Глава 46
Весь день Фейлора рядом со мной. Она помотает советами, как распределить обязанности между слугами, чтобы выполнить все пункты списка и выжить. Я поражаюсь тем, как эта женщина мудра и прозорлива.
– Останься со мной навсегда, – потирая ноющий от голода живот, прошу её.
– Учись, – она ласково щёлкает меня по носу. – Мне скоро будет, чем заняться. Надеюсь, очень скоро! Эрнил рассказал, что у него весьма обширный гарем, и там царит настоящий бардак. Ведь до этого официальной жены не было… Мне жаль этих бедных женщин!
– Они ещё не знают, как им повезло, – разочарованно вздыхаю я.
– Не делай такое лицо, – мягко просит Фейлора. – Я же не в Гирайчу возвращаюсь. Буду жить в доме супруга и навещать тебя во дворце по возможности.
– Может, до этого чудесного момента заколдуешь Аллаиссу? – как можно несчастнее протянула я.
Нагиня смеётся и отрицательно качает головой:
– Что бы ты там ни считала, наги не используют свой дар, когда вздумается. Для того чтобы зачаровать кого-то требуется очень веская причина.
– Насколько веская? – деловито уточняю я, размышляя, чем можно оплатить неоценимые услуги Фейлоры.
Я же богата? То есть муж… Так почему это не использовать?
– Ну, если это дракон, – задумывается подруга и замолкает на несколько секунд, а потом с улыбкой продолжает: – Примерно тринадцать лет жизни.
У меня на миг пропадает дар речи. Удобная на первый взгляд способность оказалась не такой уж безобидной, раз уменьшает продолжительность жизни нага. Теперь ясно, почему Фейлора использует её крайне редко и неохотно.
Беру подругу за руку и виновато прошу:
– Прости меня. Я больше не стану просить ни о чём подобном.
– Проси, – со всей серьёзностью отвечает Фейлора. – Если это для тебя действительно важно, я пойду на это.
У меня к глазам подступают слёзы. Может, виноваты гормоны, а может дело в том, что раньше у меня никогда не было такой близкой подруги. И замечательного спутника жизни. И пусть порой Хейк кажется бесчувственным злодеем, на самом деле он нежный и заботливый… Временами.
– Тем более что на драконов больше всего силы ушло бы. А вот рыцаря Эсетхадора зачаровать можно всего за несколько месяцев, – весело добавляет Фейлора.
– Тоже неприятно их терять, – не соглашаюсь я, решая со своими проблемами справляться самостоятельно.
– На жрицу Орайма наверное около года уйдёт, – постукивая себя указательным пальцем по губам, неуверенно продолжает нагиня.
– А сколько стоит Каханер? – вдруг начинаю волноваться я. – Ты пыталась воздействовать на него. Чего тебе это стоило?
– Это стоило бы мне целой жизни, – доверительно отвечает она.
– Что? – цепенею от ужаса я.
А Фейлора беспечно смеётся и обнимает меня:
– Не бойся. Я была самоуверенна и наивна, решив, что смогу подчинить себе самого Каханера. А он показал мне, что может в момент может выпить мою жизнь, воспользовавшись моим даром. Будто за язык ухватил и потянул на себя!
Ёжусь, не желая себе даже представлять такое:
– Ужас какой. Наверное, ты жутко испугалась!
– Каханер проявил редкое великодушие, – задумчиво отвечает она и дарит мне тяжёлый взгляд. – Поэтому я буду исполнять роль заложницы столько, сколько ему потребуется.
– Заложницы? – растерянно шепчу я.
Фейлора иронично косится на меня:
– А ты думала, твой муж позволил нагине быть рядом только потому, что так попросила его жёнушка? Я тебе что, питомец?
– Нет, конечно! – смеюсь я, облегчённо переводя дыхание.
Напряжение, явно сгустившееся в воздухе, рассыпается без следа.
– Я здесь, чтобы отец не выкинул какую-нибудь гадость, – округлив глаза, иронично шепчет Фейлора.
– Ясно…
Всё же решаю оставить политику мужу – слишком там всё запутанно и опасно. А сама займусь тем, что требуется от хорошей жены. Буду создавать уют!
Но на голодный желудок делать это ой как непросто!
Когда мы с Фейлорой обходим весь замок, раздавая поручения и проверяя результат, уже наступает вечер, и я с ног валюсь от усталости. Аллаисса так и не показывается мне на глаза, Каханера тоже нет. Даже Костик не появляется!
Зато из тени, как тень Гамлета, неотвратимо выступает Кэйторайн.
– Госпоже пора принимать ванну, – безапелляционным тоном заявляет она.
– Хорошо-хорошо, – нагиня со смехом поднимает руки. – Передаю госпожу в твои заботливые руки, Кэйт! Мне тоже есть чем заняться.
Она уползает, а мне ничего не остаётся, как довериться служанкам. Я уже начинаю привыкать к роли драгоценной куклы, которую моют, причёсывают и одевают в шелка. Если поначалу мне казалось такое отношение едва ли не оскорбительным, то теперь всё меняется.
– Благодарю вас, Кэйторайн, – закрывая глаза, с улыбкой говорю даме.
Раньше мне было нечего делать, и я отстаивала право самой надевать туфли. Но теперь, когда у меня появилось столько забот и хлопот, была безумно рада, что можно некоторое время не шевелиться, и всё за меня сделают.
Меня раздевают, и вдруг раздаётся бурление в моём пустом животе. Очень громко!
– Мне жаль, что не могу накормить вас, – удручённо смотрит на меня женщина.
Судя по виду, она искренне считает это своим личным провалом. Я думала, она строга и неприступна, но оказалось, что Кэйт, как называет даму подруга, очень добра… Где-то в глубине души.
– Вы не виноваты, что малыш столь привередлив, – благодарно успокаиваю её.
Кэйторайн молча поджимает губы и твёрдым движением руки помогает мне погрузиться в тёплую воду, – хорошо, что не с головой! – а потом делает служанкам знак удалиться. С поклоном говорит:
– Ванна наполнена отваром целебных трав. Отдыхайте, госпожа. Позовите, как захотите выйти.
И удаляется сама. Я действительно ощущаю, как усталость растворяется, а тело наполняет приятная бодрость. Как вдруг в воздухе надо мной что-то вспыхивает, и в ванну падает какой-то человек, а сверху на нас обрушивается целый ливень из кильки.