Глава 128
В архиве меня встретила Хэзель.
– Госпожа? – удивилась она моему появлению. Все-таки я вернулась довольно рано. – Что-то случилось?
– Случилось, – я кивнула, а затем подошла к столу и рухнула в кресло, положив документы на стол.
В тот же момент Осирис запрыгнул мне на колени.
– Куда? Платье ведь запачкаешь! – принялась ругаться на него Хэзель. Она сделала шаг в нашу сторону, явно намереваясь забрать кота, но я махнула рукой.
– Оставь, – попросила ее и, опустив руку, погладила этого возмутителя спокойствия между ушами.
Тот, осознав, что никто прогонять его не собирается, развалился, подставляясь. Хэзель неодобрительно посмотрела на нас.
– Балуете вы его больно, госпожа, – проворчала она.
– Я видела, как ты вчера умилялась его лапкам, – парировала я.
Хэзель на мои слова вспыхнула и засопела.
– Не было такого, – отреклась она сердито. – Что я, лапки его не видела никогда что ли, чтобы умиляться им?
Я с улыбкой посмотрела на нее, покачала головой, но спорить дальше не стала. Сегодня мне совсем не хотелось ругаться.
Несколько минут мы просидели в молчании.
Время от времени из комнаты мастера до нас доносились неясные шумы, вроде ворчания и кашля.
С каждым днем тому становилось лучше, но лекарь запретил работать, сказав, что лишнее беспокойство может плохо сказаться на и так израненном желудке.
Мастер Аберион особо не возражал. Кажется, он давно мечтал о том, чтобы оставить работу и сейчас всеми конечностями ухватился за этот шанс. Судя по всему, тот был полностью уверен, что я займу его место.
Вспомнив об этом, я посмотрела на принесенные документы.
Если ранее у меня не было особо выбора, то сейчас он с легкой руки короля появился.
– Что это, госпожа? – полюбопытствовала Хэзель, заметив мой взгляд.
– Его величество сегодня вернул мне титул и земли Данмрак, – ответила ей.
Поначалу на лице Хэзель не было ничего. Она будто не сразу поняла смысла сказанных слов, но спустя мгновение ее глаза расширились, а рот приоткрылся в удивлении.
– Правда?! – воскликнула она, подскакивая со своего места.
Ее крик потревожил Осириса. Тот вздрогнул и поднял голову.
– Тише ты, – укорила я ее.
– Простите, госпожа, – повинилась та и села. – Его величество правда сделал это?
– Да, – я кивнула. – Я снова баронесса.
Хэзель во все глаза смотрела на меня. Я видела, как постепенно в них стало разгораться восхищение.
– Это невероятно, госпожа, – прошептала она. – Вы удивительная.
Я смутилась, не понимая, каким образом умудрилась заслужить подобные слова.
– При чем тут я? – спросила ее прямо. – Это было решение короля. Он сам принял его, я не имею к этому никакого отношения.
Хэзель фыркнула и покачала головой.
– В мире вряд ли найдется вторая женщина, сумевшая самостоятельно вернуть роду утраченный титул, – заметила она.
Если посмотреть с этой стороны, то мои действия действительно могли впечатлять, но на самом деле я сделала не так много, поэтому не ощущала себя как-то по-особенному.
– И что вы будете делать теперь? – задала вопрос Хэзель. – Вернетесь в баронство?
Еще совсем недавно именно этого я и хотела. Да и сейчас понимала, что возвращение было наилучшим вариантом. Вот только от мысли, что вскоре я покину замок, все внутри сопротивлялось. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять причину своего нежелания.
Король.
Я не хотела уезжать из столицы именно из-за него.
Отношения между нами зависли в неопределенности. Когда-то я спросила его, что он хотел и пока не получила ответа. Вернее, он сказал, что все очевидно, но я так не считала.
– Госпожа? – позвала меня Хэзель.
Я встрепенулась, осознав, что погрузилась в мысли настолько глубоко, что забыла ответить.
– Нет пока, у меня все еще остались здесь дела, – произнесла я. – Уже поздно, пора спать.
Взгляд Хэзель наполнился тайным пониманием. Мне хотелось узнать, о чем она думала, но я решила, что на сегодня с меня хватит разговоров.
Отпустив Осириса, я направилась в свою комнату, пожелав предварительно Хэзель спокойной ночи. Уже там разделась, умылась и рухнула на кровать.
Мне хотелось еще раз поразмыслить над тем, что произошло на балу, о смерти герцогини и о наших с королем отношениях, но усталость взяла свое, отчего я даже не заметила, как уснула.
На следующее утро я прежде, чем приступить к работе, некоторое время рассматривала подаренные королем украшения. В этот момент я ощущала смятение. С одной стороны, мне хотелось немедленно увидеть его, чтобы наконец все прояснить. С другой, я опасалась, что его слова будут не теми, что я подсознательно хотела услышать. Я боялась, что разговор принесет мне лишь боль, к которой не была готова.
Пришедшая с завтраком Хэзель поторопила меня, поэтому я сунула украшения в мешочек и оставила его на столе. В комнату все равно никто кроме меня не заходил, поэтому можно было и не прятать.
Как оказалось, Хэзель вернулась не только с едой, но и с новой порцией слухов. Одна половина была о смерти герцогини, вторая о том, что мне вернули титул. О любовнице короля по-прежнему молчали.
Немного поговорив, мы приступили к работе. Утро было спокойным, а вот после десяти в архив стали приходить клерки разных ведомств. Одни приносили документы, другие искали.
– Все записано. Можете убедиться.
Я подвинула книгу, давая въедливому клерку самому убедиться, что запись была сделана верно.
Тот придирчиво осмотрел ее и кивнул.
– Тогда я откланиваюсь, – чопорно выдал он и направился на выход.
Я покачала головой. Некоторые из них были поистине невыносимыми.
– Разве это не?..
Услышав эти слова, я подняла взгляд, намереваясь узнать, о чем шла речь. Как оказалось, клерк еще не ушел. Он стоял в паре метров от стола, глядя куда-то в бок.
Я тоже туда посмотрела и в тот же момент обмерла.
Около двери в мою комнату сидел Осирис. В его зубах был мешочек, который я еще совсем недавно оставила на столе. Казалось бы, ничего страшного, вот только я не стала завязывать его плотно, отчего когда-то подаренный королем браслет выпал и сейчас спокойно лежал на полу.
Прямо на виду у клерка, который, судя по всему, отчетливо понимал, на что именно смотрел.