14.6

14.6

Демир

— Все, сижу, весь во внимании, — Хоррис уселся на скамью в садовой беседке, по-прежнему держа в руках массивные ножницы, которыми до этого ровнял кустарник вдоль дорожки. — Но, честно говоря, ты меня пугаешь. Вид у тебя, мягко говоря, диковатый. Я лишь всей душой надеюсь, что твое повальное сумасшествие не перешло в новую стадию.

— Я просто перечислю факты, а ты внимательно слушай, — Демир не мог усидеть на месте, хотя в беседке и вышагивать толком было негде.

Хоррис с самым сосредоточенным видом смотрел на друга.

— Если я что-то буду говорить не так, Хоррис, уточняй. Начнем с начала. Во-первых, Листерия где-то отсутствовала и вернулась практически одновременно со мной. Но за время ее отсутствия ты не заметил никаких в ней изменений?

— Да я к ней особо и не приглядывался, — мотнул головой Хоррис, — я же все некромантское на дух не переношу.

— Во-вторых, все это время здесь сам я оказался далеко не на высоте, часто оговариваясь и совершая оплошности. Но при этом Листерия ни разу меня не подловила ни на каких промахах и подмены так и не заподозрила.

— Может, она просто не особо-то и внимательна к собственному мужу? — теперь уже друг пожал плечами. — Слушай, Демир, я упорно не понимаю, к чему ты клонишь.

— Сейчас уже поймешь, не сомневайся. Итак, в-третьих. Больной ублюдок, то есть принц Гарвен, разыскивает ее с пеной у рта. Причем, у него есть ее магический образ, и при этом безо всякой некромантской шелухи. То есть она какое-то фигурировала при дворе, а после исчезла.

— Э-эм… Понятнее пока не становится, прости.

— Ладно, давай тогда в-четвертых. Касательно некромантии. За все то время, что я здесь она ни разу ее не применяла! Более того, когда только по прибытию она вошла в свою комнату, то испуганно вскрикнула при виде Лехи, ну то есть того скелета. И если уж говорить про испуганные вскрики, я ведь застал у нее Пипидастра, отреагировав именно на ее голос! То есть она точно так же испугалась, ведь совершенно никого не ждала! Теперь-то догадываешься?

Хоррис лишь недоумевающе развел руками.

Демир усмехнулся.

— Что ж, дружище, поздравляю.

— С чем ты меня поздравляешь?

— Я не тебя, а себя. Поздравляю с тем, что не я один такой тугодум, но и ты, оказывается, ничем не лучше. Причем сейчас все кажется настолько очевидным, что просто поразительно, как я раньше не догадался! Но, получается, я не мог подловить ее на обмане по той же самой причине, почему и она не могла подловить меня!

— То есть? — Хоррис явно окончательно запутался.

— Не она это!

— В смысле не она?

— Как я не Орвил, так и она вовсе не Листерия, а просто выдает себя за нее!

Друг смотрел на него со смесью сомнения и изумления одновременно.

Демир сразу же добавил:

— Перед разговором с тобой я даже нарочно проверил. Наплел ей кучу всего про день якобы нашего знакомства, и она ни слова не возразила! Весь сказанный мною абсурд приняла за чистую монету! Наверняка настоящего Орвила она вообще в глаза не видела, была знакома исключительно с Листерией и просто старается ей соответствовать.

— Но зачем?.. — вот теперь уже друг не сомневался. — Поддельный муж, поддельная жена… Какая все-таки ирония судьбы! Но ты, надеюсь, не кинулся ей сразу рассказывать, кто ты на самом деле?

— Нет, естественно. Но ты прав в одном. Нужно непременно выяснить, зачем ей этот маскарад. И есть тут у меня одна зацепка…

— Припереть Листерию к стенке и заставить признаться?

— Ни в коем случае! Она должна все мне рассказать исключительно добровольно, когда станет всецело доверять, и никак иначе. А до тех пор я ни за что не выдам свою осведомленность. Но что касается информации, нужно допросить того типа из логова местных контрабандистов, он явно видел Листерию не впервые. И, кстати, заодно можно узнать и про магическую ловушку, откуда она.

— Какие контрабандисты? Какая магическая ловушка? — Хоррис даже за голову схватился. Правда, при этом забыл, что в руках держит ножницы, и в итоге чуть не съездил себе ими по виску.

— А, да…я же тебе пока не рассказывал…

И пришлось посветить его в события прошедшей ночи и сегодняшнего случая в кабинете.