Глава 34.

Глава 34.

Утром я проснулась одна. Небольшой привкус разочарования не смог заглушить радость от проведенной с мужем ночи.

Почему Рейтан говорил о том, что наш брак не должен стать законным? Что скрывалось за его непонятными словами прошлой ночью? И что будет теперь, когда мы вступили в законную супружескую связь?

Все это было так странно и непонятно для меня. Но душа внутри пела, хотелось, как следует позавтракать и вперед в путь!

Я была уверена, что теперь добьюсь всего, чего только пожелаю.

- Миледи, вы так долго спали, - Пипита вошла в комнату с подносом на котором лежали свежие лепешки, сыр, жареные небольшие колбаски и кружка молока.

- Где мой муж? – сразу спросила я Пипиту.

- Барон со своими людьми двинулся в путь час тому назад.

Аппетит тут же пропал.

- Убери это! Я выпью только молока!

- Как скажете, госпожа.

- Кто еще уехал?

- Почти все… Остались только вы со своими слугами. Даже графиня Антигона Мардюк с дочками и мужем уехали ни свет ни заря.

Что же это выходит? Меня все бросили?

- Что с Кэрлайлом?

- Господин глоссатор покинул постоялый двор еще до рассвета. Он отправился назад по королевскому тракту.

- Куда он поехал? Обратно в Стоунхолл?

- Поговаривают, что Эдриан Кэрлайл планировал вернуться в столицу. Хотя его вид… Может быть он сначала вернется в герцогство к отцу. Всю ночь в его покоях провел сенешаль вашего супруга. Они разговаривали и потом Легарт проводил сына герцога.

- А мой муж? Они встречались?

- Нет. Барон с утра держался обособленно то всех и выехал со своей свитой первым.

- Разве мы не должны вместе въехать в поместье виконта Хальтебан? Одновременно, сидя рука об руку друг подле друга? Что о нас подумают поданные?

- Барон Ривердейл будет ждать в пути, миледи? На развилке… Вы не обсудали это?

- Что за развилка?

- Место, где королевский тракт разделен на три направления. Дальше на северо-запад в Ашенвиль, назад в Стоунхол и вглубь Лесов Вечной Песни к Храму Святого Света.

- Вот как?

- Вы сегодня наденете…

- Муреновое платье, что подарил мне дядюшка. Ты взяла его?

- Да, но для посещения храма…

- Для храма приготовь темную вуаль, накину ее сверху и прикрою плечи.

На причесывание и надевание платья ушло еще не меньше часа. Если Рейтан Ривердейл действительно будет ждать меня на развилке, то очень рассчитываю на то, что его терпение не лопнет.

Я выехала в путь верхом. За мной тянулась часть обоза со слугами и вещами, что мы взяли с собой в дорогу.

К часу дня мы действительно достигли развилки. На опушке на небольшом привале нас поджидал барон с со своими людьми и несколько вельмож.

- Надеюсь, миледи не слишком устали от быстрой езды? – сенешаль барона подошел ко мне первым, в то время как Рейтан и не думал подниматься с подушек, разложенных в тени деревьев. – Вы голодны, госпожа?

- Я бы выпила чистой воды, милорд.

Спешившись я подошла к месту, где расположился мой муж. Его воины уже готовили отдохнувших коней к дальнейшему пути.

Рейтан неспешно встал и подошел ко мне.

- Добрый день, милорд, - глядя в глаза супругу произнесла я, пытаясь понять в каком настроении он находится после проведенной ночи.

Барон был не возмутим и даже не улыбнулся. Он по-деловому похлопал по боку коня.

- Наши люди поехали вперед, что бы сообщить Бастиану Хатебальду о нашем скором прибытии. К моменту, когда мы предем в Ашенвиль, миледи, все уже будут размещены в своих покоях и мы избежим лишней суеты.

- Но вы уехали сегодня первым. Даже не попрощавшись. Почему?

- Не хотел вас будить, Сиенна, - просто ответил Рейтан, но я заметила в глубине его глаз вспыхнувшую искру. – Без меня наше сопровождение не двинулось бы с места. Вчера многие перебрали после второго дня пути и людям хотелось подольше отдохнуть. Пришлось подстегнуть ленивых вельмож.

Это точно, вчерашнюю драку еще долго обсуждали в таверне. Наверняка и сейчас продолжают перемывать нам всем кости.

Объяснения мужа были вполне приемлемы и мое настроение чуть-чуть улучшилось.

Но Рейтан все равно держался достаточно остраненно. Хотя у аристократов не принято выражать чувства на людях…

А еще мне хотелось бы знать: есть ли эти чувства ко мне?

Когда мы снова расселись по коням, я спросила у мужа:

- Мы посетим храм, милорд?

- Да. Вы готовы предстать пред богиней, баронесса?

- Мы всегда пред ее незримым ликом, барон! – я сказала это нарочито громко, опустив вуаль на лицо и плечи.

Мы двинулись в путь, вглубь Лесов Вечной Песни.