Глава 56

Глава 56

Глава 56

Инга

Войско в Вышгород я всё-таки отправила. Чего мне это стоило, знал, наверное, только Коста, да Ругенвальд. Без них бы я не справилась. Да ещё трактат помог, потому как там отдельная статья была про обеспечение. Идти войску было больше недели, их же кормить и поить надо было, тысяча мечей, это не сотня, и вслед за войском собрали целый обоз фуража.

А ещё вперёд поехали фуражные отряды, они должны были на пути следования войска, обеспечить наличие питьевой воды. В общем, это только так кажется, что война дело быстрое, а не накорми воина, не обеспечь чистой одеждой, и как он воевать будет.

Голодным и вонючим много не навоюешь.

И как я ни хотела отпускать Ругенвальда, он сам войско повёл, а вместо себя заместителя своего оставил. И Торстейн ушёл вместе с войском. Уже и не знаю, как он решил вопрос с Астрид, а только несколько дней от неё ничего слышно не было, и тогда решила я сестру навестить.

Вот умом понимала, что лучше не трогать, так оно спокойнее будет, но что-то внутри, может воспитание, а может и вот такое затишье, требовали удостовериться, что всё хорошо.

Первым дело я к племяннику пошла, проверила, хорошо ли за ним смотрят, всё ли есть. Всё у него было, и нянек трое, и красивая кроватка, вот только мамки рядом не было.

— Заходит Астрид к сыну? — спросила я одну из нянек.

Выяснилось, что заходит, когда утром, а когда вечером. С моей точки зрения, это, конечно, абсурд был, но кому-кому, а не мне судить. Своих-то не смогла воспитать.

Астрид с двумя молодыми боярынями чаёвничала. Увидев меня приказала им уйти.

— Как ты, сестра? — спросила я, пока, не зная, чего от Астрид ожидать, как она сейчас себя поведёт.

— Зачем пришла? — спросила Астрид.

— Навестить, что-то не слышно от тебя ничего, — спокойно ответила я.

— А ты значит всех своих мужиков отправила, а самой скучно стало, решила прийти над сестрой поиздеваться?

— Ладно, — сказала я, поднимаясь со стула, — вижу, что ты не настроена на встречу.

— Не нужно ли тебе ничего?

— Подачки твои не нужны! — почти выкрикнула Астрид.

— Вот и ладно, — согласилась я, не собираясь с ней спорить. Я-то знала, что «без моих подачек» ей не выжить, но не собиралась ей на это указывать. Мне казалось, что Астрид с её пониманием, что ей все должны, а особенно сестра, всё равно не поймёт.

Единственное, что сказала:

— Мужчины не мои, тут ты ошибаешься, тем более что там и твой есть.

— Торстейн может и мой ещё, не поддался на твои чары, а вот про Ругенвальда, я бы не стала так категорично говорить.

Ну здесь уже я не выдержала:

— Астрид, и не надоело тебе нести всякую чушь?

И вдруг сестра, так голову наклонила, глаза её сверкнули, как будто она только этого вопроса и ждала:

— А ты в купеческую слободу сходи, там есть дом купца Сарлассена.

И замолчала.

И у меня осталось впечатление, что она хотела что-то сказать, но не договорила.

— Ты всё сказала? — спросила я.

— Да я-то всё сказала, — сестра вдруг потянулась, как кошка, а мне стало холодно, хотя несмотря на лето, здесь в доме у сестры до сих пор топили, — теперь за тобой очередь. Да только вижу я, что ты и сама всё знаешь, потому и отнекиваешься.

— И что там в этом доме? — спросила я, стараясь, что голос мой не дрожал, потому что мне неожиданно стало неуютно, как будто потеряла я что-то, а найти не могу.

— Сама узнаешь, коли смелости хватит пойти, — и сестра расхохоталась, запрокинув голову.

А я подумала, что нездорова она, психически, потому что здоровые люди так себя не ведут. И что не надо мне никуда ходить. Мало ли что я там увижу.

В дом свой я вернулась в задумчивости, всё же разговор с сестрой оставил неоднозначное впечатление. И, как я себя не уговаривала, что манипуляторша она, и, что намеренно всё так вывернула, чтобы меня позлить, и наверняка ничего в том доме нет, а только как только выдавалась свободная минутка, так и возвращалась эта мысль. А может съездить? Или послать кого?

* * *

Астрид

Астрид вечером зашла к сыну. Хотя ей и не хотелось заниматься ребёнком, но вот так посидеть, подержать его на руках, было хорошо. Это не просто ребёнок, это наследник норгалийского престола, и её пропуск в спокойную и богатую жизнь.

Так она Кнуду и написала, что княгиня Инга сама хочет править и Шверией, и Норгалией, оттого и сговорилась с Торстейном, и силы копит, чтобы отвоевать Норгалию, но сейчас Приладожье свободно, потому как у Яромира война с печенегами, и всё войско пока туда отправили.

И письмо это якобы неизвестный доброжелатель написал, из тех, кто королеве Астрид сильно сочувствует, а у неё, между прочим, наследник родился, и теперь есть кому править, если вдруг Торстейн с чужой войны не вернётся.

А чтобы уж точно Кнуда разозлить, она и про ингалезских принцев написала. Пусть задумается, Великий зачем Яромиру и Ингирре наследников трона Инглезии у себя прятать.

* * *

Инга

В дом купца Сарлассена я всё-таки поехала. Сама не заметила, как оказалась в купеческой слободе, встретилась с главами гильдии, проверила, что цен никто не завышает, для войска качество товара посмотрела, да и неожиданно даже для самой себя спросила посадника:

— А кто сейчас живёт в доме купца Сарлассена?

Павел не сразу ответил, призадумался, а потом вдруг чуть ли не по лбу себя стукнул:

— Так ведь Ругенвальд его выкупил, матушка-княгиня.

— А зачем ему дом? — удивилась я, полагая, что начальник моей личной гвардии вполне доволен тем, что живёт в одном доме со мной.

Я стояла и смотрела на дом купца, не решаясь в него зайти. Обычный такой дом, небольшой, довольно новый. А я боялась. Боялась потерять доверие, я не хотела ничего знать про Ругенвальда. Но в то же время гнилое зерно недоверия было посажено, и оно требовало подтверждения.

И, когда я уже приняла решение, что бы не случилось, я верю Ругенвальду, и не пойду в этот дом, а дождусь, когда он вернётся с войны и сам мне всё расскажет, дверь в доме отворилась и оттуда вышла женщина.

Она была в тягости, срок был небольшой, возможно месяца четыре или пять,

Но главным было не это. Она была очень, просто как две капли воды, похожа на меня.