Глава 7
Эрика
Дирижабль начал снижаться. Даже сквозь защитный купол чувствовались мощные потоки воздуха, которые, наверное, запросто могли бы сдуть меня с палубы. Работники транспортной компании неторопливо прохаживались мимо меня, выискивая малейшие признаки неполадок. Я слышала, что дирижабли являлись одним из самых безопасных видов транспорта, но меня все равно охватило волнение, как только ледяная пустыня начала стремительно приближаться.
— Уже решила, на чем будешь добираться до академии? — раздался за спиной голос Рика.
А разве дирижабль не долетит до Айсхолла?
Я повернулась к дракону и увидела усмешку на идеально-красивом лице. Может, он пошутил?
— У тебя такой взгляд, как будто ты не в курсе, что дирижабль приземлится в Лансфорте, — он склонил голову набок, разглядывая меня.
— А оттуда на чем?
— Драконы, как правило, оборачиваются и летят, — пожал плечами Рик. — Но у тебя, насколько я знаю, дракон так и не пробудился.
— Нет, — мгновенно ощетинилась я, потому что этот факт был поводом для многочисленных насмешек.
— Тогда остается два варианта, — Рик сунул руки в карманы. — Можешь нанять упряжку, запряженную собаками, и добираться несколько дней. А можешь на товарном поезде, который доставляет в академию все необходимое.
— Лучше на поезде, — решила я, чувствуя подвох.
И Аларикус Стелларий, конечно, оправдал мои ожидания.
— Поезд ходит раз в неделю, — с ухмылкой сообщил он. — И билеты на него не продаются, он не возит пассажиров.
Значит, поеду на собаках. Да хоть пешком.
— В любом случае, почему это тебя волнует? — спросила я.
— Хочу, чтобы ты добралась до академии, — не стал скрывать он. И усмехнулся. И что-то мне совсем не понравилась эта улыбка. — Вовремя.
— Доберусь, — пообещала я. Даже если действительно придется пойти пешком.
Пожав плечами, дракон, наконец, оставил меня в покое. Дирижабль опустился так низко, что я могла рассмотреть лица жителей Лансфорта, которые куда-то спешили по своим делам в этот ранний час. На палубу вышел высокий мужчина, облаченный в строгий мундир. Судя по всему, капитан.
— Уважаемые пассажиры, — магически усиленным голосом сказал он. — Я рад, что вы решили воспользоваться услугами нашей компании. Через пять минут состоится посадка в центральном порту Лансфорта. Удачного вам дня и хорошего настроения. А я, капитан Сэйтон Мару, на этом с вами прощаюсь.
И он, под редкие аплодисменты, покинул палубу. Я невольно улыбалась ему вслед. Надо же, настоящий грозовой дракон. В последнее время они сами не занимались управлением дирижаблями, поручая это людям или наименее одаренным членам клана.
Через пять минут воздушное судно действительно мягко приземлилось в порту Лансфорта, и мне пришлось убедиться в том, что на борту не было других пассажиров, кроме меня и королей Скайхолла.
Может, стоило сообщить капитану о странном мужчине, которого я повстречала в коридоре? И который после этого таинственным образом исчез? Но вряд ли он бы мне поверил. Никаких доказательств у меня все равно не было, кроме мокрого пятна на ковре.
Оказавшись внизу, я огляделась по сторонам. Ничего похожего на стоянку омнибусов поблизости действительно не было. Но я поставила себе четкую задачу добраться до Айсхолла, и я это сделаю. Мне все еще хотелось отомстить Аларикусу и компании. То, что Рик внезапно перестал быть полным мудаком по отношению ко мне, не перечеркнет нашего прошлого. Он избрал меня своей мишенью с первого дня моего появления в Скайхолле, и с тех пор моя жизнь стала гораздо более сложной. Не так просто учиться, стараясь всеми силами избегать вездесущих королей, которые поставили своей целью заставить меня сдаться и уйти. А все потому, что мне не повезло родиться полукровкой, и мой дракон еще не проснулся. Я не была достаточно сильна, чтобы дать достойный отпор самовлюбленным засранцам, но почему-то верила, что обучение в Айсхолле кардинально исправит ситуацию.
Я не стала дожидаться и смотреть, куда направятся короли Скайхолла. У них были крылья, и нам было не по пути. На выходе из порта стоял указатель, и судя по нему, вокзал расположился практически рядом. Закинув сумку на плечо, я пошла туда. Меня окружал чужой, совершенно незнакомый город. Людей здесь было немного, и все они предпочитали носить одежду из кожи и меха. Я в своем свитере выглядела странно, и, проходя мимо рынка, отчаянно боролась с собой, чтобы не очистить пару кошельков и не добыть себе все необходимое. Но в таком маленьком городке, как Лансфорт, если что-то случится, в первую очередь подумают на приезжих. А на дирижабле прилетели только мы пятеро. Опасно так себя подставлять.
Холодно мне при этом практически не было. Наверное, драконья кровь давала о себе знать. Это в тропическом Скайхолле, расположенном на парящем острове, я зачастую изнывала от жары и влажности, а здесь чувствовала себя на удивление прекрасно.
Охранник на вокзале проводил меня заинтересованным взглядом, но не остановил. На путях, на мое счастье, стоял поезд. Если повезет, я смогу договориться о том, чтобы меня подвезли до академии. Вокруг большой паровой машины суетились люди. Судя по всему, активно шла погрузка. Сотрудники привозили тележки с какими-то ящиками, коробками и даже бочками, и перекладывали их в просторные деревянные вагоны.
План созрел мгновенно.
Если меня не пустят на поезд, я смогу пробраться на него тайком и все равно доехать до академии.
Но для начала, конечно, стоило попытать счастья в переговорах.
Погрузкой руководил высокий широкоплечий мужчина, длинные светлые волосы которого были завязаны в небрежный пучок на макушке. Немного волнуясь, я направилась к нему. Он заметил меня издалека, но, казалось, совершенно не обратил внимания.
— Доброе утро, — сказала я, приблизившись. Голос внезапно охрип, и я очень невовремя вспомнила, что уже давно ничего не ела. Живот жалобно заурчал.
Светлые брови мужчины сдвинулись, когда он, вероятно, составил обо мне какое-то мнение. На кого я была похожа? На жалкую голодную попрошайку, у которой нет денег даже на нормальную одежду?
— Доброе, — похоже, мужчина все же решил меня выслушать, и это вселило в меня оптимизм.
— Вы ведь отправляетесь в Айсхолл? — спросила я.
— Ну да, — он усмехнулся, и его взгляд снова скользнул по мне, оценивая повторно. — Куда же еще?
— А не могли бы вы подбросить меня до него? — я сделала жалобные глаза. — Клянусь, я не займу много места и не доставлю никаких неудобств. Но мне больше не на чем добраться.
Про оплату я промолчала, потому что платить мне было нечем, и мужчина, кажется, сам это прекрасно понял.
Запустив пальцы в свою густую шевелюру, он задумчиво поскреб затылок.
— Подвезти-то можно, — сказал он после недолгого размышления. — Но будешь ли ты столько ждать?
— Чего ждать? — меня охватило дурное предчувствие.
— Отправления. Это мы сейчас грузить начали то, что не портится, а поедем не раньше четверга.
Когда я в последний раз смотрела в календарь, а это было сегодня утром на дирижабле, там стоял понедельник. А значит, мне придется ждать четыре дня. Где-то жить, что-то есть и не привлекать внимание местных властей. Кроме того, учебный год уже почти начался, и тянуть было опасно.
Скомканно попрощавшись с мужчиной и пообещав вернуться в четверг, я направилась к выходу с вокзала. Оставался еще вариант с санями и собаками, но там без денег вряд ли получится договориться.
— Гадство! — я с досадой пнула ледышку, что так некстати подвернулась под ногу. Кажется, все в этом мире против меня.
Я успела отойти всего на несколько шагов, когда воздух вокруг меня взвихрился. Я интуитивно шарахнулась в сторону, на ходу выставляя щит, но огромная драконья лапа легко преодолела мою защиту. Пальцы с силой обхватили мою талию, а в следующее мгновение я с визгом оторвалась от земли. И не надо было смотреть наверх, чтобы узнать Рика в его драконьей ипостаси.
Меня окружил чужой защитный купол, и ветер перестал бить в лицо. Несмотря на это, я что было сил вцепилась в драконью лапу. Кто знает, что он задумал?
Один взгляд вниз вызвал у меня головокружение. Высота была просто немыслимая и, кажется, драконы поднимались еще выше. Справа от Рика летел темно-красный огненный дракон, в котором я безошибочно узнала Конрада. Слева — абсолютно черный сумеречный ящер — Дитмар. А Дирк, видимо, был за пределами моей видимости.
Лансфорт оказался небольшим городком и довольно скоро скрылся за горной грядой. Внизу расстилалась ледяная пустыня, сквозь которую тянулась тонкая ниточка рельс. Идеальное место, чтобы позволить студентам экспериментировать с боевыми учениями и не навредить случайным прохожим.
Академия возникла внизу внезапно. Просто выросла среди высоких, покрытых льдом скал, и драконы начали снижаться. Я на всякий случай сгруппировалась. И не зря, потому что перед самыми воротами Рик неожиданно разжал лапу, и я, не удержавшись, полетела в сугроб. Снег был мягким и рыхлым, он с радостью принял меня в свои объятия, набился за шиворот и даже попал в рот.
Я встала, ругаясь и отплевываясь, в то время как драконы, пролетев над стеной, направились к посадочной площадке на одной из башен. Видимо, их в Айсхолле уже ждали. В отличие от меня.
Отряхнув сумку от снега, я закинула ее на плечо и направилась к воротам. У меня не было четкого плана, что делать, если меня просто не пустят внутрь. Наверное, просто не рассматривала такой вариант. Решительно постучавшись, я замерла в ожидании ответа.
На удивление, шаги с той стороны послышались довольно быстро, а потом в одной из створок приоткрылось небольшое окошко.
— Кто здесь? — спросил строгий мужской голос.
Я сглотнула прежде, чем ответить.
— Добрый день, — голос слегка дрогнул. — Мое имя Эрика Гейл. Я хочу учиться в Айсхолле.
Прозвучало, наверное, не очень, потому что окошко захлопнулось.
— Эй! — позвала я и стукнула кулаком по створке. Она даже не дрогнула от моего удара.
— Откройте! — я сильнее заколотила в створку и едва не потеряла равновесие, когда она внезапно начала двигаться, впуская меня внутрь. Чувство собственной глупости было мимолетным. Любой бы на моем месте решил, что ему отказано в доступе.
Когда створка приоткрылась достаточно, чтобы можно было проскользнуть, я поправила сумку на плече и приготовилась сделать шаг в светлое будущее, но чья-то мощная фигура преградила мне путь. От злости и разочарования я рыкнула, вызвав недоумение на красивом, молодом лице.
— И кто у нас тут такой грозный? — ухмыльнулся незнакомец, ставший преградой между мной и академией Айсхолл. — Эрика Гейл, я правильно услышал?
— Гейл, — я вызывающе задрала подбородок, не собираясь сдаваться так просто.
— Это не похоже на имя драконьего клана Виригии, — он оглядел меня с ног до головы. — Хотя в тебе есть что-то… знакомое.
Он повел носом, будто обнюхивал меня, и я невольно поежилась. Мужчина был одет в плотную куртку с капюшоном, и из-под меховой оторочки выбилось несколько красных прядей. Уж он-то, без сомнения, принадлежал к одному из крупнейших драконьих кланов, потому что огненную гриву Саргонов трудно было не признать.
— Я хочу увидеть ректора, — наглость — второе счастье, и я надеялась, что выбрала правильную линию поведения. В конце концов, нельзя сдаваться, когда уже почти достигла цели.
Саргон расхохотался.
— Какая прыткая, — он плотно перегородил мне проход, не давая даже одним глазком посмотреть на внутренний двор. — В академии нет мест, набор уже окончен.
— Поверьте, стоит мне только поговорить с ректором, и место найдется, — упрямо гнула свое я. Аргумент, способный убедить Витторио Аргуса, лежал на дне моей сумки.
Мужчина повторно окинул меня оценивающим взглядом, но мой бесформенный свитер полностью скрывал фигуру. Да и что он надеялся разглядеть? И с какой целью?
— Что ж, — я не отрывала взгляда от изумрудных глаз, надеясь внушить ему правильное решение. — Мне даже интересно, что скажет ректор, когда я доложу ему о тебе.
В низком голосе послышалась насмешка. Этот высоченный сноб решил, что ректор не оценит мой жест и со свистом выкинет меня прочь? Что ж, посмотрим, кто будет смеяться последним.
— Иди за мной, — дракон шире приоткрыл створку, позволяя мне пройти, и я, не мешкая, воспользовалась шансом, чем вызвала очередной приступ веселья.
Пока мужчина запирал ворота, я окинула внутреннюю территорию жадным взглядом и была практически очарована тем, насколько все отличалось от Скайхолла. Ледяная академия некогда была резиденцией одного из Варгасов и представляла собой огромный многоярусный замок с широкими посадочными площадками и ажурными мостиками, опоясывающими основное строение. От того, насколько высоко в небо поднимались шпили основных башен, у меня захватило дух.
Но дракон, о котором я уже успела забыть, быстро спустил меня с небес на землю.
— Так как ты пришла одна и неизвестно откуда, я буду вынужден провести досмотр. Прости, малышка, — он плотоядно усмехнулся. — Возможно, тебе даже понравится.
Но если он хотел таким образом смутить меня, то явно не на ту напал. В том, что я долго терпела нападки королей Скайхолла, были и свои преимущества. Они сделали меня практически непробиваемой.
Пожав плечами, я спокойно проследовала за Саргоном, и лишь блеск в изумрудных глазах выдал его недовольство.
Территория за воротами оказалась огромной. Наверняка драконы предпочитали обращаться в свою истинную форму и в ней преодолевать все эти немыслимые расстояния, но мужчина, что встретил меня у ворот, не предпринял никакой попытки перекинуться.
— Как вы услышали мой стук? — спросила я. — Стояли за воротами?
Прозвучало, возможно, немного ехидно, но иногда я просто ничего не могла с собой сделать.
— Тебе повезло, — хмыкнул он. — Потому что действительно стоял.
— Ждали кого-то?
Он внимательно посмотрел на меня.
— Не тебя.
Меня в принципе никто, нигде и никогда не ждал с тех пор, как не стало родителей. Я привыкла. Возможно, именно поэтому так стремилась в Айсхолл, надеясь, что он станет для меня домом. Такая глупая, детская мечта, о которой, впрочем, все равно никто не узнает.
Я не стала спрашивать, кого именно ждали в академии. Наверняка четырех самодовольных отпрысков послов, что прибыли вместе со мной, но решили не пользоваться обычным входом.
— Вообще рядом с воротами есть пост охраны, — неожиданно признался мужчина, перехватив мой взгляд. — И там всегда кто-то есть.
— А вы не охранник? — спросила я.
— Нет, — он качнул головой, и еще больше прядей выбилось из-под капюшона. — Я здесь преподаю.
Я остановилась и уставилась на него. Преподаватель?
— И вы все еще настаиваете на досмотре? — недоверчиво протянула я.
Но эту махину было не смутить.
— В любом случае, ректор не станет с тобой встречаться без проверки. Расскажешь хотя бы, кто ты и откуда такая смелая.
— Из Скайхолла, — просто пожала плечами я.
— Как и те, что прибыли чуть ранее?
— Да, я с ними, — наверное, очень самонадеянно было вот так примазываться к придуркам-королям, но я надеялась, что этот разговор останется между мной и Саргоном.
— Видимо, произошла какая-то ошибка, — дракон неторопливо зашагал дальше. — Нас о тебе не предупредили.
Еще бы.
Я глубокомысленно промолчала. Да и что мне было на это ответить?
— А что вы преподаете? — спросила я, меняя тему. Мы почти пришли, и пришлось внимательно смотреть себе под ноги на высоких каменных ступенях, ведущих к главному входу в обитель знаний.
— Боевую магию, — мужчина усмехнулся. — И тебе крупно повезет, если не попадешь ко мне.
Я с интересом взглянула на него. Куртка не скрывала мощную фигуру, а лицо дракона было довольно молодым и красивым. Характер, да, немного подкачал, но если он преподает на том самом факультете, основанном Саймоном Саргоном, то я буду с радостью учиться у него.
— Может, назовете тогда свое имя? Чтобы я знала, кого избегать всеми силами.
Мужчина фыркнул от смеха.
— Лэйдон Саргон, — представился он после небольшой паузы.
— Ух ты! — я тихонько присвистнула. — Довольно известное имя в Виригии.
Дракон усмехнулся, с легкостью приняв мою небольшую лесть.
— А мне показалось, что ты та еще колючка, — он придержал для меня массивную дверь, и я, выразительно пожав плечами, прошла внутрь. Приближение к цели сделало меня более приятной в общении, чем обычно.
За дверями нас встретил огромный холл, в котором не было никого, кроме двух охранников. Но им хватило беглого взгляда на одного из самых выдающихся преподавателей боевой магии в Виригии, чтобы потерять к нам интерес. Наши шаги эхом разносились по просторному залу, пока мы двигались к очередной лестнице.
— Куда мы идем? — спросила я, почувствовав легкую тревогу.
— В мой кабинет, — дракон был чуть впереди, и я больше не видела выражение его лица. Он скинул с головы капюшон, и длинные алые пряди рассыпались по его плечам.
— Зачем? — меня посетило желание остановиться и стоять на своем, пока дракон не ответит на все мои вопросы. Но из того, что я о нем знала — более упрямого ящера сложно было найти. С тем же успехом я могла бы пытаться спорить со стенкой.
— К нам не каждый день сваливаются на голову полукровки, желающие обучаться в академии, — мужчина внезапно остановился, и я едва не врезалась ему в спину. — Поэтому для начала я выясню все о тебе, а потом будет решаться вопрос о том, что делать с тобой дальше.
У меня все внутри похолодело от этих слов. Что, если мне не дадут даже встретиться с ректором? Что, если этот боевик признает меня непригодной и вышвырнет за стены академии?
— Просто дайте мне встретиться с мистером Аргусом, — попросила я. — Пусть он проведет собеседование.
— Собеседование уже началось, — криво усмехнулся мне Саргон, и в его глазах появилось что-то безжалостное. — Идем, мы уже почти на месте.