Глава 57

Глава 57

Я видела, как в глазах короля мгновенно появилось понимание. Сразу после этого он прищурился, отчего его взгляд стал хищным. У меня от этого вида мурашки по коже побежали, хотелось отшатнуться, но я заставила себя сидеть неподвижно.

На самом деле, закон о дуэлях действительно был совершенно абсурдным. Вассалы были кем-то вроде наемных работников. Их земли были им дарованы сюзеренами. Подчиненные никак не могли передать наделы кому-то еще.

– Я должен еще раз взглянуть на эти документы, – произнес Хальстенмар, а затем направился к выходу. – Идемте.

– Да! – откликнулась я и сразу подскочила на ноги, торопливо последовав за ним.

Мастер Аберион удивился, когда увидел нас. На его лице появилось встревоженное выражение.

– Что случилось, ваше величество? – спросил он, а затем подхватил Осириса и положил его в корзину.

Сидевшая рядом на скамейке Хэзель подскочила, бросая на меня неуверенные взгляды. В какой-то момент она спохватилась и присела, приветствуя короля.

– Я хочу увидеть закон о дуэлях, – потребовал король. – И «Основу вольностей». Оригинал. И список самых старых законов королевства, находящийся в этой части архива.

– Да, конечно, как прикажете, ваше величество, – откликнулся старик и торопливо вышел из-за стола, а затем направился в дальнюю часть архива.

Король последовал за ним. Я замешкалась. Хэзель воспользовалась этим и подошла ко мне.

– Что происходит, госпожа? – шепотом спросила она.

– Он знает, – ответила я. – О том, кто мы.

Хэзель охнула и отшатнулась, а затем посмотрела в сторону уходящего короля со страхом в глазах.

– Ничего не будет? – спросила она с надеждой.

– Не знаю, – призналась я.

В этот момент послышался стук деревяшки о камень. Мы сразу повернулись в сторону звука. Как оказалось, Осирис, воспользовавшись тем, что на него никто не обращал внимания, вылез из корзины.

– Ох, что за неугомонное животное! – запричитала Хэзель и бросилась к нему.

Кот глянул в ее сторону недовольно, а затем весьма ловко юркнул под стол. Хэзель подхватила юбки и пригнулась, а потом и вовсе встала на колени и поползла за ним.

– Иди сюда, чудовище!

Оставив их разбираться между собой, я направилась за архивариусом и королем.

«Основы» в тайном архиве не нужно было долго искать, ведь я недавно их переписывала, поэтому могла с легкостью показать место, где лежал этот документ.

Король не стал брать копию, которую я записала, – ему нужен был оригинал. А вот с дубликатом в открытом доступе все было не так просто.

– Все старые законы хранятся на этих полках, – заверил нас мастер Аберион, подходя к скрытому в дальнем углу стеллажу.

Перебирать каждый свиток в поисках необходимого нам не пришлось. На каждом стеллаже имелся список всех документов, которые лежали на полках. Он всегда хранился в заметно отличающемся от остальных тубусе.

Недолго думая, король взял его в руки, а затем вытряхнул свиток. На его лице сразу появилось хмурое выражение.

– Вы недавно переписывали его? – спросил он у архивариуса.

– Насколько я помню, нет, – ответил тот хмуро.

Дело в том, что свиток в руках короля выглядел заметно более новым, чем, по идее, должен был быть.

Мы с мастером Аберионом напряженно замерли. Особенно забеспокоился архивариус, ведь это именно он должен был следить за тем, чтобы с документами ничего не произошло.

– Позвольте, ваше величество? – спросил он, протягивая руку.

Король не стал тянуть и передал ему свиток. Старик принял его и тут же впился взглядом в написанные строчки.

– Хм, – потянул мастер Аберион спустя некоторое время. – Кажется, теперь я знаю, по какой причине убили моего прежнего ученика.

– Это написано его рукой? – мгновенно догадался король.

– Верно, ваше величество. Документ переписан Родриком. На всякий случай нам следует проверить все свитки на предмет пропажи других документов, – предложил он.

Следующие несколько минут мы занимались тем, что перебирали тубусы на полках старого стеллажа, сверяя их со списком. Тот оказался верным, но ни «Основ», ни перечня вассалов на полках найдено не было.

– Сейчас мы даже не можем сказать, какие еще документы были утеряны... вернее, уничтожены, – заключил король.

– Но у нас есть тайный архив, – напомнила я. – Мы можем сверить этот список с книгой и проверить, что именно исчезло.

– Это мое упущение, – внезапно повинился архивариус и глубоко поклонился. – И десять смертей не могут стать достойным наказанием для моего проступка.

Услышав слова старика, я встревоженно поглядела на короля. Тот не выглядел злым. Он лишь мазнул взглядом по мастеру Абериону и сухо произнес:

– Сейчас нет смысла сокрушаться. Лучше покажи мне закон о дуэлях.

– Как прикажете, ваше величество, – смиренно согласился архивариус.

Через некоторое время в руках короля находилась еще одна бумага. Мне жутко хотелось прочесть ее, но я понимала, что будет дерзостью, если я без церемоний загляну в нее через плечо правителя.

– Этот закон был принят очень давно, еще во времена правления вашего деда, – заверил нас старик, когда передавал свиток правителю. – На нем стоит печать, как и положено.

Король проверил документ, а затем сказал:

– Хочу увидеть записи о дне принятия указа.

Я даже не знала, что такие имелись в архиве.

– Конечно, – согласился старик и повел нас в противоположную сторону.

Вскоре мы подошли к особенно большому стеллажу.

– Когда принимается новый закон, – внезапно принялся объяснять архивариус, – то секретарь записывает, кто стал инициатором, кто присутствовал на Совете, кто был «за», кто «против» и каков оказался результат.

Мне очень быстро стало понятно, что рассказывал он именно для меня, а не для короля.

Старику понадобилось некоторое время, чтобы проверить бумаги. Судя по всему, они также хранились в определенном порядке. Очень скоро он был вынужден признать:

– Протокола того дня тоже нет, ваше величество. Либо его уничтожили. Либо эта запись… – старик замолчал, глядя на нас хмурым взглядом.

– Никогда не существовала, – закончил за него король.

Это означало, что в версии, которую сейчас в руках держал король, что-то изменили, либо она и вовсе была подделкой. Если верно последнее, то выходило, что такой закон никогда не принимался.