от них, но тщетно.

Зря я на это смотрела — зрелище гибели Мердока было жутким. Прямо на моих глазах его разорвали на части, и бурливая вода окрасилась в красный.

Но и моя участь была не лучше — каким-то чудом я повисла на верёвке, которая зацепилась за борт и грозила слететь в воду вместе со мной в любой момент.

Вдруг из воды показалась русалка, которая бросила копьё.

Оно перебило веревку, и я рухнула вниз, прямо в руки русала, который подхватил меня на спину и поплыл к Пику Погибели.

Быстро наевшиеся Мердоком акулы бросились за нами.

Ему было тяжело нести меня, я это чувствовала.

Маленький… Подросток, почти мальчик.

С нечеловеческой силой парень втолкнул меня на скалу.

Крошечный мыс был кривым и скользким, лишь каким-то чудом я смогла уцепиться за острый отвесной край и повиснуть на нем.

Неподалеку мелькнули хвосты двух русалок — акулы устремились за ними в погоню, но догнать не смогли и очень быстро вернулись к Пику Погибели, на котором еле-еле притулилась я.

При помощи русалок я избежала страшной смерти, но…

Мое положение было очень хлипким. Ненадежным…

Наверное, ужасным…

Я ютилась на небольшом островке посреди бурного моря, а вокруг кружили изогнутые черные плавники акул. Кажется, их даже стало ещё больше, чем было.

Мое платье было мокрым насквозь и задубело от холода и соли, я продрогла до костей, наступала ночь, от которой становилось ещё страшнее.

Вокруг разливалась чернильная мгла — неспокойная, тревожная, полная черных торпедообразных тел и гигантских страшных пастей.

Акулы не уплыли.

Я знала — они рядом. Все время рядом со мной.

Хитрые.

Они выждали, когда меня смоет очередной волной или обессилю и скачусь со скалы в море.

Я понимала, что как бы отчаянно ни цеплялась за жизнь, такой исход наиболее вероятен — вокруг была враждебная неизвестность, пробирающий до костей холод и опасная темнота.

Мой маленький клочок жизни, за который я цеплялась из последних сил, и ночь…

Страшная, ревущая, накатывающая гигантскими волнами враждебная ночь…

Я осталась наедине с ней.

Но еще цеплялась!

Отчаянно, из последних сил я цеплялась за жизнь, хотя понимала…

Долго я не протяну.