3.3

3.3

Я ни разу не видела некромантию в действии. Все мои познания о ней заканчивались еще земными представлениями. Но в моем родном мире вряд ли некромантов представляли именно так, какие они есть на самом деле.

Но мне в любом случае выбирать не приходилось. Да и одна надежда на то, что Орвил (а он, как известно, не маг от слова совсем) не так уж часто видел магию своей жены в действии.

Зато теперь, уверовав, что сей жуткий призрак — деяние моей не в меру ретивой, особенно когда не надо, наставницы, я перестала бояться. Даже восхитилась. Ведь как детально сделана иллюзия! Это мертвенно-синее свечение! Эти рваные одежды и накатывающая тьма! Да тут кто угодно поверит в привидений! Но вот с лицом халтура вышла, просто капюшоном прикрыли. Хотя уже и по платью ясно, что особь женского пола.

Ладно, медлить нельзя. Ведь чем ближе будет иллюзия, тем очевиднее станут ее возможные изъяны. А нам ни в коем случае не надо, чтобы этот дотошный тип о чем-то догадался.

Двинувшись навстречу призраку, я простерла руку вперед и громогласно скомандовала:

— Повелеваю, исчадие мертвенной тьмы, отринь оковы бренного мира! Сгинь обратно в тенета безмолвной вечности!

Не знаю, впечатлился ли моим вдохновенным сочинением на ходу Орвил, но призрак как-то не очень. Это самое «исчадие мертвенной тьмы» даже не замедлилось.

Ладно, допустим, сидящей где-то там во тьме в засаде леди Эстер нужно время, чтобы переделать иллюзию. Остается делать вид, что все идет по плану.

— Что-то не так? — еще и Орвил мило так полюбопытствовал, как бы между прочим. И почему мне кажется, что в голосе сквозит легкая ирония?

— Не мешай, — я даже не обернулась. — Уж кому, как не мне, знать, что делать. Ты только сбиваешь.

Теперь я уже простерла в сторону призрака обе руки. Еще громогласнее добавила:

— Заклинаю именем… — а вот тут возникла заминка… Ну не знаю я ни одного именитого некроманта! Будем надеяться, что и Орвил тоже не знает… — Заклинаю именем каждого из девяти Назгулов, в вечной тьме порабощенных! Сгинь, бестелесное порождение потусторонней бездны!

То ли леди Эстер наконец-то подшаманила с иллюзией, то ли так изначально было задумано, но призрак, не дойдя до меня нескольких шагов, прошла сквозь стену. И ладно бы абы где! Так нет же, это же стена спальни Листерии!

— И? — вот не мог Орвил промолчать!

— У нее просто свидание с Лехой. Она к нему и направлялась.

И тут же из недр спальни раздался жуткий ледянящий вой.

Я сразу добавила:

— Сцена ревности. Потому-то я и хотела ее изгнать, чтобы избежать этих их любовных разборок. Ну а что, — все же обернулась к Орвилу, — нежить тоже имеет право на личную жизнь.

Правда, сам Орвил смотрел на меня так, словно вовсю ставил под сомнение и право нежити на личную жизнь, и весь этот мой псевдонекромантский фарс. Но ощущение чужеродной магии пропало! И даже магические огни на стенах вспыхнули вновь!

Вот только… Леди Эстер никакой бы иллюзией не смогла вызвать это ощущение чужой магии… Выходит… Проклятье! Это был настоящий призрак! Самый настоящий! И исчез он именно в той спальне, куда мне предстоит сейчас вернуться!

Ладно, сдаюсь. Противный в своей подозрительности, но все равно шикарный полуобнаженный красавец для меня явно предпочтительнее, чем возможное появление призрака в моей комнате.

С самым непринужденным видом направилась к открытой двери в спальню Орвила. Попутно говоря:

— Я тут поразмыслила над твоими словами и решила, что ты прав, нам надо попытаться быть ближе. Так что сегодня, так и быть, я ночую в твоей спальне, — но тут же наградила его грозным взглядом: — Но чтобы никаких поползновений с твоей стороны!

Он даже руки подал, мол, нет, ну что ты, я заранее сдаюсь. Вот только почему такое впечатление, что он едва сдерживает смех?