Глава 1

Глава 1

  Алора

— Алора, у принцессы Малики снова приступ! — услышала я сквозь ночную грёзу.

Сон тут же как рукой сняло, и я подскочила на постели. Как чувствовала, что нужно было ложиться в покоях принцессы! Видела же предвестники пробуждения дара. Но королева не могла допустить, чтобы ее единственное дитя привязалось к простолюдинке, которая даже не придворная дама, а так, всего лишь дворцовый зельевар.

Королева вчера совсем разошлась, а Малика хотела спать, вот я и вернулась в свою комнату в хозяйственной части дворца. А теперь мне минут десять до покоев принцессы бежать!

Переодеваться не стала. Просто набросила на пижаму уличный плащ и сунула ноги в мягкие туфельки с бантиками. Вид такой, что если встречу утонченную придворную даму, ее хватит эстетический удар. Ничего, услышу в очередной раз, что я ведьма и деревенщина, в ответ намекну, что у меня память хорошая, и прибежит та дама утром договариваться, что мы друг друга не видели.

Я бежала по коридору и думала о разной ерунде, чтобы отвлечься от самых страшных предположений. Малике всего пять, а ее дар такой силы, что придворный маг лорд Карс чуть не лопается от гордости. Надутый индюк! Не понимает, что сильный дар — большие проблемы. Мало пробудить дар, надо суметь его удержать во внутреннем источнике, а драконья магия непредсказуема и может выплеснуться за пределы истока, повлиять на тело и разрушить своего носителя.

Или приманить к нему истинного дракона.

Неизвестно что хуже.

— Алора, почему так долго?! — мне навстречу несся мужчина в алой мантии.

Сейчас лорд Карс уже не выглядел довольным. Я бы позлорадствовала, если бы сама не холодела от ужаса. Нет, Малика не должна увидеть мой испуг. Я обещала ей, что мы сможем приручить ее драконий дар. Девочка мне верила, и я не могла ее подвести.

Поэтому, остановившись перед покоями принцессы, я покрепче прижала к груди ящичек с зельями и медленно досчитала до пяти, возвращая себе спокойствие

— Да иди ты уже! Чего медлишь?! — пыхтел за спиной лорд Карс.

— Пока не приглашу — не входить, — процедила я сквозь зубы и толкнула дверь.

***

Малика была одна. Принцессу бросила и королева, которая сейчас в своих покоях дожидалась хороших новостей, и фрейлина, безумно боявшаяся магии своей госпожи.

— Ниса сбежала, — обиженно проворчала Малина из-под горы подушек, в которые зарылась как зверек в нору. — Только глаза мои увидела, как схватилась за медальон и бросилась к черному выходу. Сказала, что позовет Карса.

Да, уж. Девица так спешила, что даже дверцу, за который скрывался тайный проход, закрыть не удосужилась. И было бы чего бояться! У Малики всего лишь драконий дар, а не зараза какая.

Не зараза. Но все знали, как сильно драконий дар может калечить тела людей и даже нелюдей. Вот и боялись. Я сама, дочь герцога Брюта, прошла через это. Когда мне было десять, родители отправили меня жить в наше загородное имение, которое семья использовала, как летнюю резиденцию. Всего один небольшой пожар, вызванный всплеском огненного дара — и из летнего домика сбежали почти все слуги, а жители деревни боялись и приближаться к особняку, где поселилось проклятое дитя.

Так что некоторое время я была предоставлена сама себе, а потом меня спасла лесная ведьма Вельда. Сначала она только давала мне снадобье, замораживающее магию, а когда мы подружились и она переехала в поместье, то начала учить меня всему, что знала. Благородная чета Брютов сначала пришла в ужас от такой наставницы и пыталась прислать мне гувернанток, но ни одна не прижилась. Зато Вельда осталась. Тогда герцог Брют сделал вид, что у него на одну дочь меньше, а мама молча смирилась с его решением и только следила, чтобы в домик регулярно доставлялись продукты и необходимые вещи, а жалованье оставшимся немногочисленным слугам выплачивалось вовремя. Проблемные дети вообще мало кому нужны, даже если они благородных кровей.

Я смотрела на Малику и видела в ней себя. Вот почему я согласилась на должность придворного зельевара, хотя частная практика приносила мне больше денег, а клиенты были и порядочнее, и приятнее.

Так! Хватит себя жалеть! Сейчас нужно позаботиться о Малике.

Приблизившись к ее кровати, я присела на край.

— Ниса всегда была трусихой. Вспомни, как она верещала, когда я распечатала при ней бутылку с летучим эликсиром и она, увидев зеленый дым, решила что это яд.

— Визжала, как поросенок, — тихо хихикнула Малика. — Сегодня она не визжала. А назвала меня драконьим отродьем. Но я же не бастард. Да, Алора? Король и королева мои родители…

Последние слова Малика произнесла еле слышно, и я мысленно выругалась, поняв, что именно так напугало малышку. Не очередное видение начинающей прорицательницы, а дура-фрейлина.

— Малика, иди сюда. Я тебе кое-что покажу.

Девочка сразу выбралась из-под подушек и доверчиво прижалась ко мне. Я же указала на портрет королевской семьи, висящий в комнате. Куколка-принцесса лицом была вылитая мать, зато белокурые волосы унаследовала от отца. Когда я ей об этом напомнила, Малика робко улыбнулась, а потом снова погрустнела.

— Мои глаза сейчас не серые.

И верно, обычно дымчато-серые глаза девочки сияли, как два ярких аквамарина, подсвеченные зловещим огнем. Магия проснувшегося дара всегда изменяет внешность сосуда, но пока я замораживала дар зельем, цвет глаз Малики оставался серым.

Надо было еще вчера дать принцессе снадобье, но я тянула до последнего. Ведьма Вельда хорошо вбила в мою голову, что привыкание к любому снадобью опасно и пока маг может обходиться без него, должен справляться сам. Но раз пробуждение дара затронуло внешность Малики, медлить нельзя. Чем ярче дар, тем выше вероятность, что его заметит поисковый дракон.

Я открыла свой ящичек и вытащила из него флакон с зельем. Оценила остатки и вздохнула: всего лишь четверть. Если начать давать Малике недельным курсом, то мне уже не хватит. Придется сегодня же отправиться в лес собирать травы.

И это когда мне так не хотелось оставлять Малику одну!

Если ее дар пробудился да ещё и так неожиданно — дракон может быть близко. Причем, сильный дракон. Один из тех, что  более полувека назад провел свою стаю через межмировой портал. На жар такого поискового дракона реагировали потерянные драконьи дары, поселившейся в источниках магии других рас.

Пока Малика пила зелье из стаканчика, я украдкой прижала руку к ее груди. Дар принцессы не ощущался как активный, но все равно послал ей видение. Значит, и мой мог преподнести сюрприз. Пока внутри меня все было спокойно, ни малейших следов драконьего огня. Но зелье все равно нужно было сварить и принять заранее. Если у меня случится магический выброс, пить снадобье будет уже поздно.

Малика была прорицательницей, я же получила в дар разрушительный драконий огонь, способный расплавить даже камень.

— Алора, дракон придет за тобой, — тихо произнесла принцесса. — Я видела это в своем виденье.

— Дракон? — я выдавила из себя улыбку. — Так я его прогоню. А если будет настаивать на знакомстве —  ещё и поджарю.

— Как лорда Карса, когда он попытался тебя поцеловать?

— Пф! Лорда Карса я ударила не огнем, а горячей ложкой. Нечего лезть к зельевару во время приготовления снадобья, еще и с поцелуями.

Малика тихо хихикнула.

— Лорд Карс противный. Тебе не нужно с ним целоваться.

— Вот и я так думаю.

Лорд Карс считал, что я должна быть ему благодарна за полученную должность и долгое время намекал, как именно его следует отблагодарить. Пришлось напомнить, что я умею создавать не только безобидные отвары, но и эфиры, чьи испарения могут оказаться как в вентиляции, так и просочиться под дверь. Девушки-зельевары, защищающие свою честь, вообще коварны и непредсказуемы.

— Алора,  твой огонь такой жаркий, что может плавить даже драконью чешую?

О да…

Мой огонь способен разрушить что угодно. Именно поэтому я с десяти лет принимала зелье. Оно защищало меня и от дара, и от драконов, которые могли бы прилететь на сияние моего дара.

Явиться и утащить в драконий край, где текут реки раскаленной лавы, а черные, покрытые пеплом горы, подпирают небеса.

Так себе территорию выделили драконам после миграции, но выбирать им не приходилось. И за те столетия, что драконы прожили в Огненном крае, он изменился и нынче именовался Альгаром. В нем появились плодородные долины, парящие острова, теперь там водились такие животные, которых раньше в нашем мире не бывало.

А ещё в Альгаре появилась Пустошь. Огромный погост для нежити и повелителей тлена-некромантов. И появление этой Пустоши перечеркивало все достижения драконов. Они притащили к нам заразу, которая уже однажды уничтожила их мир. Но обсуждать это с пятилетней девочкой я не могла.

— Мой огонь очень сильный, Малика. Но сильнее его мое желание помочь одной юной особе, которая снова начала видеть слишком яркие сны.

— А я больше не боюсь снов, это лорд Карс почему-то дрожит как заяц. Ещё и мама злится…

— Королева не злится, а беспокоится, — поправила ее я.

И вздрогнула, когда дверь в покои принцессы распахнулась. Придворный маг устал ждать, когда же я о нем вспомню.

— Алора, тебя позвали не для того, чтобы ты обсуждала с Маликой свою королеву.

— Тогда ты можешь доложить королеве, что я дала Малике снадобье и ей стало лучше.

Глаза девочки посерели, а на лице расцвела улыбка.

— Дар уснул, — с облегчением объявила она. — Я тоже буду спать.

И Малика снова начала зарываться, как зверёк, под гору мягких подушек.

Я подала лорду Карсу знак, что нам нужно выйти из комнаты принцессы, и уже в коридоре сказала, что сегодня отправлюсь в лес за травами для новой порции зелья. Придется ему самому держать оборону и общаться с расстроенной королевой. Мужчина оценил перспективы и переменился в лице.

— Не поверю, что нужные травы нельзя купить в столице.

— Нельзя.

— Сделай заказ травникам из гильдии. Они достанут все по списку.

— И заодно узнают рецепт моего зелья.

— Да кому он нужен!

Вам, например.

Лорд Карс не раз пытался выведать рецепт, даже замок на моей лаборатории взламывал. Пришлось разориться на магический запирающий артефакт с сюрпризом. Горе-взломщик, которого он ко мне подослал, еще неделю источал аромат скунса.

— Лорд Карс, я не спрашиваю разрешения, а предупреждаю. А могла бы ничего не говорить. За свои действия я отчитываюсь исключительно перед королем Тордом.

— А должны были бы подумать, что скажете совету магов, если он захочет проверить ваш диплом.

— У меня его нет. И вам это известно. Есть только знания, которые позволяют соответствовать должности придворного зельевара.

— И непонятно, как вы их получили, — выплюнул лорд Карс.

— Вы будете последним человеком, который выведает эту тайну. Я нужна Малике, нужна короне…

— И только это обеспечивает вам безопасность. Учтите, госпожа Алора, Совет магов не любит безродных выскочек из деревенской глуши.

Безродная. Для для всех я была сиротой без поддержки близких. Во время последней встречи с родителями, мы решили, что так будет лучше для всех. Они выделили мне солидную сумму, я использовала ее для переезда из нашего княжества в соседнее королевство. А все потому что после смерти Вельды, я уже не могла оставаться в нашем домике.

— Лорд Карс, я в любовницы Совета магов не набиваюсь. Я за взаимовыгодное сотрудничество. Кстати, доступа в покои королевы у меня нет. Так что сообщите сами Её Величеству, что Малика вне опасности.

И, обойдя остолбеневшего лорда Карса, я направилась туда, где меня очень ждали.

В кабинете Его Величества.

***

Правитель Таравии, король Торд, был неплохим человеком, его любил простой народ и уважала знать. Вот только магов в его королевстве было маловато, как и природных магических источников. Но король не унывал, созвал совет из тех талантов, что народились, и призывал на службу иноземцев, в качестве рабочих лошадок. Примерно, как меня.

Весть о том, что его дочь стала носительницей драконьего дара, король принял со спокойной рассудительностью и спросил, можно ли спасти принцессу. Слухи о том, что драконья магия разрушает хрупкие сосуды, добрались и до человеческих земель. Вот почему многие считали, что переезд к драконам — единственный способ избежать гибели. Но вот беда — драконы не отпускали тех, кто попадал к ним в лапы.

Король Торд не желал отдавать дочь драконам, поэтому и согласился опробовать мое зелье. Это был крепкий блондин сорока пяти лет с умными серыми глазами.

— Алора, наконец-то! — Король Торд поднялся из-за стола. — Как она? Снова виденье? Малика напугана? Увидела плохое будущее?

— Малика расстроена, потому что Ниса назвала ее драконьим отродьем.

Король прикрыл глаза и выругался.

— Завтра же скажу королеве, чтобы отослала леди Орини к родителям.

— Леди Орини предана вашей семье. Просто она очень боится магии, в особенности драконьей.

— Ты ее защищаешь?

— Всего лишь опасаюсь, что обиженная леди начнет болтать.

— Тогда выдам ее замуж. Но Малике понадобится новая фрейлина, — король многозначительно посмотрел на меня.

— Ваше Величество, смею напомнить, что я неблагородного происхождения.

— Это легко исправить, если Алора из Рассветного Дола снова станет Адельгейт из рода Брютов.

Я замерла, чувствуя, что сердце в груди остановилось.

— Вы узнали.

— Я не мог допустить к дочери непонятно кого. Ваши родные сурово обошлись с вами, леди Адельгейт.

— Алора, — с нажимом поправила я.

— Знаешь, Алора, иногда я забываю, что тебе всего лишь девятнадцать.

— Это все косметическая магия. Сами понимаете, мне приходится казаться старше и солиднее.

— Я не о внешности. А о твоем характере, иногда мне кажется, что ты не человек, а драконица в юбке. Так что видела Малика?

— Меня и дракона. Сказала, что дракон меня найдет, — с трудом выдавила я из себя. — Подробности пока не знаю. Малике нужно было успокоиться и уснуть.

— Алора, если тебе будет нужна охрана…

— Лес — моя лучшая охрана. И его травы, которые он мне дает для зелья. Мне нужно будет сегодня уехать, чтобы пополнить запасы. Я успею вернуться до следующего приема снадобья Малики.

— А сама-то принимала?

— Нет. Пока не могу. Остатки рассчитаны на курс для Малики. Не хочу рисковать. И потом предвестников пробуждения драконьего огня нет…

Король Торд как-то странно посмотрел на меня и вздохнул:

— Поезжай. Будет лучше, если ты окажешься подальше от дворца, пока гроза не минует.

— Королева так гневается?

— Нет, дело не в королеве. Есть кое-что другое.

— Тогда Совет магов, — уверенно объявила я. — Снова бесятся, что вы приблизили к себе деревенскую выскочку?

— Маги из совета шепчутся, что ты работаешь без диплома. Они подавали запрос во все магические школы Таравии и в землях наших соседей.

— И были в Рассветном Доле? — упавшим голосом уточнила я.

— Карс лично ездил и о тебе расспрашивал. Если они обвинят тебя в мошенничестве, мне придется раскрыть твою тайну. Я не могу тебя потерять, ты нужна Малике.

Объявить во всеуслышание, что я Адельгейт Брют, младшая дочь герцога из княжества Лассан? Земли людей похожи на яркое лоскутное одеяло. Крошечные государства можно пересечь за два дня и зачастую удачный торговец может оказаться богаче правителя соседнего государства. Но деньги ничего не решают там, где возникает вопрос о родовом древе и благородной крови.

Вот только благородная кровь принимает тоже не всех. Ей не нужны дети с проклятым драконьим даром. Последние годы мама намекала, что раз я до сих пор никого не убила своей магией и сама не погибла, то семья готова рискнуть и пригласить меня в гости, а там решить на семейном совете, можно ли принять меня обратно. Я деликатно ответила, что не хочу ничего менять. У меня была новая жизнь и независимость от проблем Брютов. Раз отказались от меня, то пусть живут как-нибудь дальше сами. Последние девять лет начисто перечеркнули те первые десять, что я провела в семье. Прежней Адельгейт больше не было, а нынешняя Алора меня полностью устраивала.

Мне не нужно было соблюдать этикет или переживать из-за репутации, а попади я в неприятную ситуацию, всегда можно было включить режим эксцентричной ведьмы, которая немного не от мира сего. Но самой моей главной защитой была косметическая магия и ведьминский порошок, который с легкостью состаривал девятнадцатилетнюю девушку лет на десять. Да я даже седину в волосах регулярно рисовала. И то лорд Карс польстился. Бр на его неразборчивость! Так бы и припечатала чем-нибудь тяжелым или горячим!

Я в панике уставилась на свои пальцы, на кончиках которых вспыхнули знакомые черные искорки.

— Алора, с тобой точно все в порядке? — король Торд участливо смотрел на меня. — Может, все-таки примешь снадобье?

— Все хорошо, Ваше Величество. С вашего разрешения я пойду.

— Иди. Я успокою королеву и сообщу ей, что Ниса Орини будет освобождена от должности фрейлины Малики.

— Зайдите к Малике утром. Если у вас будет такая возможность.

— Да-да, конечно. Ты права, — снова растерянно покивал король и склонился над бумагами.

Его явно что-то беспокоило. Мне было интересно, что именно. Но придворному зельевару не положено задавать королю такие вопросы.

***

Последние два года я жила в самом сердце Таравии, но так и не смогла привыкнуть к вечной суете большого города. Поэтому с огромным удовольствием при первой же возможности сбегала в лесную чащу, где обитал старый орк-отшельник. Король Торд исправно посылал со мной охрану, я же отводила глаза его рыцарям, пускала свою кобылку в галоп и добиралась до домика орка первая. А дальше начинался традиционный цирк с конями и благородными рыцарями, пытающимися спасти меня из лап мерзкого орка. Спасали меня не особо активно, рыцари вообще к домику не приближались, предпочитая изредка интересоваться, жива ли я там или меня уже съели. Я отвечала, что в порядке и предлагала вернуться в город. На что рыцари отвечали, что обязаны меня охранять.

Было бы от кого!

Лесной орк Холл был очень даже милый, обожал уединение и сказки. Рассказами о делах минувших дней я оплачивала доступ в садик орка, разнообразию флоры в котором могли позавидовать профессиональные травники. Так что мы пили чай, болтали, а потом мне предоставляли и ключ, и особые цены на травы, как постоянной и  очень приятной клиентке.

— Какую историю ты хочешь услышать сегодня, Старый Холл?

— Расскажи мне о драконах и их потерянных дарах.

— Вряд  ли эта история потянет на сказку…

— Ничего, Маленькая подруга. Я мудрый орк и понимаю, что не у всех сказок счастливый конец.

Хотя в домике орка жарко горел огонь, меня бросило в озноб. Холл не Малика и не обладал даром предвидения, но порой грубоватый и простоватый выходец из степей поражал меня меткими замечания и интересными выводами.

—  Драконы живут в далеком, изрезанном каньонами и покрытом древними горами Альгаре. Прибыв в наш мир, они заняли свободные земли, которые до тех пор считались непригодными для проживания. Да и сейчас в них мало кто рискнет сунуться…

— Отчего же. Не перевелись герои. Я вот ходил, — неожиданно произнес Холл.

— Ты бывал в Альгаре?

— Лишь в той его части, где холод пробирает до костей, а сами кости излучают призрачный свет. Где повелители тлена зажигают огни смерти, не давая душам вернуться в извечный круг жизни…

— Ты ходил в Пустошь, — потрясенно выдохнула я.

— Бывал. — Холл приподнял пустой рукав.

Мы никогда не обсуждали, где и при каких обстоятельствах Холл потерял свою руку. Выходит, в Пустоши, что в самом сердце горного края.

— Так что с дарами, Маленькая подруга?

— Дары рассеялись во время перехода. И теперь драконы ищут тех, в ком пробуждается их магия, чтобы утащить в свое логово.

— Альгар прекрасен, — толстые губы Холла растянулись в улыбке, обнажив изогнутые желтоватые клыки. — Но он пугает тебя? Так пугает, что ты приходишь за травами и варишь парализующее зелье?

— Замораживающее, — поправила я орка, но осуждение в его взгляде заставило почувствовать себя неуютно.

— Ты гасишь свою магию, Маленькая подруга.

— Я не хочу, чтобы дракон разрушил мою жизнь снова! Как это уже однажды сделал проклятый драконий дар!

Я редко повышаю голос, даже спорить предпочитаю с ледяным спокойствием, а тут закричала так, что в окно домика робко постучали.

— Госпожа Алора, с вами все в порядке?

Я подошла к окну и буркнула:

— Доедают.

За дверью что-то упало, послышались мужские голоса и извиняющееся:

— Надоедать не будем.

— Ставлю на то, что они тебя услышали, — усмехнулся орк и потянулся за трубкой.

Я тоже так считала, но трусоватость королевской стражи меня давно не удивляла. Зато стражники короля Таравии относились ко мне с уважением, немного побаивались и не считали проклятым отродьем.

— Новая жизнь меня устраивает. Я не хочу ничего менять.

— Каждое снадобье имеет свое начало и конец.

— Хочешь сказать, что травы в твоем саду могут закончиться? Или ты больше не желаешь их продавать?

— Ни одному зелью не заглушить зов дракона, Маленькая подруга, — прошептал орк, вдыхая едкий дым.

— Сегодня Малика сказала, что видела меня и дракона. Но я не собираюсь встречаться с драконом. Да и в Таравии драконы не бывают. Это маленькое аграрное королевство. Зачем драконам яблоки да пшеница с картошкой?

— Драконьему зову не нужны ни яблоки, ни картошка, только искры потерянных даров, что проросли в детях иных рас. Ты сильный маг, Маленькая подруга, хотя и считаешь себя сильной ведьмой. Но от дара никуда не спрятаться, ведь он часть тебя, как руки или ноги…

Пол под ногами покачнулся.

Сначала я сочла, что это обычное головокружение, но потом увидела проступившие на полу руны. Драконьи руны. Хотя я и пряталась от драконов, но старательно собирала о них сведения и даже немного понимала их волшебные знаки. Так что руну перемещения узнала сразу и бросилась к двери, но светящаяся зараза оказалась еще быстрее и “вцепилась” в мою ногу, притягивая в уже открывающийся круг пространственного перехода.

— Холл, помоги! Спаси меня от драконьего призыва!

— От магии спасти можно. Но от судьбы не уйти, Алора. Не бойся Альгара…

Больше Холл ничего сказать мне не успел.

Меня затянуло в портал.