Глава 3
Я всегда считала короля Торда мудрым правителем. Он не был магом, но смог заполучить на службу владеющих даром, не держал меч, но его небольшой армии завидовали все соседи. Это был блестящий организатор, всегда умеющий найти выход из сложнейшей ситуации. Так вот этот великолепный отдал нас с Маликой дракону. Отдал обеих.
Когда я читала договор, скрепленный магической королевской печатью, то не верила своим глазами. Нас с Маликой отдавали драконам в обмен на наследника мужского пола, который непременно появится у королевы.
— Отдать имеющегося ребенка за будущего. А вы не прогадали, Ваше Величество? Или дракона в самом деле могут такое гарантировать? Как? Лично способствуют?..
— Алора, не нужно произносить то, что окончательно нас рассорит, — жестко произнес король.
— А вы хотите, чтобы мы расстались добрыми приятелями? Малике вы тоже самое предложите?
Король переменился в лице и побледнел.
— Ты умеешь бить больно. Я бы никогда не отдал драконам свою дочь, если бы был уверен, что ее тело не погибнет без твоего зелья.
— Я оставила рецепт…
— Но я могу не найти достаточно умелого зельевара. Я не хочу рисковать. Думаешь, мне просто отдать свое дитя дракону? Но в Альгаре Малика хотя бы будет жива!
Надрывный, полный боли голос короля Таравии еще звенел в моих ушах, когда я шагнула к двери кабинета.
— Алора!
— Слушаю, Вас.
— Поклянись, что не бросишь Малику.
— Вам не нужно требовать с меня клятву. Малика дорога мне, как младшая сестра. Я не дам драконам нас разлучить.
— И…
— Я напишу вам, как только представится такая возможность.
— Благодарю. Я не думал, что так все сложится.
— Я понимаю, король Торд. Вы считали, что дракон заберет только меня. Но не подумали, что вам негде будет взять зелье для Малики.
— Я только хотел защитить свою дочь, — обреченно произнес король.
Все верно. Король Торд хотел защитить свою дочь, поэтому и не предупредил о прилете дракона, а я по глупости решила, что мы с ним друзья. Что ж… Я не в первый раз ошибалась в людях. Но почему-то мне было так горько, точно это произошло впервые.
Дракон поджидал меня напротив королевского кабинета. Лорд Алдрак знал, что уже победил. Это чувствовалось и в горделивой осанке и в чуть насмешливом взгляде. Он был похож на паука, сплетшего великолепную сеть. Ему оставалось только дождаться, чтобы попавшая в него бабочка перестала сопротивляться и смирилась со своей участью.
Я могла отказываться от переезда в Альгар, пытаться сбежать или как-то иначе саботировать переезд, но дракон знал, что я не брошу Малику. Вот почему он убедил короля отдать девочку драконам. Ещё и обставил это как единственный способ ее спасения.
Тихий голосок внутри меня возразил, что возможно так оно и было бы. Я не знала, что будет с Маликой по мере взросления. Сможет ли зелье, которое помогло мне, спасти ее тело от разрушения драконьей магией. Я даже не представляла, как проявится побочный эффект драконьего дара. Я ничего не знала о драконьей магии и выжила благодаря Вельде. Но могла ли я взять на себя ответственность за жизнь Малики? Сбежать, чтобы насолить дракону?
Нельзя распоряжаться чужой жизнью, если не уверен в результате. Если у тебя нет необходимых знаний. Но что если в Альгаре я узнаю, как помочь нам обеим? Мы исцелимся или избавимся от драконьих даров и тогда сможем вернуться в Таравию. И ни один дракон нас не удержит!
Приняв решение, я разжала пальцы. Бомбочка с парализующим порошком упала обратно в поясную сумку.
По красиво очерченным губам дракона скользнула понимающая улыбка:
— Смею ли я надеяться, что ваши планы изменились? Вы отправитесь в драконий край по своему желанию и не будете создавать проблем?
— Не ждите, что я буду демонстрировать радость от того, что меня утащил дракон.
— Вы будете вести себя так, чтобы ваша подопечная поверила, что ее новая жизнь будет легкой и безоблачной. Малику ждет трудное взросление и борьба с драконьим даром. Ей придется доказать магии, что она достойный сосуд.
— Она не сосуд, а ребенок!
— Магии плевать на ее возраст. Либо она станет великим магом, либо погибнет.
Я зажмурилась, чувствуя, как в груди снова печет. Но драконий огонь был ни при чем. Просто мне было страшно за Малику.
Вельда нашла меня, когда была уже в возрасте. Но мне-то всего двадцать. У меня нет ее опыта…
— Алора… — дракон коснулся моей щеки. — Я вижу, что вас беспокоит участь Малики. А своей вы поинтересоваться не желаете?
Я открыла глаза и увидела, что мужчина не просто изучает мое лицо, он словно хочет пробраться в мои мысли, узнать, что я из себя представляю. Складывалось впечатление, что я оказалась совсем не такой, как он ожидал. Хотя что это я… Конечно не такой! Это же он разрушил мою косметическую маскировку. Надо бы восстановить, а то без привычного образа независимой ведьмы, я чувствовала себя практически голой и безоружной.
— Моя участь? Хотите сказать, что меня тоже ждут ужасные последствия драконьего дара?
— Ваше тело идеально подстроилось под драконий дар. Я не вижу в вас ни следа скверны. Конечно, нам нужно будет изучить вас более тщательно.
Пальцы мужчины скользнули к моему подбородку, но едва дракон дотронулся до моих губ, я шлепнула его по руке.
— Надеюсь, драконы привыкли относиться к женщинам с должным уважением.
— К женщинам, да. Но я вижу пред собой вздорную девчонку.
— Да как вы смеете?.. Как?!
— Смею сказать, что вы с принцессой должны быть готовы через два часа.
И дракон демонстративно отошел, освобождая мне путь.
— Мы будем готовы, лорд Алдрак.
— Не готовы. Вы обе совершенно не готовы. Но у вас все равно нет выбора, — тихо и, как мне показалось, немного печально проговорил дракон.
Сделав несколько шагов, я обернулась и увидела, как лорд Алдрак заходит в королевский кабинет.
Пространственный переход перенес нас к небольшому трактиру. Я уже настроилась увидеть легендарные горы Альгара, поэтому ощутила укол разочарования. Ещё и Малика быстро осмотрелась и проворчала:
— А я думала, мы отправляемся к драконам.
Я вопросительно посмотрела на лорда Алдрака.
— Нужно кое-кого забрать, — скупо пояснил он.
— Или забыть, — не преминула предложить я.
— Мечтаете потеряться? И не надейтесь. — Лорд Алдрак насмешливо смотрел на меня сверху вниз. — Драконы всегда возвращают утраченное.
— Вы же сейчас мой дар имеете в виду? — невинно уточнила я.
— Естественно. Исключительно ваш дар. Ваш и других найденышей, которым посчастливилось стать обладателями драконьей магии, — проникновенно объявил дракон.
Издевался, да.
Драконья магия была не подарком судьбы, а самым что ни есть настоящим проклятием. И лорд Алдрак это прекрасно понимал. Неужели я прямо сейчас увижу тех, кому не повезло? Тех, кто не встретил в детстве ведьму и не начал принимать зелье, замораживающее дар?
Внезапно я поняла, что не готова увидеть несчастных.
— Мы с Маликой можем и тут постоять. Не стоит вести маленькую девочку в такое место.
— Алора, это же всего лишь трактир, — обиженно обронил дракон.
— А это принцесса Малика пяти лет от роду. И я за нее отвечаю.
— Неизвестность страшит, да, Алора? — усмехнулся дракон.
Понимающе так усмехнулся, что у меня снова запекло в груди.
— А я хочу посмотреть трактир, — неожиданно проговорила Малика и сама взяла дракона за руку.
— Вот видишь, Алора, даже маленький ребенок не боится и старается вести себя как взрослая. А ты… Ты совсем не стараешься.
И этот драконище повел мою Малику в трактир!
***
Найденышей оказалось трое. Среди сидящих за столом трактира была уже знакомая мне Иора, высокий пожилой мужчина с седыми волосами и бледный как лист бумаги парень. Не менее странным было и то, что у будущих адептов драконьей академии не было при себе личных вещей. Да и особой радости на их лицах я не заметила. Неужели они не хотят учиться в Эльгаре?
А вот сейчас и узнаю!
— Готовы? Новая жизнь ждет! — громко объявила я и опустила свой сундучок на пол.
И сразу стало ясно, что мой энтузиазм никто не разделяет. Старик что-то неопределенно хмыкнул, сложив руки на животе, бледный парень уставился в кружку, явно не горя желанием знакомиться, пришлось Иоре сделать это за них. Старика звали Оллином, а его соседа болезненной наружности — Кимом.
— Я Алора. А эта кроха Малика. Вас тоже нашли во время поискового ритуала?
Ким после этих слов поджал губы и наклонился еще ниже, чуть ли не носом касаясь янтарного пива. Я же вопросительно посмотрела на лорда Алдрака. Может это он причина всеобщей неразговорчивости?
И, кажется, дракон меня понял, потому что вдруг произнес:
— Пообщайтесь. Познакомьтесь. Как наговоритесь, жду снаружи. Алора, специально для вас повторяю: дракон всегда находит потерянное.
— Лучше бы ничего не теряли, — буркнула я и вздрогнула, когда черные глаза дракона вспыхнули, как раскаленные угли.
— Малика, хочешь немного прогуляться? — Лорд Алдрак протянул девочке руку.
Дракон явно хотел, чтобы мое знакомство с другими найденышами состоялось без Малики, но принцесса мотнула головой и упрямо заявила:
— Не хочу уходить. Алора, можно молока с печеньем? Кушать хочется.
Я мысленно выругалась. Вещи принцессы собирали аж пять служанок королевы, но ни одна не догадалась покормить ребенка перед дальней дорогой.
Для всех принцесса отбыла в горный монастырь учиться контролировать магический дар. Дело было нужное, так что народ отнесется с пониманием и будет ждать возвращения принцессы. А там у короля с королевой и ребеночек, гарантированный драконом, появится. Причем ребенок мужского пола. Его покажут народу, и простой люд будет восторгаться наследником. А Малику просто забудут.
Пока я рассматривала стол и размышляла о безрадостном будущем принцессы, дракон подозвал подавальщицу и заказал молоко. Женщина удивленно вскинула брови, но едва лорд Алдрак протянул ей монеты, умчалась на розыски “золотоносного молока”.
Я не стала выдавать комментарий в духе “На эти деньги можно было бы купить корову”. Раз платит — может себе позволить. Дракон на удивление мягко обращался с Маликой и в тоже время говорил, будто на равных, не как с глупенькой маленькой девочкой, не давил авторитетом. В общем, он говорил с Маликой не как со мной. И это возмущало.
— Вы же куда-то собирались, — напомнила я дракону, когда он внезапно опустился на лавку рядом с Кимом и Оллином.
И его совсем не смутило то, что и седой мужчина, и бледный, как березовая кора, парень слаженно потеснились на другой конец лавки.
От предчувствия, что мне сейчас поведают нечто очень важное, все внутри сжалось в тугой ком. Или же дело было во взгляде дракона, который жег, точно уголь?
Едва мы с Маликой устроились на лавке, которую занимала Иора, как лорд Алдрак заговорил:
— Думаю, ты слышала, что драконы живут очень долго?
О драконах ходили разные слухи, многие возмутительно неприличные. Одним россказням верили, другие считали пустыми байками, однако в то, что драконы долгожители и их практически невозможно убить, верили все без исключения.
— Так вот драконы, как и другие живые существа, умирают. Мы пролетаем долгую, насыщенную жизнь, когда же дракон погибает, а его искра отлетает к пламени изначальному, остаётся дар, который должен быть передан потомкам. Иногда случается так, что драконий род прерывается и дар находит случайного владельца. — Лорд Алдрак внимательно нас осмотрел, когда же его взгляд остановился на мне, я забыла, как дышать. — Вам повезло. Вы все стали обладателями драконьих даров. Гордитесь этим!
И словно по команде все выпрямили спины, даже я испытала странное ощущение, точно предо мной сидел не просто драконище чешуйчатый, а высшее существо. Я всматривалась в его лицо, такого мудрого и великолепного, что слезы на глазах навернулись. Мне захотелось прямо сейчас произнести клятву, которую дают новобранцы своему генералу…
Лорд Алдрак поднялся на ноги:
— Даю вам двадцать минут. Не больше. Вас ждут в Эльгаре.
— Звучит оптимистично, — задумчиво обронила я, но едва за драконом хлопнула дверь, растеклась по лавке. — Все, народ, можно выдыхать! Кстати, кому какой дар достался?
Да, решила сразу налаживать отношения. Кто знает, как нас примут учащиеся драконьей академии и их наставники. Это у лорда Алдрака миссия по поиску пропавшего и утерянного, но он не гарантировал, что бескрылых и нечешуйчатых встретят с распростертыми объятиями.
— Я пока не знаю, какой у меня дар, — смущенно улыбнулась Иора. — Но лорд Алдрак утверждает, что он сияет очень ярко.
— А мы стараемся не использовать магию, — внезапно проговорил седовласый мужчина. — Я Оллин из Равии. Когда-то я очень гордился, что драконы Эльгара сочли меня достойным обучения.
— Я Ким. Я не особо гордился и даже активно сопротивлялся такой чести. Только это мне не особо помогло, — бледный парень усмехнулся и, точно подавившись воздухом, зашелся в приступе кашля.
И тут до меня дошло:
— Найденыши только мы с Иорой и Малика. А вы прибыли с лордом Алдраком из самого Эльгара?
— Вожак никогда не оставляет нас одних, — подтвердил Оллин.
— Не доверяет? Опасается, что вы что-нибудь натворите в его отсутствие?
— Угу. Например, сдохнем, — совершенно безрадостно обронил Ким, заставив Малико поперхнуться молоком.
— Тише, дорогая. Дяди просто нас пугают. Но надо признаться, весьма успешно.
— Пугают, — передразнил меня Ким. — А то ты не знаешь, что все "счастливчики" с драконьими дарами отхватывают такую побочку, что многие не доживают до переезда к драконам.
Оллин печально кивнул, подтверждая слова Кима.
— Когда мой дар пробудился, я работал подмастерьем у кузнеца. И вот в один прекрасный день обнаружилось, что я могу плавить металл голыми руками. Первые полгода радовался как тот щенок, охвативший нажористый мосол. А потом рожа в отражении начала пугать. И это в семнадцать лет!
— А мне кажется, лорду Алдраку можно верить, — тихо молвила Иора.
— Кажется ей! — снисходительно хмыкнул Ким. — Да ты через час не вспомнишь, как вообще тут очутилась, и будешь рваться домой.
— У меня с памятью небольшие проблемы, — смущенно пояснила девушка.
— Пф! Большие! Да она не помнит даже, как ее дракон зацапал.
— И своих родных не помнишь? — осторожно уточнила я.
— У меня есть жених. Мы скоро должны пожениться. Как же он сейчас обо мне беспокоится. Ищет, — и Иора горько заплакала, чем ввела меня в состояние глубочайшего шока.
— Она в самом деле не помнит? — потрясенно выдохнула я.
— Так скверна уже ее разрушает. Надо было раньше драконам на глаза попадаться, — совершенно бестактно заявил Ким.
— Чем раньше найденыш попадает к драконам — тем больше у него шансов на выживание, — наставительно подхватил Оллин.
Причем спокойно так, словно сообщал что-то совершенно обыденное.
— Получается, мне тоже пора заворачивать в саван и ползти в сторону кладбища? Малика, спокойно. Ты же знаешь, что у меня местами черный юмор, — быстро добавила, когда принцесса поперхнулась молоком.
— Хочешь сказать, что у тебя нет никакой побочки? — теперь Оллин смотрел на меня с возрастающим интересом. — Таких у нас еще не было.
— А вы оба получили сильные побочные эффекты драконьих даров?
— Если я скажу, что мне двадцать три — ты поверишь? — спокойно проговорил Оллин.
Слишком спокойно для мужчины, которому я дала бы не меньше пятидесяти.
— Я выгляжу на свой возраст, но здоровья мне это не прибавляет, — добавил Ким. — Мы оба живы, пока питаемся от огня лорда Алдрака. Он зачем-то счел, что нам стоит еще помучиться…
— Неправда. Он о вас заботится, — неожиданно встряла в разговор Малика. — О вас и остальных взрослых и детях.
— Малика? — я вопросительно посмотрела на девочку.
— Я видела их всех, когда спала.
— Погоди. У тебя же не было видений, когда ты принимала мое замораживающее зелье.
— Видения нет. Зато сны были. Яркие такие… — Малика хитро улыбнулась.
Заметно, что эти сны ей очень нравились. Наверняка она долгое время считала их обычными снами, а и на цвет глаз они не влияли. Не было никаких предвестников активности дара, но все равно он работал и влиял на Малику. Примерно, как у меня, когда я зажигала огонь щелчком пальцев. Вроде бы мелочь, а все равно магическая активность, которой нам следовало избегать.
Не уследила. Не доработала.
— Малика, тыковка, тебе нужно было рассказать мне об этих снах.
— Зачем? Ты бы начала грустить. А я не люблю, когда ты грустишь, — еле слышно прошептала девочка и крепко меня обняла.
Малика чувствовала, что я встревожена, и это ее пугало. И это когда мы с драконом пообещали ей захватывающее приключение и чудеса драконьего края. Лорд Алдрак обещал ей драконью сказку. И даже если я подозреваю, что сказки Альгара сильно отличаются от тех, к которым привыкли люди, я должна улыбаться и делать вид, что все замечательно.
— А что ты еще видела в своих снах? — еле слышно спросила я. — Это же были чудесные сны, раз они тебе так понравились.
Я предупреждающе посмотрела на сидящих напротив мужчин. Пусть только посмеют что-то сказать о побочках драконьего дара. Эту жуть вообще не следовало обсуждать при ребенке.
— Дом, окруженный оранжевыми шарами. И детей, много детей…
— Ваша подопечная видела Драконий приют, — охотно пояснил Оллин.
— Так в Эльгаре есть ровесники Малики? Видишь, Тыковка. Ты найдешь друзей… — улыбнулась я, потом заметила, как переглянулись Оллин и Ким.
— Друзья у Малики точно появятся, — уверенно подтвердил Ким.
— Я буду учиться магии вместе с дракончиками?! — восторженно воскликнула девочка.
Оллин и Ким снова подозрительно переглянулись, и Ким ответил:
— Академия Эльгара открывает врата только для взрослых драконов, вставших на крыло. Но в ней есть место и для талантливых взрослых найденышей.
— А что академия Эльгара может предложить детям?
— Крышу над головой и пропитание. А еще шанс на жизнь. Поверьте, этого достаточно для любого человеческого ребенка, — уверенно объявил Оллин.
Но не для принцессы! Малика должна получить образование. Ей недостаточно просто освоить дар прорицательницы. Кто знает, возможно, ей однажды будет суждено взойти на престол Таравии.
***
Сейдрак
— Сейд, они на подходе. — Лорс многозначительно кивнул на разгорающуюся арку портала. — Как ты думаешь, кого вожак притащит в этот раз? Детей или кого поинтереснее?
— Без понятия. Мне… от-тец не докладывает.
С трудом, но Сейдрак заставил себя произнести это слово. Наверное, стоило просто начать называть Алдрака вожаком. Так даже директор Удрак делает. Но народ может заметить перемену и начать задавать вопросы. А Сейдрак сам пока не понял, как относиться к тому, что Алдрак для него действительно просто вожак.
Нет, кое-какие вопросы он все же прояснил. Теперь Сейдрак знал, что бестолку искать в себе зачатки поискового дара, как у Алдрака. Их магия в самом деле была разной. Вдобавок стало понятно, почему он всегда чувствовал себя в Черном гнезде чужим. Замок никогда к нему не обращался мысленно, а просьбы выполнял неохотно, словно делая великое одолжение. Наверное, поэтому Сейдрак с десяти лет покинул гнездо и перебрался в столичный особняк, где и жил в свое удовольствие, пока не настало время поступать в Эльгарскую драконью академию.
Главное, оно же единственное учебное заведение долины выпускало драконов-стражей, которым предстояло защищать Эльгар и от нежити, и от незваных гостей. Причем, таковыми считались как любопытствующие обитатели внешнего мира, так и драконы других стай.
Драконы по своей природе очень любопытны. Сейдрак пристально всмотрелся в туманность пространственной арки. Перед ней хватало и других ожидающих. Дневные занятия давно завершились, и свободные от отработок адепты слетелись, чтобы полюбоваться на найденышей. Особенно прибытия новеньких ждали сами найденыши.
Сейдрак
Заметив краем глаза парящую шляпу, Сейдрак молниеносно ухватил артефакт магией, но вместо того чтобы сунуть в него горсть монет, замер, выискивая владельца.
— Эй, Сейд, либо делай ставку — либо убери лапы! — прокричал парень с аккуратным пучком стража на макушке.
С найденышем Рданом они были друзьями все годы обучения, пока Сейдрак не объявил, что выходит из “Яростных”. Тогда Рдан повел себя как полный придурок, начал орать, что Сейдрак решил всех подвести. Бывший друг назвал его безответственной ящерицей, неспособной довести начатое дело до конца. В ответ Сейдрак припомнил, что именно он уговорил Алдрака купить приютского найденыша у алых драконов, хотя Рдан и не показывал каких-то особенных талантов. В тот день Сейдрак просто купил себе друга, чтобы было не так скучно в столице, а потом потащил его поступать в академию.
Да Рдан всем ему был обязан! А теперь открывал рот, словно имел право критиковать. Сейдрак так психанул, что не стал рассказывать Рдану, что его назначили куратором Драконьего приюта. Возня с мелюзгой теперь жрала все свободное от учебы время, так что Сейдрак при всем желании не мог совершать рейды в Пустошь.
Возможно, Рдан потом и узнал, чем теперь занят Сейдрак, но с тех пор бывший друг здоровался сквозь зубы, а Сейдраку так и хотелось ему их пересчитать. Особенно когда Рдан вел себя, как сейчас.
— Ставок не будет, — тихо произнес Сейдрак и, перевернув шляпу, безжалостно разорвал магические связи. Артефакт тут же принялся изрыгать монеты и возвращать их владельцам.
— Сейдрак, какого хрена?! — Рдан бросился к нему, на ходу вытаскивая из ножен короткий кинжал.
— Ставок не будет. Мы не станем спорить на чужие жизни. Не будем гадать, кто из потеряшек выживет и сможет удержать в своем теле драконий дар. Мы не трупоеды, чтобы наживаться на чужой боли. Если кто-то со мной не согласен… — Сейдрак с презрением швырнул шляпу на каменные плиты двора. — Можете собрать деньги повторно. Свое мнение я озвучил.
— И все удовольствие обломал, — еле слышно произнес Лорс, которому тоже вернулась его ставка.
— Решил податься в святоши, Сейд? — Взбешенный Рдан застыл в полушаге от цели, готовый в любую секунду нанести удар.
Сейдрак бросил быстрый взгляд на арку портала. Первое впечатление самое важное, если все разыграть как по нотам, дело выгорит. Должно выгореть. Иначе он окажется в полной и беспросветной…
— Должен же хоть кто-то присматривать за моральным обликом адептов этой академии, — лениво протянул он. — Вы, Рдан, совсем одичали.
Рдан сорвался раньше, чем рассчитывал Сейдрак, ударил магией, когда из портала показались фигуры. Сейдрак отвлекся, чтобы посмотреть, кого там принесло, и пропустил удар. Зато его защита была великолепна, кулак Рдана ударился о преграду, высекая яркие искры. Владелец артефакта окончательно потерял контроль над ставочной шляпой, ленивый ручеек монет превратился в фонтанирующий гейзер. Сочтя момент подходящим, Сейдрак активировал заготовку, и земля возле арки портала полыхнула иллюзорным огнем. Раздался громкий девичий визг.
"Надеюсь, она симпатичная..." — успел подумать Сейдрак, прежде чем сосредоточиться на своем противнике.