Глава 2

Глава 2

Перемещение прошло быстро, я и испугаться не успела, а меня уже выбросило на мягкий коричневый ковер. Впрочем, его цвет заинтересовал меня не так сильно, как тихое бормотание.

— Сожрут меня. Видят боги, сожрут. А потом испепелят и надругаются. Все драконы — ужасные распутники.

— И вкусы у них — огонь, — буркнула я и, оперевшись на руки, неуклюже поднялась на ноги.

Говорившая оказалась моей ровесницей. Блондинка сидела на диване и нервно теребила бахрому на замшевой куртке. Алая, расшитая мелким бисером лента на толстой косе выдавали в ней горянку, а хорошенькие белоснежные ушки на макушке указывали, что передо мной оборотень из рода кошачьих.

Далеко же меня забросило. Дня четыре верхом, если напрямик через соседнее княжество ехать.

И все-таки кто она? Сообщница похитителя? Тогда причем тут ее причитания о драконах? Или…

— Ты тоже носительница драконьего дара?

— Да, я Иора-найденыш, — прошептала блондинка и разрыдалась, да так надрывно, что я полезла в поясную сумку за успокаивающим эфиром.

При королевском дворе истеричных дам всегда хватало, так что мои особые ароматические снадобья всегда пользовались спросом. Я открыла крышечку и сунула бутылочку Иоре под нос. Комната сразу наполнилась едким, немного горьковатым ароматом.

— Ой, луанда, — Иора удивленно икнула и замолчала, уставившись на мою руку.

Я решила, что ей достаточно, и спрятала пузырек в сумочку. Блондинка шмыгнула носом и продолжила уже спокойнее.

 — Да за что мне этот кошмар? Я же замуж на следующей неделе выхожу. Точнее, уже не выхожу. Лотар разорвал помолвку едва узнал, что я проклята. Сказал, что наши дети тоже будут магическими уродами. Он назвал меня уродиной… — еле слышно добавила Иора и тихо всхлипнула.

Кажется, потеря жениха ее печалила больше пробуждения драконьей магии.

— Так, может, и к лучшему, что ты увидела истинное лицо Лотара до свадьбы? — Я начала медленно обходить комнату, обставленную как дорогой гостиничный номер. — Хуже, когда муж показывает свою натуру после рождения ребенка. И уйти уже не можешь, и жизнь  с ним в тягость.

— Да ты что! У оборотней разводов не бывает.

— Вот я про это же. Разводов нет, а истинную пару не каждый может дождаться. Вот и мучаетесь, пытаетесь разжечь страсть мужа на чистых феромонах.

— А откуда ты?..

— Я зельевар. Были клиентки из ваших.

— О! Так ты ведьма, — уважительно прошептала Иора.

— Зельевар. Хотя мне часто говорят, что я выгляжу как настоящая ведьма. Да и веду себя соответственно.

Да, своим поведением я старалась подражать Вельде. Она стала мне и матерью, и старшей сестрой. Я видела в ней женщину лет тридцати, пока моя магия не даровала мне истинное зрение, позволяющее видеть правду сквозь ведьминский морок. В тот день я узнала, что моя наставница на самом деле дряхлая старуха, а Вельда поведала мне, что я стала для нее подарком судьбы, ученицей, которую она искала всю жизнь.

Так вот я подражала Вельде, копировала ее манеры, старательно выдавливая из себя все то, что мне прививали первые десять лет жизни. Больше назло родителям, которые бросили меня в деревне. И мне действительно удалось шокировать герцогиню Брют, когда она меня снова увидела. Оценив эффект, я старалась все больше оведьминиться, чтобы уколоть родителей посильнее, а потом в какой-то момент поняла, что им уже все равно. Как и мне. Мы стали друг другу чужими, но драконий дар тут был уже ни при чем.

После смерти Вельды я отправилась в соседнюю Таравию. Сначала обосновалась в крошечном городке на границе, а потом перебралась и в столицу, где успела познакомиться чуть ли не со всеми расами континента. Всеми, кроме драконов.

Встреч с ними я избегала старательно и осознанно. Запирала лавку, когда молва доносила об их прилете, пила зелье, замораживающее драконий огонь. Но сейчас, кажется, вляпалась.

И все-таки хорошо, что дракон умыкнул не только меня. Если грянет скандал, эта ушастенькая будет моим свидетелем. А он грянет, потому что дракон не имел права проводить ритуал призыва потерянной магии без особого разрешения правителя местных земель. А раз я переместилась в гостиницу, а не на площадь, где обычно проводились подобные ритуалы поиска потерянных даров — значит, дракон играл нечестно.

И тут мне вспомнилось непонятное поведение короля Торда при нашем последнем разговоре, как охотно он отпустил меня в лес, несмотря на ночной приступ Малики. Неужели король знал, что в наши края скоро явится дракон?

— Слушай, так ты уже виделась с драконом? — я испытывающе посмотрела на девушку.

— Конечно! Он меня еще вчера утащил, а потом прибыл с официальным визитом в Таравию.

Так! Это получается, что я еще в Таравии?

Подбежав к окну, увидела знакомые остроконечные крыши домов. А судя по виднеющемуся неподалеку шпилю портальной башни, я находилась в центре столицы.

Так странно…

— И что дракон? — спохватилась я, как только горянка замолчала.

— С разрешения короля Таравии сегодня утром провел на городской площади ритуал выявления потерянных даров. У нас он тоже такое проделывал. Я только хотела посмотреть на драконью магию, а меня… в портал затянуло, — голос девушки сорвался на тихий всхлип.

А меня сразу в портал не утащило. То ли потому что была далеко, то ли зелье уберегло. А Малика? Как она?

— Мне нужно срочно вернуться во дворец.

— Не выйдет. Дракон заблокировал гостиничный номер.

Я подошла к входной двери. Так и есть. Заперто. Причем дверь была не просто закрыта на замок, а оплетена паутиной заклинаний. И это была драконья магия. У меня от ее концентрации по телу пробежала неприятная дрожь, а в груди запекло, как всегда бывало перед пробуждением огня.

Проклятье!

И зелье я, как назло, все во дворце оставила, и травы собрать не успела.

— А там что? — я кивнула на соседнюю дверь.

— Тебе туда не нужно. Там…

 Иора не успела договорить. Я уже приоткрыла дверь, а потом меня втянуло в полумрак комнаты. Магическое притяжение — штука жутко неприятная и встречается только у рас, имеющих звериную ипостась вроде оборотней или драконов. Я дракона пока не видела, но уже реагировала на его более сильный дар, все мое существо тянулось к нему, а разумная часть обязывала глупой курицей, не успевшей вовремя сварить зелье.

Так я и очутилась в комнате, где спал дракон.

Плотно занавешенные шторы пропускали мало света, но я все равно смогла уловить шевеление на кровати и осторожно попятилась. Когда же я уткнулась спиной дверь, послышалось вкрадчивое:

— Уже уходите?

— Прошу прощения, я ошиблась дверью.

— Вряд ли. Эта была единственная незапертая, — не без удовольствия сообщили мне.

— Единственная? Но тогда вы меня ждали?

— Конечно. Мне же интересно, какую девушку поймал мой портал.

“Все драконы — распутники,” — cлова Иоры эхом прозвучали в ушах. Значит, дракон, в самом деле, заявился в Таравию и провел свой ритуал. И все это с разрешения короля. А от меня все скрыли, еще и из столицы позволили уехать.

А Малика?

— Вы поймали только меня? Или еще кому-то не повезло?

Прикрыв глаза, слегка стукнулась затылком о дверь. Вот что я несу? Ещё немного и заявлю дракону, что пожалуюсь на него королю. Я-то могу, но что это даст? Для драконьей расы королевское разрешение — пустая формальность. Он может забрать меня по праву сильнейшего или просто заявить, что желает меня спасти. Всем известно, что драконий магический дар, пробудившийся в теле представителя иной расы, разрушает тело носителя.

Мне вообще не стоило привлекать внимание дракона. Никогда с ним не встречаться. А сейчас уже поздно. Для меня поздно, но не для Малики. Но что она будет делать без моего зелья? Значит, придется открыть рецепт лорду Карсу. А для этого мне нужно добраться до дворца.

Моя судьба решалась прямо сейчас, причем решалась драконом, а я могла думать только о Малике и о том, как же она справится без меня.

Одеяло шевельнулось, и на фоне белоснежных подушек проступил силуэт, следом раздался мягкий мужской голос:

— Подойди и назови свое имя, найденыш.

— Подойти к вашей постели? Но это же совершенно неприлично! Вы не имеете права порочить репутацию невинной девушки!

— Серьезно? Даже не начинал. Смею заметить, это вы вторглись в мою спальню, — предельно невозмутимо ответили мне, дав понять, что попытка устыдить с треском провалилась.

— Я понятия не имела, что это спальня.

 — И куда же вы направлялись?

— Домой! — Я с вызовом уставилась в полумрак, зная, что дракон прекрасно видит мое лицо.

А вот я, как и все люди, ночным зрением похвастаться не могла.

— Зря. Глупое решение. Поисковый портал перенес вас сюда. Это могло произойти лишь в одном случае… — Мужчина выбрался из кровати и начал медленно приближаться.

Дракон! Точно дракон. Человеческие мужчины мельче. Не такие высокие и плечистые. Не дракон, а скала какая-то, и сейчас она надвигалась на меня.

— В вас есть нечто, вам не принадлежащее. Частица драконьей магии.

Дракон меня ни в чем не обвинял, просто сообщал то, что я уже знала. Но все равно внутри меня поднялась волна протеста. Или это была всего лишь реакция  на более сильного мага?

В магическом совете Таравии нет сильных магов, а их внутренние источники похожи на спокойные озерца. В одних вода была чистой и прозрачной, у других отдавала душком выпитых зелий. Так вот внутри этого дракона скрывалось не озеро, а целый гейзер, гремучая смесь из огня, воды и воздуха. И она была такой привлекательной, что я поспешила произнести:

— Я всего лишь зельевар. Всего лишь... И я ничего не крала, если вы на это намекаете!

Не стоит повышать голос на хищника. Он может счесть это вызовом. Однако слова уже вырвались, и их нельзя было вернуть. Оставалось только замереть в ожидании реакции. И она последовала, но совершенно не такая, как я думала.

Дракон даже голос не повысил.

— Нет, юная леди. Я ни на что не намекаю, а говорю открыто. В вашем слабом человеческом теле прижилась магия моего народа. Магия сильная и способная уничтожить не только своего владельца, но и тех, кому не посчастливится оказаться рядом. Но этому миру повезло. Драконы ответственны. Мы не можем позволить, чтобы наша магия убивала других. Поэтому мы отслеживаем носителей потерянных даров…

Дракон приблизился практически вплотную, заставив меня уставиться в пол. Только так я могла избавиться от удушающего чувства страха, разлившегося в груди.

— И что же вы делаете с ними? — еле слышно прошептала я.

Стало страшно. Не за себя, а из-за того, что я могу не успеть передать рецепт зелья Карсу. Если дракон прямо сейчас захочет зашвырнуть меня в очередной портал, то что я буду делать?

— Мы обучаем их. Я уже выявил всех владельцев потерянных даров. Поисковая сеть угасла, и моя миссия завершена. Пора отправляться в дорогу.

— Нет! Я никуда с вами не поеду. Если, конечно, вы не хотите устроить международный скандал. Утащите меня, и вашей репутации конец! Все узнают, что драконьи добрососедские уверения ничего не стоят!

Все громкие заявления следует произносить с гордо поднятой головой. Вот и я перестала рассматривать ноги и пристально уставилась на драконью шею. Задрать голову повыше и взглянуть в странные, чуть светящиеся в полумраке глаза не хватало духа.

— Вот как? Интересно. — Дракон ухватил меня за подбородок, вынуждая приподнять взгляд. — Сколько негодования, решительности. И так мало страха.

— Драконы привыкли к страху?

Я наконец-то отважилась посмотреть своему ужасу в лицо.

Передо мной стоял мужчина с традиционными для дракона чертами: высокий лоб, густые брови вразлет и четко выраженные скулы. Но самый явный признак расы: глаза и рост. Драконы даже горных орков переросли, и причина их необычности была банальна: эти создания принадлежали другому миру. Они были переселенцами. И эти переселенцы теперь пытались диктовать всем свои условия.

Пальцы дракона скользнули по моей щеке, а потом мужчина высек пальцами огонь. Я коротко вскрикнула, когда пламя мазнуло по моей щеке, но не обожгло, а просто смыло с меня весь иллюзорный порошок.

— Бездна, — с отчетливым разочарованием произнес дракон. — Сколько тебе лет?

— Достаточно, чтобы понять, что мне не нужна помощь дракона! — с вызовом ответила я. — Я прекрасно себя чувствую, умирать не собираюсь и я… Иду домой!

Я этим словами я распылила в лицо мужчины порошок.

Крошечные бомбочки были моей разработкой. Шарик сам выплывал из поясной сумки, задействовав левитацию, и взрывался с тихим хлопком. Да, обычная ведьма не смогла бы упаковать обычный порошок в магическую сферу, этим занимались маги-алхимики. Вот почему Вельда раздобыла для меня книги. Она знала, что мне придется развиваться как магу, но придумала самый безопасный путь, связанный с травами, рецептами и волшебными порошками.

И мои порошки были по-настоящему хороши! Иначе бы громила-дракон не стал бы заваливаться набок. На пол он рухнул быстрее, чем я протянула к нему руку. И хвала богами, что не успела! Я бы все равно не смогла удержать мужчину, только бы упала следом. А мне пора было выбираться из гостиничного номера.

Окно в драконьей спальне не было заперто, так что я просто встала на подоконник, распылила порошок левитации и шагнула в пустоту.

***

До дворца я добралась в наемном экипаже, а там прошла через калитку для слуг, да пробежалась по дорожке через парк к особой двери, через которую в замок попадали те, кто не хотел, чтобы об их визите узнали. Мне же предстояло сообщить о своем возвращении, поэтому я отправилась прямиком в покои придворного мага.

И тут случился неловкий момент.

Лорд Карс меня не узнал и попытался вызвать дворцовую стражу, затем потребовал, чтобы я сняла защиту с ауры, чтобы он смог убедиться, что я та, за кого себя выдаю. Маг краснел и пыхтел, чуть ли меня не обнюхивая. Я с трудом сохраняла спокойствие. Драконий дар жег грудь и затруднял дыхание, но я мило улыбалась:

— Лорд Карс, если женщина внезапно омолаживается — это не повод для истерики. Я все та же Алора. Просто немного поиграла с внешностью.

А еще у меня не было при себе нужного порошка, потому что я была уверена, что моя маска продержится еще неделю. Я и предположить не могла, что ее сожжет дракон!

— Прежняя внешность была лучше, — неожиданно выдал придворный маг.

Такое чувство, что он с тем драконом сговорился! Ему тоже мое настоящее лицо не понравилось, еще и возрастом оказался недоволен. Ясное дело, что я давно не ребенок. Помимо детства в семье герцога Брюта у меня за плечами шесть лет в глухой деревне, год жизни на границе Таравии и целых два я проработала придворным зельеваром, которого за глаза называли сущей ведьмой. Я была успешна и независима…

Но скоро все изменится. А у меня не было даже времени, чтобы об этом погрустить. Я вернулась во дворец, чтобы помочь Малике, потому что не сомневалась: дракон меня снова найдет. Поэтому я без лишних проволочек пригласила лорда Карса в свою лабораторию.

— Серьезно? А в чем подвох? — мужчина с опаской посмотрел на меня.

Наверняка уже представил самые мрачные причины, по которым я решила заманить его в свое логово. Ну, конечно, в лаборатории же так удобно избавиться и от конкурента, и от его трупа.

— Хочу поделиться одним рецептом. Дело государственной важности.

— Ты и поделиться? Не держи меня за простофилю, Алора.

— Да я вас вообще не держу и даже не задерживаю. Второй раз предлагать не буду.

И я направилась по коридору, не сомневаясь, что Карс последует за мной, хотя бы чтобы убедиться, что я смогу открыть двери лаборатории — а значит, та самая, за кого себя выдаю.

Моя лаборатория.

Наверное, это единственная комната во дворце, по которой я буду скучать. Король Торд не стал жадничать и приказал выделить в хозяйственном крыле просторное помещение с длинным рабочим столом, очагом, отличной вентиляцией и множеством шкафов и шкафчиков, без которых невозможно поддерживать порядок. Вдобавок король не экономил на жаловании, поэтому я смогла приобрести алхимический инвентарь, о которым мы с Вельдой могли только мечтать.

— Это вам. — Я протянула магу лист. — Прочтите. Запомните. И я очень надеюсь, что вы сможете сварить зелье для Малики. Дозировка и график приема расписаны там же…

— Так вы, госпожа Алора, нас покидаете? — вкрадчиво произнес лорд Карс, небрежно сунув листок  с рецептом в карман.

Он его даже не прочитал! Не уточнил детали приготовления зелья. А ведь оно не было простым…

— А я знал, что королева вас долго терпеть не станет! — неожиданно злорадно выдал он. — Никто в здравом уме не стал бы приближать к единственной дочери безродную ведьму да еще и без диплома.

Верно, мне придется бросить Малику.

Я все еще не могла свыкнуться с этой мыслью, не могла даже представить, что мне придется зайти к ней попрощаться, а тут еще и лорд Карс решил потыкать в рану горячим прутом.

Словно в полусне я подошла к шкафчику, в котором хранила ингредиенты. Рука потянулась к мешочкам с измельченными травами. Кто там знает, что за растения произрастают в драконьем крае? Пока привыкну к новой флоре Альгара, пока изучу местные рецепты…

— Ты что решила напоследок обчистить лабораторию? А ну убрала руки от шкафа! — неожиданно взвился маг.

— Вы серьезно? — я обернулась. — Вообще-то, это мои зелья.

— Созданное тобой принадлежит королевской семье, — важно произнес придворный маг. — И раз тебя вытурили с должности, то я обязан проследить, чтобы ты ничего не украла. На выход, Алора, — на ладони мага вспыхнул огонь.

Я оценила алчный злорадный взгляд мужчины, наслаждающегося моим якобы падением и грядущим изгнанием. И как я могла только подумать, что он сможет помочь Малике?

— Алора, я дважды повторять не буду, — маг грозно шагнул ко мне и… замер, скованный парализующим порошком.

Нет, качественные у меня порошки. Не зря ведьмой обзывают. Даже дракона смогла вырубить.

Я медленно обошла вокруг Карса, раздумывая, увеличить ли дозировку, чтобы маг уснул и не мешал. А потом решила — пусть видит. Видит и бесится, что не может помешать мне собирать вещи.

 Я вытащила из кармана мужчины рецепт и сунула его в почтовик вместе с запиской. Королю Торду придется найти другого зельевара. Лорд Крас зелье не осилит. Об этом я и сообщила отцу Малики.

Дальше собиралась молча. Сначала сложила в сундучок ингредиенты, потом готовые снадобья, затем оценила размеры пространственного кармана и решила не мелочиться. К бутылочкам, баночкам и мешочкам добавились измельчитель, смеситель, очиститель. Когда я взяла в руки самогонный аппарат, у парализованного лорда Карса дернулся глаз. Нет, а что он хотел? Чтобы я оставила нажитое добро ему в подарок?

Я с сожалением взглянула на стол, куда отложила ингредиенты для новой порции зелья. Было бы у меня чуть больше времени, я бы его приготовила, чтобы у Малики был запас. Но сейчас я могу просто не успеть закончить работу. С другой стороны, откуда мне знать, когда явится дракон? Можно и рискнуть…

Горелку я зажгла привычным щелчком пальцев и поморщилась. Вельда всегда ругала, когда я так делала. Она считала, что использование драконьего дара делает его сильнее. А сильный дар сложнее держать в заморозке.

Блокировка была единственным выходом для тех, кто не был рожден драконом. Иначе чужая магия начинала разрушать тело. Вот почему драконы охотились на детей. Тот дракон не должен увидеть Малику, иначе его не остановит даже то, что она принцесса.

И почему он появился именно сейчас?!

В сердцах хлопнула ладонью по столу и вскрикнула, когда его край осыпался пеплом. Я покачнулась, руки потянулись в поисках опоры. Но мне точно не стоило хвататься за метлу. Деревянная рукоять вспыхнула как факел. Черный дым взвился под потолок, источая запах серы.

Рядом тихо, но отчетливо подвывал парализованный лорд Карс.

— Да не бойся ты! Не трону! — фыркнула я, с отвращением рассматривая объятые пламенем ладони.

И как мне теперь смешивать компоненты? Как отмерять ингредиенты? Да о чем я вообще думаю! Как мне вообще погасить этот проклятый огонь?

Вздохнув, сцепила руки в замок и начала делать дыхательную гимнастику, как меня учила Вельда. Сейчас главное — ни к чему не прикасаться. Даже собственная одежда может сгореть. Нет, такой подарок я лорду Карсу точно делать не собираюсь. И вот на этот безрадостной мысли дверь в мою лабораторию приоткрылась.

— А у вас здесь горячо, — вкрадчиво произнес мужской голос.

И замолчал, наверное, потому, что увидел лорда Карса.

— Горячее не бывает. Заходите. Третьим будете, — пропыхтела я, не сводя взгляда со своих пальцев.

Перед глазами возникла пара мужских сапог, а вскоре у моего носа замаячила протянутая рука — мне недвусмысленно предлагали помощь. Я бросила взгляд на обугленный кусок стола, который просто осыпался горсткой пепла. Нет, пожалуй, рисковать я не буду. Дракон мне не нравился, но не до такой же степени.

— Не переживайте. Ваш огонь не причинит мне вреда, — верно разгадал мои сомнения дракон. — А вот он мог пострадать. Зачем вы так с ним сурово?

Я подняла взгляд и увидела, что дракон задумчиво рассматривает придворного мага, явно прикидывая, кем он мне приходится и почему вообще оказался в этой комнате.

— Да примерно за то же самое, что и вас. Пытался ограничить мою свободу, — едко бросила я, хотя внутри все замерло от страха.

Я не могла усмирить огонь. Ладони пылали, как две горелки. Такими руками я даже дорожный сундучок взять не смогу.

— Но сейчас-то я явился, чтобы предложить помощь. — Дракон снова протянул мне руку. — Смелее.

— Да как скажете.

И я схватила мужчину за запястье. Глупый был эксперимент и несвоевременный. Но рубашка дракона вспыхнула красиво, черные языки пламени пробежали по широкой груди, превращая ткань в пепел.

Вскрикнув, захотела отдернуть ладонь, но дракон не позволил. Теперь уже он держал меня за запястье, а огонь спускался по его телу… к штанам.

— Пожалуйста, прекратите это, — прошептала я.

— Отчего же. Вы же очень любопытная девушка, Алора из Рассветного дола.

— Не настолько любопытная. И потом, на нас же смотрит посторонний.

Дракон нахмурился, недовольно покосился на все еще парализованного лорда Карса. И в следующий миг придворного мага смело в портал. Впервые в жизни я позавидовала лоду Карсу и захотела очутиться на его месте.

А дракон продолжал возвышаться надо мной, давя ростом и авторитетом.

— Не понимаю, как мы тебя пропустили.

— Наверное, мой дар был слишком слабым и незначительным, — грустно вздохнула я.

Теперь у меня горели не только ладони, в груди снова пекло так, точно я в любой момент могла превратиться в живой факел. Так уже было однажды. Тогда в загородном поместье Брютов случился пожар, разрушивший половину дома.

— Драконий огонь никогда не бывает слабым или незначительным. Тем более, черный огонь.

Мужчина накрыл мою горящую ладонь своей широкой и крепкой, и пламя, пляшущее на моей коже, исчезло, поглощенное драконом.

— Спасибо. Как вы это сделали?

— По праву сильнейшего. Позвольте представиться. Лорд Алдрак. Вожак черных драконов.

Я призадумалась.

— Получается, что мой огонь…

— Принадлежит не просто драконьему роду. Он принадлежит моей стае.

“И поэтому ты тоже принадлежишь мне…”

Хотя дракон и не произнес эти слова, я прекрасно поняла, что он имел в виду. Меня заберут в Альгар. Без вариантов, отсрочек или компромиссов. И даже если я докажу, что умею замораживать драконью магию, это не поможет, потому что дракон явился не за мной, а за моим даром. Я была для него всего лишь сосудом с утерянной магией, и это так злило, что пальцы снова начало покалывать. Или же причина была в том, что мужчина, назвавшийся лордом Алдраком, почти держал меня в своих объятиях? Он словно не решался меня отпустить, потому что еще не понял, что со мной делать.

— Алора из Рассветного дола, вот смотрю я на вас и думаю. Вы вообще извиняться собираетесь?

— За то, что действие парализующего порошка закончилось слишком рано? — мрачно уточнила я.

— За то, что позволили себе напасть на дракона!

— Соболезную дракону. Сам виноват. Столько лет в резервации после миграции и как результат — никакой адаптации, — скороговоркой проговорила я.

Я не стала списывать на везение удачное нападение, и, еще пока ехала во дворец, придумала занимательную теорию и теперь наслаждалась, как от нее у дракона чудесно дергается глаз. Или же это была чудесная реакция на мой волшебный порошок?

— Знаете, Алора, не обладайте вы драконьим даром, я бы забрал вас с собой только, чтобы изучить ваши рецепты…

— Лучше рецепты, чем меня.

Дракон удивленно вскинул брови и посмотрел уже заинтересованные. И я как-то интуитивно поняла, что надо было строить и дальше из себя капризную барышню, которая переживает из-за девичьей чести. А теперь как бы поздно. Совсем-совсем поздно.

— Мужчина, которого я отправил в портал, не твой любовник, — уверенно объявил дракон. — Тогда кто он тебе? Муж? Покровитель?

— Никто! Всего лишь придворный маг, зашедший по личному вопросу.

— А жених у тебя есть? Ты связана обязательствами с мужчиной?

— Нет, зато у меня есть обязательства по работе. Я придворный зельевар.

Дракон рассеянно кивнул, и я поняла, что тем же успехом я могла назвать себя зельеваром из подворотни. Мои достижения ничего для него не значили, даже титул, если бы я его назвала, был бы пустым звуком. Он просто видел мой дар и… меня.

И от этого становилось очень неуютно.

— Хорошо. Вижу, вы уже собрали вещи, — дракон одобрительно кивнул на мой сундучок.

— Но не для того, чтобы последовать за вами! Я не хочу в Альгар!

— Эльгар. Мы отправимся в ту часть, Огненного края, которая зовется Эльгар. Это территория черных драконов.

— Никуда с вами не поеду!

— И кому вы обеспечите погребальный костер в следующий раз? — мужчина растер черный пепел по столешнице.

— Я умею блокировать огонь. Я принимаю особое зелье…

— Так вот как вы выжили. Мне нужен этот рецепт.

— Тогда за него придется хорошо заплатить. Например, вы можете оставить меня в Таравии.

— Исключено. Ни одно зелье не поможет, когда огонь полностью раскроется. Конечно, вы можете сбросить накопленную магию, подарив жизнь ребенку, и получить таким образом несколько лет покоя. Но в вас прорва магии, Алора. Так что рожать придется часто, — усмехнулся дракон.

Я отвела взгляд. Вельда намекала мне, что однажды мне придется родить, чтобы сбросить излишки замороженной магии. Но дракон говорил о таком деликатном вопросе так цинично.

— Не хотите узнать, что вас ждет в Эльгаре?

“Ничего хорошего…” — мысленно проворчала я, но заставила себя изобразить кротость.

— А вы расскажете?

— Да. Я считаю, что мои найденыши должны знать, куда отправляются и зачем.

— Ваши? — тут же насторожилась я.

— В Альгаре живут несколько стай, чьи вожаки собирают потерянную магию. Драконы различаются по масти.

— Да, я знаю. Есть черные, алые, изумрудные и сапфировые. Получается, мой черный огонь могла заполучить другая стая. И что тогда?

— Мне бы пришлось вас выкупить. Так что сегодня удача улыбнулась мне дважды. Я нашел сильного найденыша и неплохо сэкономил.

От вежливой доброжелательной улыбки свело скулы. У зельевара часто бывают сложные клиенты, но ни один не раздражал меня, как этот дракон!

— Так вот Эльгар… Это центр моих земель, где расположены главные гнезда черных драконов. Там же находится магическая академия нашей стаи. Академия Эльгара.

— Я буду учиться в драконьей академии?

— Под моим личным контролем. Буду вашим куратором.

Прозвучало скорее угрожающе, чем успокаивающе. Но впечатлиться перспективами как следует я не успела, потому что почувствовала приближение Малики.

Я ощущала дар принцессы на расстоянии, именно из-за него я в свое время перебралась в столицу. Это было странное ничем не объяснимое ощущение узнавания. А познакомившись с девочкой лично, я уже не смогла ее оставить и приняла предложение короля Торда.

Вельда всегда говорила, что во мне больше от ведьмы, чем от мага. Никто не умеет заботиться о слабых так, как это делает ведьма. Вот и я делала для Малики больше, чем родная мать, а сейчас должна была спасти иначе. Поэтому я подхватила сундучок с пола и кивнула:

— Хорошо. Поеду с вами. Открывайте портал.

— А поцелуй на дорожку? — криво усмехнулся дракон. — Чтобы портал побыстрее открылся.

Совсем очешуел порталы за поцелуи открывать! Но Малика была рядом, она уже вышла из королевского крыла замка и приближалась к хозяйственному. Поэтому я без лишних возмущений положила ладони на обнаженную грудь драконища, приподнялась на цыпочках и только захотела прижаться к его губам, как увидела тень улыбки на мужских губах. Улыбки странной и нехорошей, а потом дракон взял и поцеловал меня сам, да так крепко, что дыхание вышибло из легких, а в груди снова запекло от проклятого драконьего огня. Сам поцелуй я так и не поняла, не распробовала, пытаясь справиться с пробуждающейся магией, а мои губы уже оставили в покое, чтобы бросить жесткое:

— Алора из Рассветного дола, печально, что вы считаете меня идиотом.

Сундучок выпал из моих ослабевших пальцев, ведь лорд Алдрак просто взял и вышел из моей лаборатории в коридор. Я же рухнула на стул и спрятала лицо в ладонях. Слез не было. Не плачу я, когда злюсь. Зато темнота всегда помогала мне успокоиться, а мне нужно было обуздать гнев, чтобы Малика не поняла, что со мной происходит что-то плохое.

— Алора, смотри, я нашла твоего дракона. — Белокурая куколка вошла в лабораторию, ведя за собой лорда Алдрака. — Это тот самый. Из моего виденья.

— Вы напугали принцессу Малику, когда она увидела вас во сне, — едко пояснила я.

— Да, я знаю, что мной только маленьких детей пугать, — ничуть не смутился драконище.

— Малике всего пять. Дети такого возраста вас не интересуют.

— Считаешь, что мне лучше вернуться за ней чуть позже? Например, когда скверна начнет калечить ее тело?

Охнув, быстро посмотрела на Малику. Не испугалась ли? Да как дракон посмел делать такие жуткие прогнозы при ребенке! Хотела возмутиться, но увидела, что Малика смотрит на дракона с печальной улыбкой, такой взрослой и непривычной для девочки пяти лет.

— Нет, вы меня заберете сегодня. Я это тоже видела. И подготовилась.

Тут только я заметила на ее плече детскую сумочку для хранения сокровищ. Встроенный пространственный карман помогал держать под рукой не только чистый платок и расческу, но и любимые игрушки.

— Вы не можете просто взять и  забрать Малику. Она же принцесса!

— Верно, Алора. Забрать не могу. Я ее куплю. В конечном счете, всех принцесс рано или поздно продают.