Милена хорошо знала правила и привыкла их строго соблюдать. Для нее было ясно: никто не переступит границу этого города без разрешения. Но однажды она ошиблась, и теперь ей пришлось расплачиваться за свою оплошность. Ее брак навсегда связал ее с мафией, с холодным и расчетливым доной по прозвищу «Коза Ностра». Многие даже не знали его лица, и почти никто не мог сказать, кто он на самом деле. В тот день, когда он пришел за ней, она поняла — они уже встречались раньше, только не осознав этого.
Сальваторе Аджелло считал, что в жизни его уже ничем не удивить. Он видел многое, пока не столкнулся с ней. Эта странная девушка, живущая в нищете в его городе, без его разрешения, притягивала его словно магнит. Его влекла к ней с непреодолимой силой: даже один ее взгляд мог разжечь кровь в его жилах. Она заинтриговала его, и он захотел большего, чем просто тайные встречи. Он хотел ее полностью. Когда Сальваторе чего-то желает, он просто берет это — так он привык поступать.
Автор предупреждает, что в книге встречаются слова на итальянском языке, поэтому ниже приведены их переводы и пояснения: «Cara» — ласковое обращение, означающее «дорогая», и «Vita mia» — «моя жизнь», тоже выражение нежности.
Также стоит учитывать, что в книге есть сцены и описания, которые могут вызвать у некоторых читателей тревогу: кровь, оскорбления, насилие и пытки.
Отзывы
Отзывов пока нет.