Глава 22

Глава 22

В четверг вечером мама прислала письмо. Оно вспыхнуло теплым жёлтым светом, символизируя, что оно отправлено с любовью из дома.

Мама оповестила, что сегодня ожидают важного гостя, и она бы хотела, чтобы я смогла их с папой навестить.

Я не видела родителей больше месяца, с момента, как вернулась в Хельтон. Мы иногда переписывались, но в подробности происходящего я родителей не ставила, боясь их волновать.

Заинтригованная письмом, я предупредила Мариса, что буду поздно.

Одевшись в привычное синее платье в пол, я оповестила Хозяйственника о своем возможном отсутствии до утра. Выскочила за территорию академии и за несколько минут достигла площадки общественного портала в город..

- Рита, у нас гости! - воскликнула мама откуда-то из глубин кухни, стоило мне переступить порог дома и вдохнуть приятный пряный аромат маминых фирменных пирогов.

- Солнышко, здравствуй, - обнял меня отец, трогательно поцеловав в макушку.

- Привет, пап. А кто пришел? И почему сама так хотела, чтобы я сегодня приехала?

У отца загорелись глаза.

- Очень важный гость из столицы. Он непременно хотел с тобой познакомиться. Знаешь, наверное, мой проект всё таки возымеет успех, раз им заинтересовался такой высокопоставленный человек в говударстве, - произнес отец понизив голос, в котором чувствовалась гордость.

Отец всегда был увлечен усовершенствованием магических реликвий, модернизировал их, давая вторую жизнь старым артефактам.

Я изогнула брови в удивлении и поспешила пройти в гостиную. Отец отправился на кухню помогать маме с накрытием стола.

Вот только гостем оказался тот, чье появление выбило у меня из под ног твёрдую почву. В горле пересохло от объявшего меня страха. И всё, что я могла, это застыть в проёме дверей, уставившись на дракона.

Майлз Ад Дартвуд пил чай из белоснежной чайной чашки и невозмутимо, но с долей интереса, наблюдал за моей растерянностью.

- Что Вы здесь делаете? - выдавила я опасаясь, что он мог что-то сделать с моими родителями.

Сердце в груди носилось как сумасшедшее. Ладони сами собой непроизвольно сдались в кулаки, а в крови забурлила магия.

- Очевидно, пью чай в гостях.

Он даже посмел улыбнуться.

- Не трогайте их, - попросила я тихим, но уверенным голосом, продолжая смотреть на гладко выбритого мужчину средних лет.

Его костюм, его манеры... Все в нем говорило о том, что здесь он - инородное тело. В моем доме. В домах родителей.

- И не собирался, - Дартвуд-старший вновь сделал глоток чая. - Я пришел поговорить с тобой.

- Почему здесь?

- Видишь ли, Рита, в академии это было бы сделать проблематично в силу чувств моего сына к тебе, - скривился мужчина, отставляя чашку бесшумно на столик. - Он бы не позаолил мне этого.

- Что Вам нужно?

- Твое участие в ритуале. Твое искреннее на это согласие. Не хотелось бы использовать план "Б".

Я не могла не спросить:

- План "Б"?

- Моралис станет сосудом для Ахарранга, - невозмутимо и так холодно ответил Майлз, что не оставил сомнений - ему плевать на собственного сына. Он готов ради власти над миром сотворить страшное - пожертвовать родным человеком!

- Вы не станете, - в горле стало так сухо, что голос прозвучал хрипло. - Он Ваш сын. Вы не можете им жертвовать.

Майлз Дартвуд сухо улыбнулся.

- Вы... Вы готовы ради воскрешения своего бога, дать умереть собственному сыну? - я смотрела на Майлза Ад Дартвуда во все глаза, пытаясь найти в каменном лице хоть одну эмоцию.

- Ты ещё несмышленная девчонка, не понимающая, как правильно выставлять приоритеты. Мы должны занять вершину мира, - ответил мужчина. - Вернуть то, что было утрачено. Только и всего. И я добьюсь этого. С твоей помощью или с помощью собственного сына.

- Вы негодяй...

- Правда? Чувства драконам Ахарранга не присущи. Если нужно , я пожертвую своим сыном. Но ты выполнишь ритуал и наполнишь сосуд Бога Смерти кровью. Перенесешь кровь в его эфемерное тело. Выбор за тобой, Рита.

Разве это выбор?! - хотелось прокричать ему в лицо, встряхнуть его.

- И, мои поздравления с вернувшейся магией. Дар Крови не так плох, верно? - мерзко улыбнулся мужчина, что занимал высокий пост в государстве, будучи правой рукой Правителя.

Я молчала. Не потому, что не находила слов, а потому, что знала, это бессмысленно. Я должна все рассказать Моро.

- Вы не можете. Моро Вам это не позволит.

- Думаешь, рычагов влияния у меня не найдется на него? Собственно, мы в цивилизованном обществе, посему, я приберегу более жестокие методы на крайний случай. Уверен, ты согласишься.

- Убирайтесь, - выдавила я сипло, прислонившись к стене, чтобы хоть как-то ощутить опору.

- У тебя один день, - констатировал Майлз, поднимаясь с дивана. Поравнявшись со мной он лишь бросил сухо: - Как будешь готова, отправь письмо на имя Майлза Дартвуда, я пришлю приглашение.

В этот момент зашла мама с пирогом и разочарованно спросила:

- Уже уходите? Но Вы даже не попробовали мой фирменный пирог, господин Дартвуд.

Майлз потянулся к отрезанному кусочку, с вежливой улыбкой откусил и вернул на блюдце с комментарием:

- Превосходно.

Словно не было этого жуткого разговора между нами. Словно не он только что говорил страшные вещи...

Я приложила ладонь к груди, ощущая, как внутри разверзлась жуткая бездна отчаяния. Я знала, что драконы Ахарранга чудовища и никогда не разбрасываются словами и обещаниями. Майлз Ад Дартвуд определенно точно сделает то, о чем говорит...

Вернувшись в академию, я неслась к Моро в комнату, наплевав на все правила приличия. Даже прощание с родителями вышло так, словно всё было в тумане. В голове пульсировала лишь одна мысль - быстрее рассказать всё Моралису.

Хозяйственник лишь недовольно поджал губы, заметив мою прыть в мужском крыле, когда я едва не сшибла его с ног.

- Где Моро? - выпалила я, заглядывая через плечо его товарища, что с удивлением взирал на меня, стоило двери в комнату Дартвуда отворится.

- Его нет.

- Где он? - я лихорадочно всматривалась в карте глаза его друга, но тот был невозмутим.

- Понятия не имею, уехал из академии сразу после последней пары, - нахмурившись, сообщил Люц.

- Проклятье! - позволила себе выругаться, прикрывая глаза ладонью.

Я ведь даже не знала, как с ним связаться. В Хельтоне это было легко. Здесь это было даже не нужно, ведь мы видились каждый день.

- Пожалуйста, скажи ему, когда он вернётся, что он... - я прикусила губу, стараясь не расплакаться, сделала глубокий вдох и на выдохе добавила: - в опасности.

Люц усмехнулся. Не поверил, но кивнул.

Ну, конечно, какая может грозить опасность самому дракону Ахарранга! Опасность в лице его собственного отца...

Не следующий день Моро не появился ни на первой паре, ни на последующих двух. Наверное, пятница способствовала расслаблению, когда некоторые адепты могли себе позволить прогулять день или несколько пар. Потом, конечно, наступали последствия, но не для такого, как Моралис Ад Дартвуд.

Вот только в его намеренном отсутствии я сомневалась. Будто сердце подсказывало, что всё не так просто.

В конце дня, когда подходило время моего ответа Майлзу Дартвуду, я в отчаянии вбежала в деканат. Это было опрометчиво, с учётом того, к кому именно я собиралась обратиться. Но в виду отсутствия моего дракона и пропуска занятий им, я была готова молить даже самого Ахарранга не воскресать!

Миновав привратника в виде странной змеи, окутавшей дверь в деканат (подозреваю, это было нечто вроде секретаря), я распахнула дверь, не ожидая, что кабинет декана будет действительно открыт. Да я даже сомневалась, что застану Азраила Вэллона здесь! Вот и не успела до конца продумать речь.

- Вы должны не допустить ритуала воскрешения Ахарранга! - выпалила я, задыхаясь от бега, словно так боялась опоздать.

Ведь каждая секунда на счету, а план в моей голове так и не созрел.

Азраил поднял от фолианта уставший взгляд пронзительно синих глаз и усмехнулся, откидываясь на спинку кресла. Вся его поза выражала крайнюю степень расслабления и усталости одновременно. Молодой декан молча изучал меня, раскрасневшуюся и запыхавшуюся. Когда несколько секунд превратились в целую минуту, я перестала ждать ответа.

- Пожалуйста, господин Вэллон, Вы не должны позволить состояться ритуалу, - взмолилась я, глядя в такие холодные и глубокие синие глаза мужчины, - вы обрекаете людей на крах мира!

Наверное, я действительно сошла с ума, позволив себе подобную вольность. Но я так боялась за Моро. Боялась за то, что мы с ним не успеем. Что я не успею...

- Во-первых, Адептка Ревенхельд, Вы ничего не перепутали? - насмешливо уточнил Азраил завораживающе низким голосом. - Это деканат. А я Ваш декан.

- Простите, - сконфуженно пробормотала я, проклиная себя за девичью безрассудность. Опустила глаза в пол, сцепила руки в замок, но упрямо стояла в его кабинете, соображая, как достучаться.

- Во-вторых, разве это Я собираюсь кого-то воскрешать?

Я подняла взгляд. Прикусила губу, понимая, что совершенно глупой идеей было вот так броситься на ковер к тому, с чьей подачи вообще всё это безумие завертелось. Но, если верить словам Моро, то Азраил просто наблюдатель, любящий дергать за ниточки.

- И в-третьих, почему мне должно быть интересно вмешиваться в дурные игры смертных?

Верно. Чего я ожидала...

Сделав глубокий вдох, на выдохе я произнесла спешно, пока не растерчла остатки смелости, что практически моментально улетучились, стоило встретиться взглядами с Азраилом.

- Вы ведь любите играться с судьбами других, - робко произнесла я, припоминая слова Моро.

- Любить и иметь необходимость - разные составляющие окончательной цели, верно?

Я сглотнула, закрыла глаза и от всего сердца попросила:

- Пожалуйста, помогите.

Открыв глаза, поняла, что Азраила нет за столом. Будто бы все это время я говорила с пустотой.

Куда он исчез?

Секунду постояв, я приняла это за своего рода ответ и развернулась к двери. И едва не уткнулась носом в препятствие в виде Азраила, что стоял, опираясь о дверь спиной. Я испуганно отпрянула назад, смущенная близким расстоянием от декана.

- Чтобы что-то получить, нужно что-то дать, - холодно произнес мужчина. - Дабы получить возможность перехитрить и противостоять сопернику, тебе нужно суметь поддаться. Ничто не расслабляет так, как чужая покорность.

Я моргнула, но Азраила перед мной уже не было. О, Всемилостивый Создатель! Всего лишь просто моргнула, доля секунды и декан вновь исчез.

Обернулась, а брюнет сидел и невозмутимо читал старый фолиант. Будто вовсе меня не замечая.

Странный совет послужил точкой в разговоре с деканом. Сердце грохотало в груди, будто я только что получила известие о том, что меня выгоняют из академии и отправляют на каторгу.

Дрожащей рукой взялась за ручку двери, но не к месту вспомнила новости от Марисы в первый учебный день о "черной" академии:

- Вы ведь тот самый ректор из "Черной" академии, верно?

Я повернулась, чтобы увидеть, как Азраил холодно улыбнулся, но не поднял глаз, не отрываясь от текста книги.

- Зачем Вам все это? - я задала этот вопрос не сильно рассчитывая на ответы.

- Позаботьтесь о своей цели, а о моей не думайте, Рита.

- Я рассчитывала на помощь, - разочарованно отозвалась я, вновь повернувшись к двери и успела даже почти выйти, но в спину донеслось:

- Я уже помог.

- Чем? - тихо пробормотала.

- Тем, что не вмешиваюсь.

Поджав губы, я покинула деканат. Это не было разговором адептки с деканом. Это был крик души простой обладательницы не самой выдающейся магии и того, чья жизнь наполнена мирскими заговорами и тайнами.

Да, полу-боги не обязаны помогать, я это понимала. Но так же и понимала, что Азраил, будучи потомком Ахарранга и драконом, действительно оказал что-то вроде помощи "утопающему" , подсказав, где здесь мелководье.

Я горько усмехнулась.