Глава 18. Чужой среди своих, свой среди чужих

Глава 18. Чужой среди своих, свой среди чужих

Я не успела подумать ни о чём: о том, что могла бы рискнуть обернуться фениксом, что могла бы позвать на помощь или даже попытаться увидеть того или ту, кто скинул меня с балкона.

Говорят, перед смертью перед глазами проносится вся жизнь. Врут! В моей голове был лишь вакуум без единой мысли, без хоть одного худо-бедно оформленного мыслеобраза. Лишь короткий вдох и удар сердца, взмах рук и…

— Ах! — выбило из моих лёгких весь воздух, когда я упала в чьи-то руки. Было твёрдо, но не смертельно.

Мой спаситель не удержал нас двоих на своих ногах и мы вместе рухнули на траву.

— Ты? — услышала я ошарашенный голос, от которого моя кровь, едва возобновившая привычный ток по венам, снова замерла.

— Альнаар? — пропищала я и, не иначе как от переизбытка стресса, крепко обняла своего куратора, буквально вцепившись ему в шею. — Спасибо!

Секунду-другую дракон терпел мои внезапные объятия, а после осторожно расцепил мои пальцы за своей шеей и посмотрел мне в глаза.

— Что происходит, Фенира?

— Меня пытались убить, очевидно, — сказала я, пожав плечами. А после посмотрела наверх, — туда, где на высоте четвёртого этажа высился злополучный балкончик. Конечно, сейчас там не было ни одной живой души.

Альнаар приподнялся на локтях, отчего мне пришлось вспомнить, что я всё ещё лежала на своём кураторе. Смущённо кашлянув, я попыталась встать, но дракон удержал меня за талию одной рукой, перекинув вес своего тела на другую.

— Ты не сбежишь от объяснений, — сказал он, выразительно посмотрев в мои честные глаза.

— Я… — тяжело сглотнув, ответила я. Я и не пыталась. Просто… Наша поза… уж очень интимная.

Альнаар удивлённо вскинул брови и хмыкнул, словно только сейчас заметил, что наши объятия выходили за рамки приличных.

Отпустив меня, он позволил мне встать и тут же ловко вскочил на ноги.

— А теперь говори, — сурово припечатал дракон и хмуро уставился на меня, ожидая признаний. Вот только каких? Неужели он думал, что я назову ему имя несостоявшегося убийцы?

— Эм-м-м, — промычала я, не зная, как бы покорректнее сообщить о том, что ничего не знаю. — Я просто шла по коридору, задумалась, очутилась возле балкона… Кстати, раньше их не замечала. Слишком низкие бортики, не находишь?

Альнаар глухо рыкнул.

— Не отвлекайся.

— Ага, угу, — кивнула я. — В общем, подошла я к краю балкона, а после кто-то очень добрый ткнул меня в спину. Я не удержалась и свалилась вниз. Спасибо, что спас.

Я улыбнулась куратору и развела руками. И только тогда заметила, что мои пальцы снова дрожат. Эх, а я так надеялась, что в этот раз обойдётся без истерики…

— Никуда не уходи, — тронув меня за локоть, сказал Альнаар и в следующий миг за его спиной распахнулись настоящие крылья! Огненно-алые, с мерцающими пламенем прожилками.

Взмахнув крыльями, мой куратор легко воспарил к треклятому балкону и скрылся за балюстрадой.

— Ух ты, — тихо проговорила я. — А так можно было?

А затем задумалась.

— А я тоже так смогу?

Я нервно засмеялась, а после заставила себя замолчать. Это точно истерика. Конечно, оно простительно в условиях едва пережитого покушения, но…

Кинув взгляд наверх, я убедилась, что Альнаара там не было. Стоять здесь и дальше?

Огляделась: вокруг было пусто и приторно мирно. Редкие адепты прогуливались вдалеке, передвигаясь от одного корпуса академии к другому. Сейчас скамьи для отдыха пустовали, — в разгаре был учебный день, все были заняты лекциями.

Кинув последний взгляд вверх, я пожала плечами и наклонилась, поднимая свою сумку. Хорошо, что ничего бьющегося с собой не носила.

Резкая трель звонка снова застала меня врасплох. Вздрогнув, как от удара, я заметалась. Ждать или остаться? Но… лекции. Нет, с Альнааром мы всё равно увидимся на наших дополнительных занятиях, а вот пропускать очередные пары было бы дурным тоном.

Закинув ремень сумки на плечо, я припустила в сторону центральной арки главного учебного корпуса. С куратором как-нибудь разберусь позже.

* * *

— А теперь добавьте сок гнилоцвета и перемешайте получившееся зелье до однородного состояния.

Я послушно взяла нужный ингредиент и добавила пять капель. После первого неудачного опыта с зельеварением, я сто раз оглядывалась по сторонам, смотрела и под парту, и на потолок, и лишь после этого добавляла реагенты в котелок.

Алавар ди Нормус не сводил с меня глаз, — но не мне его винить. Кому захочется, чтобы с его занятий постоянно выносили адептов на носилках? Я, конечно, утрирую. Носилок здесь я не заметила, — во всём помогала магия и порталы.

— Отлично, — шепнула Арланда, заглянув в мой котелок. — Через пять помешиваний зелье будет готово.

Я кивнула подруге, в очередной раз подивившись её способностям в зельеварении. Она не в первый раз на глаз могла дать точную оценку чужому зелью, и это невольно восхищало меня. Для меня все зелья были «на одно лицо». Булькающее непонятное нечто с разной степенью окрашенности.

Профессор Алавар с довольным видом окинул аудиторию и, улыбнувшись, потёр ладони. Его голубые глаза зажглись предвкушением. Тряхнув кудряшками, он выкатился из-за стола и засеменил к первым партам.

— Что ж, будем оценивать ваши успехи, дорогие мои.

Конечно же первыми проверить профессор Зельеварения захотел именно нас с соседкой. Я уже даже не удивлялась подобному пристрастному отношению по отношению к моей скромной персоне. Сейчас я даже почти не нервничала, — на фоне утреннего покушения повышенное внимание от преподавателей казалось совершенно несущественным.

— Адептка Арланда, — кивнул моей соседке профессор ди Нормус, — позвольте вашу ложку.

Арланда с улыбкой дала преподавателю свою деревянную ложку и сделала шаг назад, позволив кругленькому профессору подойти к её котелку поближе.

Наклонившись к самому бортику котелка, профессор Алавар довольно цыкнул и, пошерудив ложкой в вареве подруги, зачерпнул немного зелья. Проверил на свет, на тягучесть и вылил обратно.

— Отлично. Не в первый раз отмечаю у вас отличные способности к моему предмету. Не желаете записаться на факультатив?

Я мысленно хмыкнула. Слова педагога были созвучны моим собственным мыслям касательно драконицы.

— А теперь посмотрим, что нам сварила адептка Фенира, — повернувшись ко мне, сказал профессор. Протянув пухленькую ручку, он добавил: — Вашу ложку, адептка.

Когда я подавала ложку преподавателю, то не думала, что что-то может пойти не так. Арланда контролировала весь процесс и если бы я напортачила, соседка сказала бы мне об этом.

Вот только неприятное жужжение в области сердца намекало на то, что я снова стану центром всеобщего внимания.

Профессор Алавар ди Нормус склонился над моим котелком и принюхался, разглядывая свежее варево. А после быстро и как-то странно зыркнул в мою сторону, испугав внезапным льдом в голубых глазах. В этот момент я отчётливо поняла, что передо мной не просто добродушный кругляшик-преподаватель, но очень хитрый и опасный василиск.

— Любопы-ы-тно, — протянул он и зачерпнул ложкой зелье. Покрутил и так, и этак, пролил несколько капель в котелок, поцокал языком.

— Что вы добавили в рецептуру, адептка Фенира? — спросил он притворно мягким тоном. Может кого-то в этой аудитории и могла обмануть показательная доброжелательность в голосе профессора, но уж точно не меня. От пронизывающего тонкими иглами взгляда мужчины хотелось спрятаться как можно глубже под землю.

— Н-ничего, кроме написанных на доске ингред-диентов, — запинаясь, ответила я. И машинально спрятала руки за спиной, как бы отгораживаясь от любых нападок в мою сторону. «Я — не я, и хата не моя».

— Адептка, попрошу отвечать честно, — с нажимом сказал профессор Алавар. — Я не буду вас ругать. Скорее, даже похвалю.

Преподаватель Зельеварения сахарно улыбнулся мне и отложил ложку в сторону.

— Что-то не так с моим зельем? — спросила я, тщетно борясь с волнением. Пальцы рук уже начало мелко потряхивать от ощущения надвигающейся беды.

— Что вы, отнюдь, — хмыкнул профессор и в следующий миг сделал то, что поразило нас всех.

Мужчина достал из-за пояса аккуратный кинжал и полоснул себя по ладони.

По аудитории пронёсся испуганный «ох!».

Словно не замечая произведённого на нас впечатления, профессор обмакнул в казанке Арланды палец и провел им по своей ране.

Зелье зашипело, словно перекись, попавшая на свежую кровь, и спустя мучительно долгую минуту рана затянулась. Даже следа не осталось на чуть розоватой коже василиска!

— Это, прошу всех заметить, правильное и ожидаемое действие нашего лечебного зелья. А теперь испытаем в деле зелье адептки Фениры.

Будто ему совершенно не было больно, этот невыносимый педагог снова сделал надрез на своей ладони. Макнул палец в мой котелок и смочил рану моим зельем.

Честно, я боялась того, что могло произойти. Хотя я не представляла, чего ожидать от демонстрации свойств моего варева, но подспудно боялась. Вряд ли меня ждало что-то хорошее…

Не выдержав накала эмоций, я зажмурилась, но была вынуждена распахнуть глаза, услышав дружный возглас своих одногруппников уже спустя короткое мгновение. Кажется, прошло меньше секунды?

Рука преподавателя была цела. Абсолютно. Моему зелью не потребовалось и минуты, чтобы заживить свежий порез. Моментальное исцеление!

Ох, мамочки, что же я натворила?

— Повторю свой вопрос. Что вы добавили в зелье, чтобы усилить его свойства, адептка Фенира?

Теперь на мне схлестнулись взгляды всех, находившихся в аудитории. Все ждали от меня ответа, и лишь Арланда глядела на меня с сочувствием и лёгкой грустью. Только опальная драконица могла понять моё чувство неловкости и страха перед всеобщим любопытством.

— Я… н-ничего, — повторила я, и кинула быстрый взгляд на доску, где до сих пор висел перечень ингредиентов. — Только то, что вы указали в рецепте.

— Что ж, будем разбираться пошагово, — вздохнул преподаватель и махнул рукой остальным. — Проверяйте свои зелья, пока мы с леди Фенирой приготовим новое зелье.

Все с сожалением вернулись к своим местам, а профессор вернулся к своему столу и подозвал меня к себе.

— Смелее, адептка, я вас не покусаю.

Редкие смешки с задних парт заставили меня поёжиться от неприятного чувства дежа вю. Невольно вспомнилась школа и такие же смешки одноклассников, когда учитель вызывал к доске провинившегося в чём-то ученика.

Я встала возле пустого котелка, который профессор Зельеварения поставил передо мной и приступила к изготовлению зелья номер два. Спасибо Арланде, теперь я уже могла самостоятельно зажигать горелку под котлом, не прибегая к помощи соседки.

Под пристальным взглядом преподавателя руки тряслись, а нервы звенели, как натянутые канаты. Но я всё же умудрилась повторить зелье, не допустив ошибок. И мысленно собой очень гордилась.

Пока профессор не склонился над котелком и не бросил в мою сторону растерянного и немного злого взгляда. Внутри всё похолодело, а когда мужчина взял ложку и с какой-то тихой злостью зачерпнул зелье, я и вовсе едва не лишилась сознания.

— Хм, — хмыкнул преподаватель и уже будничным жестом царапнув ладонь, повторил этап проверки действия зелья.

Под полный подозрения и глухой ярости обманутого ожидания взгляд я наблюдала за тем, как преступно медленно затягивалась рана профессора Алавара. Мне даже показалось, что в этот раз процесс заживления шёл дольше, чем после зелья Арланды.

— Адептка Фенира, — тихо начал профессор, но тут прозвенел звонок.

И я сбежала. Конечно, поступок этот вряд ли можно назвать взрослым или умным, но… я просто не выдержала очередного витка накала атмосферы. Профессор Зельеварения непременно настучит на меня ректору, и мне так или иначе придётся держать ответ. Но лучше позже, чем сейчас, когда я была так напугана и растеряна.

В коридоре меня поймала Арланда. Схватив меня за локоть, подруга остановила мой панический бег без какой-либо цели и отвела меня к одному из свободных от адептом окон.

— Фенира, остановись, — сказала драконица и выразительно посмотрела вокруг: на нас уже оборачивались другие учащиеся.

Я вздохнула. От других можно бегать бесконечно долго, но от себя не убежишь.

— Я не знаю, — сказала я ответ на незаданный вслух вопрос соседки по парте. — Не знаю, как моё зелье вышло таким… необычным. Ты же видела…

— Видела, — подтвердила Арланда. — И, знаешь, я тут подумала…

Я поняла, что сейчас услышу вероятную причину уникальности своего зелья и вся превратилась в слух. Но девушка меня снова удивила, сказав нечто совершенно неожиданное:

— Фенира, а твоё кольцо… оно особенное, да?

Непонимающе моргнув, я машинально выставила руку с перстнем вперёд и посмотрела на круглый камень. Кольцо несомненно было особенным, — раз уж умудрилось перенести меня в этот мир, — но настолько ли особенным, чтобы превращать воду в целебный эликсир?

— Да нет, — протянула я, пряча руку в карман. — Обычное кольцо.

— Не артефакт? — уточнила на всякий случай драконица и, получив отрицательный кивок в ответ, вздохнула с явным сожалением. — Тогда я сдаюсь. Признаюсь, когда я начала вспоминать всю последовательность действий, что ты совершала при приготовлении зелья, то вспомнила одну незначительную деталь. Когда ты взяла пучок травы остролиста, то часть стеблей запуталось за огранку камня твоего кольца. Ты не обратила внимания и не глядя распутала стебли и бросила их в котёл, но… если кольцо обычное, то больше у меня нет ни одной стоящей мысли по поводу случившегося на лекции.

— А что, есть такие артефакты, которые могут… ну… вот такое? — спросила я, глядя на подругу самым чистым и наивным взглядом, на какой была способна.

— Я не встречала, — пожала плечами девушка. — Но уверена, что есть. Артефакторика у нас завтра, можно будет уточнить у преподавателя.

Я кивнула и закусила губу, заставив своё любопытство замолчать и не продолжать опасные расспросы Арланды. Лучше позже наведаться в библиотеку и узнать всё самой, не привлекая к себе лишнего внимания. И без того я здесь была белой вороной, куда ещё сильнее выделяться-то?

Уже позже, когда основной блок лекций завершился, я отправилась в царство книг. У меня было в запасе несколько свободных часов перед тем, как бежать на встречу с куратором. И я решила пожертвовать своим отдыхом ради более важных вещей.

Поздоровавшись с библиотекарем Улариисом, я попросила показать, где мне можно было найти книги по целительским артефактам, а заодно решила восполнить пробел в знаниях и почитать немного об основателях Академии Красного Феникса.

Старый эльф безэмоционально указал на два отсека библиотеки: один был посвещён истории мира, второй — артефакторике, и снова вернулся к чтению какой-то толстой ветхой книги, которую читал, пока я не прервала его своими праздными вопросами.

Я бродила меж стеллажей и внимательно читала корешки книг, с каждым шагом понимая, что шансов отыскать нужные знания у меня было прискорбно мало. Без помощи «местных» я рисковала погрязнуть в океане ненужной информации и попросту не дойти до важного.

И тут, словно услышав мои мысли, случилось чудо. Я врезалась в спину Иллария, — доброжелательного рыжего эльфа с веснушками, который один раз уже спас меня от бесцельного хождения по коридорам.

— О, Фенира! Рад видеть тебя. Что-то ищешь?

Я сомневалась лишь мгновение, а потом озвучила свою проблему:

— Я бы хотела узнать побольше об основателях Академии. И…

— О, тогда ты по адресу, — широко улыбнулся парень, перебив меня. — перед тобой стоит самый преданный фанат рода Красных Фениксов. В этой светлой голове хранится самая лучшая выжимка из всех книг, что ты можешь найти в библиотеке.

— Тогда с радостью послушаю лекцию об одном из самых древних кланов, — улыбнулась я, усаживаясь за свободный столик. Илларий сел рядом и, раскинув свои локти в стороны, опустил голову на сложенные в замок ладони.

— Итак, что бы ты хотела узнать о Красных Фениксах?