ГЛАВА 11: Лучшие друзья девушек
Через два часа, полицейский экипаж (Эстелия)
— Джейк, как слышно? — Джаред поправил булавку для галстука, оборудованную новейшим миниатюрным микрофоном, и настороженно замер, вслушиваясь в ответ. — Отлично! Мисс Флоренс, вы всё слышали?
— Да, — кивнула я, — мой наушник тоже работает.
— Замечательно. Лео? Дин?
Пока инспектор проверял качество связи и выяснял, все ли агенты вышли на позиции, я занималась повторным сканированием связных артефактов.
В отличие от статической прослушки переносные микрофончики и миниатюрные кристаллы-наушники было легко спрятать и проблематично обнаружить.
Но это касалось лишь чистой механики. Нам же пришлось использовать полумеханические артефакты со встроенными магическими кристаллами.
Да, количество магии, необходимое для их применения, было мизерным, поэтому оборотни могли спокойно их использовать. Но даже капля магии увеличивала риск обнаружения этих устройств. А это не входило в наши планы.
Однако, с учётом того, что работу чисто механических артефактов могла заблокировать охранная система магазина, приходилось рисковать.
— Мисс Флоренс, вы все проверили? — спросил Джаред.
— Да. Артефакты не создают магических помех даже во время активного использования, отчиталась я, сверившись с показаниями приборов, — глубокое сканирование показало, что их статический магический фон полостью поглощается вашей аурой двуликого и моей магией.
— Мы можем отходить друг от друга? — уточнил Джаред. — Или фон артефактов блокируется только нашей общей магией?
— Можем, это не повлияет на показатели.
— Отлично, — довольно улыбнулся инспектор, смешно пошевелив накладными усами. — Тогда давайте ещё раз проштудируем план.
Если в прошлый раз мы по большей части полагались на импровизацию и действовали по ситуации, сейчас сценарий был расписан практически поминутно.
Каждый агент, сидящий в засаде и наблюдающий за магазином, каждый "случайный" любопытный прохожий, пытающийся заглянуть в магазинчик сквозь стеклянную витрину, каждый покупатель… Всё это было спланировано и просчитано заранее. И не только с нашей стороны.
Судя по тому, что доложил Джейк, наблюдатели от мафии тоже вышли на позиции и приготовились вести свою игру.
И это не вызывало удивления. Разведка доложила, что сразу после того, как мистер Тревори получил от Джареда письмо с указанием времени нашего прибытия, он тут же выслал летуна своему хозяину. И лишь получив указания от дона Герры, Тревори отправил ответ нам, сообщив, что будет счастлив снова видеть нас в своём магазинчике.
— Итак, ты, моя жемчужина, пожелала колечко в пару к этим чудным сапфировым серёжкам, — мурлыкнул Джаред, вживаясь в роль мистера Коро, — и я, как приличный муж не смог тебе отказать.
— А я, как приличная леди, в этот раз я не возьму первое принесенное колечко, а буду до последнего кривить нос, попутно изучая всех "клиентов" мистера Тревори, — улыбнулась я.
В том, что на этот раз в магазинчике будут люди Герры мы даже не сомневались. Более того, мы даже рассчитывали на это. Ведь на самом деле, я должна буду изучить не клиентов, а настоящую охранную систему магазина. И чем больше в магазине будет народу, тем выше шансы на успех.
При этом, я должна была провернуть всё максимально незаметно, но в последний момент слегка проколоться и оставить небольшой след, по которому безопасники Тревори поймут, что в охранную систему кто-то пытался влезть.
На первый взгляд, этот план выглядел крайне… странным. Но на самом деле, нам нужно было заставить Герру думать, что мы уже не уверены, так ли хозяин «Тревори и Ко.» безобиден, как кажется на первый взгляд. И не может ли под его ювелиркой скрываться нечто большее? Например, очередная лаборатория?
Мы были уверены, что это не так, но из всех возможных вариантов магазин Тревори лучше всего подходил на роль «громоотвода». Поэтому Джаред и решил начать запутывание следов именно с него.
— Пока ты будешь изучать защиту, «наши» посетители будут отвлекать наблюдателей Герры, а я возьму на себя мистера Тревори и попытаюсь заказать у него более сложный препарат.
— А затем наши люди, оставшиеся снаружи, «попытаются» проследить за людьми Герры, наблюдающими за нами, — кивнула я.
М-да, как бы ещё самим не запутаться, кто за кем следит, и кто кого ловит…
— Приехали! — объявил водитель.
— Джейк, все на позициях? — уточнил инспектор.
— Так точно! — послышался в наушнике бодрый голос офицера Воргаха.
— Ну, что ж, начинаем наш маленький спектакль, улыбнулся Джаред, выпрыгивая из экипажа.
— Конечно, мой дорогой муж! — рассмеялась я.
И да помогут нам Старые Боги!
* * *
Ювелирный магазин «Тревори и Ко.» (Эстелия)
Стараясь сохранять максимально безразличный вид, я, цокая каблучками, направилась к ювелирному магазинчику, возле которого уже слонялась толпа «зевак».
Двоих я знала, это были Лео и Дин, с которыми Джаред связывался по дороге сюда. А вот высокого белобрысого двуликого, попыхивающего трубкой и лениво рассматривающего витрину, я видела впервые.
В принципе, мужчина выглядел вполне обыденно и в другое время вряд ли вызвал бы у меня подозрения, но сейчас я предпочитала заранее подозревать всех, кто окажется поблизости. Ведь лучше немного побыть параноиком, чем пропустить удар.
— О-о-о-о! Мои любимые покупатели!
Не заставив себя долго ждать, мистер Тревори пулей вылетел из магазина, бросившись нам на встречу.
— Мистер и миссис Коро! Как я счастлив, что вы снова решили посетить мою скромную обитель! — принялся щебетать и раскланиваться Тревори. — О! Я вижу, серьги всё же пришлись вам по душе?
Увидев, как в моих ушках сверкают купленные в прошлый раз сапфиры, хозяин расплылся в блаженной улыбке и, приложив руки к груди, умилённо всхлипнул.
— Я возьму на себя смелость предложить вам взглянуть на восхитительный браслет, который просто создан чтобы украшать ручку вашей прелестной супруги! — интригующе прошептал Тревори, открывая перед нами двери вместо швейцара.
— Дорогой, нам это интересно? — я капризно надула губки.
— Всё, что пожелаешь, моя жемчужинка! — тут же жизнерадостно воскликнул Джаред, поцеловав мою руку.
— Лари! — оглушительно взвизгнул Тревори. — Принеси сапфировый браслет, который нам позавчера доставили из Уварры.
Молодой маг отвесил нам неловкий, но крайне подобострастный поклон и метнулся в соседнюю комнату, едва не сбив с ног слоняющегося по магазину посетителя. Полноватый мужчина нервно фыркнул и, не став выслушивать извинения паренька, отошёл к витрине с карманными часами.
Так-с, этот точно не из нашей команды. Простой посетитель или наблюдатель от мафии?
На двуликого не похож. Хотя, его «животик» может быть таким же накладным, как и у Джареда. Хм… рост выше среднего, но осанка сутулая, левое плечо заметно ниже правого, что достаточно часто встречается у магов, работающих со станком для шлифовки кристаллов. На рукаве странное тускло мерцающее пятно…
Точно маг! И, скорее всего, безопасник.
Только у них вся одежда вечно в серебристо-голубоватом порошке, используемом для обработки готовых записывающих кристаллов.
— Вы позволите предложить вам выпить? — заглядывая в глаза моему «мужу» пролепетал мистер Тревори.
— Не откажусь, — кивнул Джаред, — жемчужинка?
— Бокал вина, — лениво протянула я, принявшись разглядывать длинные, выкрашенные в ярко-красный цвет ноготки, незаметно подавая инспектору знак, что стоящий возле витрины с часами мужчина не так прост, как кажется.
— «Алморре» и «Шато Савирра-Латирра»? — уточнил Тревори.
— Да, — коротко бросил Джаред.
— Тори!
Пока хозяин раздавал указания помощникам и попутно рассказывал Джареду и о великолепном колье, созданном специально для моей точёной шейки, я бегло осмотрелась и, выбрав в качестве «наблюдательного пункта» уже знакомый мне диванчик в самом углу зала, продефилировала туда.
Теперь весь магазинчик просматривался как на ладони, и я могла перейти к главной цели нашего визита: сканированию внутренней системы безопасности ювелирной лавки «Тревори и Ко.». А Джаред теперь мог спокойно поговорить с хозяином наедине, не боясь, что его любимая «супруга» услышит разговоры о покупке вэнчи или иной запрещённой в Лоусоне гадости.
Интересно, что он будет заказывать на этот раз? Хотя, потом спрошу, сейчас лучше сосредоточиться на работе.
— Миссис Коро! — воскликнул подбежавший ко мне Лари. — Позвольте показать вам великолепный браслет из жёлтых сапфиров. Двадцать пять безупречных камней в огранке «принцесса» общим весом в двадцать шесть карат! Обратите внимание на чистоту сапфиров и уникальный редкий канареечный оттенок.
Ох… глядя на эту совершенную красоту, я едва не подавилась слюной, но вовремя вспомнила про Алонзо Герру, и в последний момент всё же смогла недовольно скривить носик.
— Неплохо, — процедила я, мигом погасив пыл консультанта. — Это всё, что у вас есть?
— Нет, конечно же, нет, миссис Коро, — пролепетал парень. — Но, неужели вы не хотите примерить браслет?
— Не знаю, может позже. Покажите, что-нибудь более… изящное.
Маг с печальным вздохом убрал сапфиры и, поклонившись, испарился. А я, достав из миниатюрного ридикюля зеркальце и помаду, принялась подкрашивать губы. Для аристократки это было бы грубым пренебрежением приличиями, но для моего образа — вполне допустимо.
Более того, даже необходимо, если учесть, что в зеркало было встроено сложное сканирующее плетение, заменяющее мне гогглы. Конечно, изучать магический фон магазина таким образом было крайне неудобно, но что поделать. Выбирать в нашем случае не приходилось.
Итак, что мы имеем… Стены пропитаны защитной огнеупорной и магиеупорной смесью, в пол вмонтированы «Стражи тишины», стекло витрин усилено сложными пятиуровневыми плетениями.
Скучно, не оригинально, но крайне фундаментально. Такую же защиту обычно ставили в крупных банках и магазинах с редкими артефактами. Стандартный набор, продаваемый в охранных агентствах под кодом АОХ-17.
Многие заказчики ещё любили доукомплектовывать эту систему мощными огнемётами на входных дверях и окнах. По какой-то причине именно ювелиры и банкиры обожали, когда от незатейливых воров оставалась лишь небольшая горстка пепла.
Хм… кстати, огнемёты — это идея! Учитывая наши проблемы с мутантами, можно будет поставить парочку таких артефактов на входе в лоусонское отделение полиции.
— Жемчужинка моя, тебе ничего не понравилось? — растерянно спросил подошедший Джаред.
— Пока нет, — фыркнула я, убирая зеркальце и помаду в сумочку, — но помощник мистера Тревори обещал принести более изящные украшения.
— Ох, леди, простите мне мою глупость! — сокрушённо покачал головой хозяин. — Я должен был сразу догадаться, что тот браслет покажется вам слишком грубым!
— Мы не спешим, — сказал инспектор, присаживаясь рядом со мной, — покажите всё, что у вас есть.
— Ваши напитки, мистер и миссис Коро, — чинно объявил второй помощник Тревори.
— Благодарю.
Эх… когда мы собирались сюда, я подозревала, что будет непросто, но АОХ-17… Обычно она работала на основе АМС16 или АМС17. А незаметно подключиться извне к этим системам, не имея специфического кода доступа, было невозможно.
Конечно, мою задачу значительно облегчало то, что мне нужно было лишь сымитировать попытку подключения. Но как это сделать, не активировав сигнализацию?!
— Миссис Коро, — воскликнул подбежавший к нам Лари, — позвольте продемонстрировать вам эти изумительные браслеты.
— О! Прекрасный выбор! — одобрил мистер Тревори. — Лари, я сам покажу нашим гостям браслеты, а ты пока принеси кольца и то самое колье!
— Я мигом!
— Миссис Коро, — пропел Тревори, — обратите внимание на этот изумительный браслет работы саванских мастеров. Удивительно тонкая и изящная работа, оценить которую смогут только истинные ценители! Пятнадцать уникальных сапфиров в огранке «радиант». Роскошный золотой оттенок, изумительная чистота камня.
Принесенный Лари браслет действительно был прекрасен. Камни завораживали игрой граней и глубиной цвета, а само изделие поражало хрупким изяществом и элегантностью.
— Вы позволите? — осторожно уточнил ювелир, доставая из бархатной шкатулки браслет и подавая мне.
— Да, — лениво кивнула я, протягивая ему левую руку.
— О! Он словно создан для вас, — воскликнул Тревори, быстро справившись с замочком браслета.
Эх… и ведь не поспоришь, что самое обидное!
— Тревога! — раздался в наушнике голос Воргаха. — Приехал Алонзо Герра!
Что-о-о?!
Висящий над дверями колокольчик мелодично зазвенел. Из-за стоящего прямо передо мной Тревори я, к сожалению, не видела входа. Но судя по тому, как окаменело лицо Джареда, на сцене действительно появился дон лоусонской мафии.
* * *
Мгновение, и Джаред вновь обернулся ко мне, сделав вид, что ничуть не заинтересовался новым посетителем. Зато мистер Тревори замер, вытянувшись по струнке и прижав руки к груди, мигом сделавшись похожим на перепуганного суслика.
На лбу ювелира выступила испарина, лицо побледнело и его начало заметно потряхивать. Странно, но навстречу этому «дорогому клиенту» Тревори явно выбегать не спешил. Скорее, он мечтал спрятаться в самый дальний и тёмный угол и сидеть там, не высовываясь до тех пор, кока аллигатор не уползёт обратно в своё болото.
Но звуки мужских шагов неумолимо звучали всё ближе и им вторил звонкий цокот женских каблучков. Дон Герра пришёл не один.
— Мне нравится этот браслет, — сказал Джаред, поцеловал мою правую руку и, словно невзначай, повернув её ладонью вверх.
Со стороны это выглядело как очередное проявление нежных чувств, но я знала, что на самом деле он смотрел на зеркальный циферблат моих часов, в котором сейчас должны были отобразиться аллигатор и его спутница.
— Да, неплохо смотрится, — ответила я, не забыв при этом капризно надуть губки.
— Гарсия остался на улице, — коротко отчитался Джейк. — Женщину, зашедшую с Алонзо, опознать не удалось. Больше с ними никого нет.
Никого нет, или мы просто не видим остальных? Хотя… если бы дон Герра хотел от нас избавиться, не приполз бы сам. Приказал бы своим головорезам напасть на нас в тихом тёмном переулочке, и дело с концом.
Решил запугать? Нет… не похоже на Алонзо. Слишком уж это отдаёт дешёвым пафосом, а аллигатор никогда не питал склонности к подобной театральности. Да и не нужно было это ему.
Его мощь была неоспорима. Даже сейчас, не видя дона за спинами Тревори и его помощников, я кожей ощущала присутствие аллигатора. Аура Алонзо давила, оглушала, подчиняла, лишала воли и заставляла сердце заходиться в бешеном, загнанном ритме.
Чудовище, монстр, Хозяин Теней ночного города…
— Мистер Г-г-гер-ра! — заикаясь проблеял Тревори.
Мистер… как непривычно слышать это обращение к Алонзо, вместо привычного «дон».
Но кроме того, что аллигатор был крёстным отцом всей лоусонской мафии, он прославился и как преуспевающий финансист, основавший Лоусонскую биржу золота. Эх… а ведь тридцать восемь лет назад в его грандиозные проекты никто не верил, считая, что двуликий просто сошёл с ума. А потом… потом уже стало поздно…
В то время в стране действовала строгая система государственного регулирования всех операций с драгоценными металлами.
Но Алонзо удалось продвинуть в сенате законопроект об открытии квоты на выполнение операций с драгоценными металлами для частных лиц. А затем, на волне успеха разработать новый законопроект об увеличении процента инвестиций в драгметаллы из частного сектора и переходе на политику плавающих цен.
За девять лет он умудрился расправиться со всеми конкурентами, став монополистом лоусонского «золотого рынка» и получил возможность влиять на международный рынок драгоценных металлов.
А ещё через три года Алонзо посчитал, что титула «Золотого короля» ему недостаточно и начал активно подминать под себя весь преступный мир Лоусона.
Ну а теперь… теперь ему было мало и этого.
— Меня интересуют бриллиантовые запонки, — голос дона оказался низким и грубым, а речь — рваной и хлёсткой.
Так говорят только те, кто привык к безоговорочному подчинению и не терпит ни малейшей самодеятельности со стороны окружающих.
— А ей принесите колье, — продолжил аллигатор, — платина и бриллианты.
— Да, мистер Герра, — проблеял Тревори и, обернувшись к нам, добавил, — простите, я сейчас вернусь. Лари, займись мистером Коро и его прелестной супругой.
— Да-да, конечно, — пискнул Лари, принявшись раскладывать на столике шкатулочки с кольцами.
Хозяина магазина тут же словно ветром сдуло, и я, наконец, смогла рассмотреть проклятье всего Лоусона и его спутницу, миниатюрную, но фигуристую блондинку, одетую в вызывающее чёрное платье.
Сам же Герра оказался высоченным, широкоплечим, лысым и похожим на закалённого многими битвами воина, а не на финансиста: грубое лицо с мощной квадратной челюстью, тяжёлые надбровные дуги, глубоко посаженные глаза, узкие губы и кривой шрам, пересекающий правую половину лица.
Б-р-р-р… а ещё кожа, неровная, грубая, со странной, болезненной зеленцой… вот точно аллигатор!
Словно почувствовав, что я его украдкой рассматриваю, дон лениво обернулся и окинул меня цепким, пронизывающим до костей взглядом. Будто раздумывал, загрызть меня здесь и сейчас или дать ещё немного потрепыхаться.
Животная, всепоглощающая аура страха, распространяемая Геррой, усилилась и на мгновенье мне показалось, что он не оборотень, а древний вампир из Чёрного Крыла. Ведь липкая аура ужаса обычно ассоциировалась именно с этими тварями.
Неужели, Алонзо рискнул поставить эксперимент и на себе?!
Миг, и в жёлтых глазах аллигатора проскользнуло нечто, отдалённо похожее на одобрение, смешанное с лёгкой ноткой удивления. Видимо, он рассчитывал, что я тут же отведу глаза и подобно мистеру Тревори попытаюсь забиться в самый дальний уголок. Зря!
Будь моя воля, я бы с удовольствием прямо здесь и сейчас расстреляла эту тварь за всё, что он успел натворить. За похищенных офицеров и Лючию, за нападение на отделение, издевательства над Варди, за реки крови и искалеченные жизни…
Губы аллигатора скривились в кривой ухмылке, и я отвернулась, сделав вид, что меня заинтересовали демонстрируемые Лари кольца. Но было поздно. Он увидел ненависть, сжигающую меня изнутри. И, кажется, ему это даже понравилось…
Чудовище, сумасшедшее чудовище, упивающееся чужой болью и ненавистью.
Джаред подсел ближе и неожиданно погладил меня по руке, словно успокаивая и напоминая, что он рядом. Стало немного легче, но внутри всё равно бушевала буря, и магия сходила с ума, норовя вырваться на волю и обрушиться на ненавистного противника.
Мы его уничтожим! Видят Старые Боги, мы с Джаредом обязательно найдём способ уничтожить эту кровавую чуму.
Но нельзя действовать поспешно. Просто убить Герру не получится. Его неожиданная смерть вызовет панику на биржевом рынке и приведёт к экономическому коллапсу. А мафия, оставшись без своего главаря, развернёт войну банд. И Лоусон утонет в крови и хаосе…
Нет, придётся действовать осторожно, шаг за шагом разрывая паутину, которой Герра оплёл город, постепенно обескровливая и ослабляя дона. Вот только как это провернуть не на словах, а на деле?
— Взгляните на это восхитительное колечко! — воскликнул Лари, принявшись размахивать перед моим лицом шкатулкой. — Изумительная работа! И, что самое главное, оно прекрасно подойдёт к вашим серьгам и браслету!
— Неплохо, — сухо прокомментировал старания консультанта Джаред, — покажите, что ещё у вас есть.
Интересно, он успел «закинуть удочку» о покупке новых препаратов до прихода Герры?
Лари принялся искать другое кольцо, а я слегка вздрогнула, почувствовав, как усилилась хватка Джареда на моём запястье. Пора начинать, но, как я должна сканировать систему при Алонзо?!
Или… неужели аллигатор ради этого и приполз? Посмотреть, что мы будем делать и попытаться понять, как далеко мы продвинулись в расследовании? Хм… возможно. Либо, он так же, как и мы, решил запутать следы.
— Жемчужинка моя, тебе нравится? — сделав небольшой глоток виски, спросил Джаред, когда Лари показал нам очередное колечко.
— Да, это выглядит… мило, — ответила я, задумчиво постучав пальчиками по столу.
Обычный, ничем не приметный со стороны жест, с помощью которого я сообщила ждущему сигнала Воргаху, что пора уже устроить небольшой перепад напряжения в сети. Разумеется, охранная система магазина тут же перейдёт на автономный режим, но для того, чтобы просканировать магическую сеть, мне хватит и этой секунды.
— Три, два, — начал отсчёт Джейк, — один!
Свет мигнул, и в этот же миг я стукнула по плитам каблучками, активируя встроенные в набойки кристаллы. А ещё через несколько секунд моё «обручальное кольцо» начало нагреваться, подавая сигнал, что сканирование завершено.
Теперь оставалось лишь вновь достать пудреницу и посмотреть, какая система установлена в магазине: АМС16 или всё же АМС17.
— Наши действия уже заметили наблюдатели Герры, — обрадовал нас Джейк, — и уже успели отчитаться Гарсии.
Отлично! Значит, пока всё почти идёт по плану.
— А как вам это кольцо? — вновь активизировался Лари, подсунув мне под самый нос очередную коробочку. — Огранка «груша», вес пять карат, глубокий золотой оттенок, идеальная чистота камня.
— Красиво, — буркнула я, заметив пристальный взгляд полненького мага, по — прежнему стоящего возле витрины с часами.
Точно безопасник! Похоже, что маг всё-таки засёк мои манипуляции. И, судя по тому, что он никак на них не отреагировал, мы с Джаредом двигались в верном направлении. Мафия была настороже и жаждала убедиться, что мы не вышли на истинный след, а до сих пор блуждаем в потёмках.
— Покажите мне эти часы! — неожиданно громко воскликнул мужчина. — Вот эти, третьи слева.
Сигнал? Кодовое слово?
— Минутку, минутку, господин! — пискнул выскочивший из соседней комнаты Тревори. — Мистер Герра, вот ваши запонки! Позвольте показать вашей спутнице наше лучшее колье!
Да, безопасник действительно заметил мои манипуляции и отчитался перед Геррой и хозяином магазина!
— Берём, — не глядя объявил Алонзо, задумчиво поправив булавку на галстуке.
Так-с, понятно, что он тоже подал сигнал Гарсии. Но, что это значит? Он приказал «брать» нас с Джаредом?
Нет, это больше похоже на бред. Скорее уж, он просто решил окончательно запутать нас, смешав все карты. Или…
Озарение пришло внезапно. Страх! Не зря он воздействовал на нас аурой страха, и не зря так пристально смотрел на меня. Изучал, прощупывал, смотрел, получится ли сломать или переманить на свою сторону.
С Джаредом-то он давно знаком, а вот меня ни разу вживую не видел, так же, как и я его. И, если судить по кривой ухмылке и довольному взгляду, я умудрилась даже оправдать его ожидания. Вот только понять бы ещё, что это чудовище задумало и на что рассчитывало?
Уничтожить меня? Или сманить на свою сторону?
— Вы не хотите посмотреть…
— Нет, мы спешим, — прервал ювелира дон.
Отлично, значит, я не ошиблась. Что ж, осталось лишь закончить свою партию. Воспользовавшись тем, что Лари отвлёкся и замолк, я вновь достала из ридикюля зеркальце и, быстро нажав на корпусе нужную комбинацию кнопок, запустила глубокое сканирование охранной системы.
Секунда, две, три… В углу зеркальца мигнула надпись «АМС17» с коротким списком дополнительных защитных схем, и я тут же захлопнула пудреницу, не дожидаясь, пока автоматон запустит сигнализацию.
— Мне понравилось только одно колечко, — вздохнула я, пряча в сумочку зеркальце. — А браслет, ну, не знаю, это не совсем то, что я хотела.
Нехотя сняв шикарную безделушку, я вернула сапфиры расстроенному Лари и примерила понравившееся мне кольцо с нежно-жёлтым сапфиром в огранке «сердце». Покупка кольца была согласована заранее, и как я не пыталась возражать, Джаред настоял, объявив, что это будет подарок к нашему обручению.
— Прелестный выбор! — восторженно пискнул подбежавший к нам мистер Тревори. — Изумительный камень, четыре карата, редкий цвет и всего сто двадцать тысяч золотых.
— Берём, — одобрил Джаред, вновь погладив меня по руке.
Тревори принялся рассыпаться в комплиментах нашему изумительному вкусу, но я его уже не слушала. Я молча смотрела вслед уходящему из магазина аллигатору и пыталась понять, кто же в конце концов кого переиграл и узнал больше информации…
Мы, умудрившиеся разыграть спектакль словно по нотам, или дон, одним своим появлением едва не пустивший весь наш план под откос?