Глава 34.
Утром я проснулась одна. Небольшой привкус разочарования не смог заглушить радость от проведенной с мужем ночи.
Почему Рейтан говорил о том, что наш брак не должен стать законным? Что скрывалось за его непонятными словами прошлой ночью? И что будет теперь, когда мы вступили в законную супружескую связь?
Все это было так странно и непонятно для меня. Но душа внутри пела, хотелось, как следует позавтракать и вперед в путь!
Я была уверена, что теперь добьюсь всего, чего только пожелаю.
- Миледи, вы так долго спали, - Пипита вошла в комнату с подносом на котором лежали свежие лепешки, сыр, жареные небольшие колбаски и кружка молока.
- Где мой муж? – сразу спросила я Пипиту.
- Барон со своими людьми двинулся в путь час тому назад.
Аппетит тут же пропал.
- Убери это! Я выпью только молока!
- Как скажете, госпожа.
- Кто еще уехал?
- Почти все… Остались только вы со своими слугами. Даже графиня Антигона Мардюк с дочками и мужем уехали ни свет ни заря.
Что же это выходит? Меня все бросили?
- Что с Кэрлайлом?
- Господин глоссатор покинул постоялый двор еще до рассвета. Он отправился назад по королевскому тракту.
- Куда он поехал? Обратно в Стоунхолл?
- Поговаривают, что Эдриан Кэрлайл планировал вернуться в столицу. Хотя его вид… Может быть он сначала вернется в герцогство к отцу. Всю ночь в его покоях провел сенешаль вашего супруга. Они разговаривали и потом Легарт проводил сына герцога.
- А мой муж? Они встречались?
- Нет. Барон с утра держался обособленно то всех и выехал со своей свитой первым.
- Разве мы не должны вместе въехать в поместье виконта Хальтебан? Одновременно, сидя рука об руку друг подле друга? Что о нас подумают поданные?
- Барон Ривердейл будет ждать в пути, миледи? На развилке… Вы не обсудали это?
- Что за развилка?
- Место, где королевский тракт разделен на три направления. Дальше на северо-запад в Ашенвиль, назад в Стоунхол и вглубь Лесов Вечной Песни к Храму Святого Света.
- Вот как?
- Вы сегодня наденете…
- Муреновое платье, что подарил мне дядюшка. Ты взяла его?
- Да, но для посещения храма…
- Для храма приготовь темную вуаль, накину ее сверху и прикрою плечи.
На причесывание и надевание платья ушло еще не меньше часа. Если Рейтан Ривердейл действительно будет ждать меня на развилке, то очень рассчитываю на то, что его терпение не лопнет.
Я выехала в путь верхом. За мной тянулась часть обоза со слугами и вещами, что мы взяли с собой в дорогу.
К часу дня мы действительно достигли развилки. На опушке на небольшом привале нас поджидал барон с со своими людьми и несколько вельмож.
- Надеюсь, миледи не слишком устали от быстрой езды? – сенешаль барона подошел ко мне первым, в то время как Рейтан и не думал подниматься с подушек, разложенных в тени деревьев. – Вы голодны, госпожа?
- Я бы выпила чистой воды, милорд.
Спешившись я подошла к месту, где расположился мой муж. Его воины уже готовили отдохнувших коней к дальнейшему пути.
Рейтан неспешно встал и подошел ко мне.
- Добрый день, милорд, - глядя в глаза супругу произнесла я, пытаясь понять в каком настроении он находится после проведенной ночи.
Барон был не возмутим и даже не улыбнулся. Он по-деловому похлопал по боку коня.
- Наши люди поехали вперед, что бы сообщить Бастиану Хатебальду о нашем скором прибытии. К моменту, когда мы предем в Ашенвиль, миледи, все уже будут размещены в своих покоях и мы избежим лишней суеты.
- Но вы уехали сегодня первым. Даже не попрощавшись. Почему?
- Не хотел вас будить, Сиенна, - просто ответил Рейтан, но я заметила в глубине его глаз вспыхнувшую искру. – Без меня наше сопровождение не двинулось бы с места. Вчера многие перебрали после второго дня пути и людям хотелось подольше отдохнуть. Пришлось подстегнуть ленивых вельмож.
Это точно, вчерашнюю драку еще долго обсуждали в таверне. Наверняка и сейчас продолжают перемывать нам всем кости.
Объяснения мужа были вполне приемлемы и мое настроение чуть-чуть улучшилось.
Но Рейтан все равно держался достаточно остраненно. Хотя у аристократов не принято выражать чувства на людях…
А еще мне хотелось бы знать: есть ли эти чувства ко мне?
Когда мы снова расселись по коням, я спросила у мужа:
- Мы посетим храм, милорд?
- Да. Вы готовы предстать пред богиней, баронесса?
- Мы всегда пред ее незримым ликом, барон! – я сказала это нарочито громко, опустив вуаль на лицо и плечи.
Мы двинулись в путь, вглубь Лесов Вечной Песни.