56

56

– Нравится? – довольно поинтересовался Раух.

– Очень! – откликнулась я и, желая прощупать почву, словно невзначай уточнила у управляющего: – Роскошное место. У вас тут, наверное, вся княжеская семья останавливается?

– Лестно слышать от вас столь высокую оценку, но, к сожалению, нет, – с улыбкой ответил сотрудник.

– Неужели есть ещё что-то лучше? – изумилась я притворно.

– Наш остров не настолько популярен, как нам хотелось бы, – внезапно огорошил управляющий. – К нам в принципе из княжеской семьи заезжает только господин Раух. И останавливается только у нас – это безумно почётно.

С трудом я удержала удивлённое выражение лица и не дала ему сползти в разочарованное. Я поняла: мой муж эстет. И я крупно просчиталась, когда решила, что у всех драконов совпадают вкусы, и он повезёт меня на тот же остров, который следующим для своего отдыха выбрала Руби.

Это была небольшая история о том, как Трис сама себя перехитрила. Можно даже скороговорку сочинять.

– Ну и ладно, нам же лучше. Меньше народа – больше простора, – пришла я в себя и улыбнулась.

В конце концов, раз уж я крупно лопухнулась и приехала не туда, куда планировала, надо хотя бы не потерять время зря.

Пока прислуга распаковывала вещи и приводила их в порядок, нам принесли перекусить обжаренные лепёшки с завёрнутой в них мясной и овощной начинкой. Еда, конечно, была крайне непривычной. Я даже осторожно поинтересовалась:

– А это для желудка-то не вредно?

– Для драконьего точно нет, – ещё больше насторожил меня Раух, но тут же исправился: – Да и, думаю, человеку тоже за пару раз-то ничего не будет. Ну что тут – хлеб, помидоры, курица… Вряд ли хуже алкоголя.

Аргумент оказался железный. В моих количествах точно вряд ли, поэтому я не стала заморачиваться и съела ещё немного от порции мужа – ему пришлось повторять заказ. А после мы отправились осмотреться.

Я, конечно, сразу хотела увидеть те самые сеноты, но Раух сказал, что только завтра. А пока просто повёл меня по тропинкам между яркой искрящейся зеленью. Изредка выходили на облагороженные площадки со скамейками или столиками под большими зонтами. Мы болтали о местной растительности, в которой мой муж не слишком разбирался, и дурачились. Однако внезапное заявление Рауха:

– О нет! Трис, спрячь меня, – стало для меня неожиданностью.

– Ты на голову меня выше и шире раза в полтора, если не в два – как я тебя спрячу?

– Никогда так сильно об этом не жалел! – опечалился муж и, украдкой глянув нам за спину, потребовал от меня: – Не оборачивайся! Вдруг получится пройти незаметно.

– Да что такое-то? – возмутилась я, правда, от греха подальше шёпотом. – Кого ты там увидел?

– Киан вернулся, – с очень тяжёлым вздохом просветил меня Раух, но я не оценила:

– И кто это такой?

– Типо жених Руби.

– Так, стоп, погоди! – потребовала я, а муж тут же ответил:

– С удовольствием, только давай не останавливаться.

И потащил меня проворно в ближайшие густые заросли, видимо, чтобы скрыться из виду.

– Руби же замужем за Димитрисом.

– Ну, это мы знаем. А Киан на пять лет улетал тренироваться в закрытый монастырь, чтобы стать быстрее-выше-сильнее. Он, скорее всего, ещё не в курсе.

– Оу, – впечатлилась я. – У вас все проходят столь суровое обучение?

– Нет, только особо упоротые, – пробормотал Раух, как-то сразу дав понять, с кем нам придётся иметь дело, если не повезёт.

– Тогда объясни, пожалуйста, почему ты назвал его женихом Руби? Она ему что-то обещала? Или у них был роман?