Глава 45

Глава 45

Глава 45

Ещё одна неделя промелькнула незаметно. Подготовка к свадьбе и заботы по благоустройству дома отвлекали от тревожных мыслей, так что к вечеру я валилась с ног от усталости. И в моей помощи, конечно, не было необходимости, но мне так было легче справиться с такими ненужными наплывами паники и страха Софилики. Радует одно, их становилось с каждым днём всё меньше, и я перестала сжиматься от ужаса при виде Рейнарда. А счастливая улыбка дочери придавала сил, даря покой и умиротворение, глядя, как Софи играет с подругой, общается с отцом, я убеждалась, что всё делаю правильно.

— Мисс Айрис готово, — сообщила Мели, закончив подшивать кромку шторы, с другого края шила я, делая, как оказалось, эту работу гораздо медленно и менее качественнее, чем девушка.

— Мама, смотри, что получилось, — позвала Софи, хвастаясь новым немного кривым нарядом для своей Люськи, куклы которую ей подарил Рейнард. На самом деле красотку с рыжими волосами и зелёными раскосыми глазами назвали Люсиндра, но с моей лёгкой руки, имя Люська пришлось по душе всем домочадцам. Даже немного важная Мели так её называла, когда возвращала в комнату горе-путешественницу, в очередной раз найдя её в совершенно неожиданном месте.

— Хорошо и нарядно, вот только здесь чуть длинновато.

— Угу, знаю, — кивнула малышка, наморщив носик, принялась распарывать криво подрубленный подол платья.

— Сегодня Джилли придёт, и мистер Грэм обещал в гости заглянуть, — напомнила дочери, сделав последний стежок, осмотрела край и в целом осталась довольна, — и Кейла с миссис Макей.

— Кейла принесёт Касандру и мы отправимся на бал.

— Так это платье для танцев, — улыбнулась озадаченной дочери, которая пыталась ровно сложить две стороны юбки, но скользкая ткань всё время скатывалась.

— Нет, Рей сегодня принесёт новое, — улыбнулась девочка, наконец сколов края иглой, — и диадему ещё.

— Хм… когда успеваете договориться, — усмехнулась, в душе радуясь, что у Софи исчезла настороженность к отцу и они подружились. Я бы отметила даже очень, по крайней мере, мне есть что сказать Рейнарду, иначе ещё немного и он разбалует ребёнка.

— Мисс Айрис, прибыли мисс Кейла и мистер Грэм, — сообщила миссис Летта, степенно прошла в гостиную, которую мы облюбовали для посиделок и установила на чайный столик поднос, с тремя кружками чая и засахаренными маленькими грушами.

— А миссис Макей?

— Сегодня её нет.

— Хм... ладно, проводите Кейлу сюда, Мели пригляди за девчонками, а то боюсь на балу, они до самого утра будут танцевать.

— Хорошо, мисс Айрис, присмотрю, — улыбнулась девушка, приступая к следующей шторе, что мы выбрали для комнаты Рейнарда.

— Софи, я буду в кабинете вместе с Грэмом.

— Ладно, мама, — не глядя на меня, ответила Софи, спешно убирая лоскуты ткани, кружева, рюши и иголки с нитками в сундучок.

— Кейла! Добрый день, рада тебя видеть.

— Добрый день, мисс Айрис! Сегодня чудесная погода, — поприветствовала девчушка, делая книксен.

— Кхм… замечательная, — подавилась смешком, забавляясь над вымученной мордашкой Кейлы. Наверняка по дороге к нам миссис Макей напоминала дочери о правилах хорошего поведения благородных девиц. Только я-то знаю, что через пятнадцать минут, стоит оставить девчонок вдвоём, начнётся форменный кошмар. Обе настолько заскучали без подруг, что сейчас навёрстывают упущенное. Я же делала вид, что не замечаю не совсем подобающего поведения двух проказниц, которые по правилам должны чинно сидеть на диванчике и тихо беседовать. А вместо этого они носятся как угорелые по особняку, изображая разбойников. Потому что была уверена, деткам нужно играть, дурачиться и иногда вредничать, ведь на то они и дети.

— Кейла, смотри, что я сшила, — позвала подругу Софи, та чуть кивнув, рванула к диванчику и вскоре две девичьи головы склонились друг к другу и зашептались.

— Будут сильно буянить, зови меня, — подсказала Мели, прежде чем покинуть гостиную. Мистер Грэм по своему обыкновению должен меня ждать в кабинете на своём излюбленном кресле, потягивать чай из большой кружки и невидящим взглядом смотреть в окно, за которым стояли голые деревья.

— Мистер Грэм в кабинете, — подтвердила миссис Летта, выходя из кабинета с пустым подносом, — вам я тоже кружку с чаем принесла и пирог, а то за обедом совсем ничего не поели.

— Спасибо миссис Летта, — поблагодарила добрую и заботливую женщину, распахнув дверь небольшого, но очень уютного помещения, воскликнула, — Грэм! Давно не виделись, как вы?

— Хорошо, Айрис, — улыбнулся старик, отворачиваясь от окна, — как Софи?

— Не было, — покачала головой, — вот как Кеннета вылечила, так и не появлялось. Мели вчера руку порезала и никакой реакции.

— Значит ушло, — кивнул старик, задумчиво постучав пальцами по столешнице, — может, и к лучшему.

— Так лучше, иначе Софи никогда не будет покоя, — наконец вслух огласила свои мысли, — уверена, что вместо Морта появится другой, кому потребуется сила моей девочки, а так нет её и хорошо.

— Ты права, Айрис и всё же жаль…

— Наверное жаль, — проговорила, сделав глоток земляничного чая, спросила, — его нашли?

— Нет, никто его давно не видел, как он выглядит, не знают. Двух мужчин, закутанных в плащи, заметили у вашего дома, но те просто прогуливались по улице. На всякий случай за ними проследили, они дошли до гостиницы и больше не покидали её.

— Об этом Рейнард мне рассказывал, — задумчиво протянула, понимая, что время идёт, а ничего не происходит. И с каждым днём какой-то необъяснимый страх, всё больше овладевает мной.

— Через два дня ваша свадьба, может, среди гостей объявится.

— Может быть, а может и нет, — ухмыльнулась, вспомнив слова Рея, что Гвендолин всё же приняла приглашение на торжество в честь нашего бракосочетания.

— Не знаю Айрис, затаился Морт, всегда был таким.

— Надеюсь, его скоро поймают и это заточение закончится…

Интерлюдия

— Берета нашли мёртвым. Ещё одна ниточка к заказчику оборвалась, — выругался Кеннет, бросив на стол отчёт о расследовании.

— И всё-таки я уверен, что за этим стоит мать Хамиша, она и её семья всегда не очень лестно отзывались о нынешнем короле.

— Нет, Тревор, ты ошибаешься, — возразил другу, напомнив, — Арлет всегда была тихой и послушной, её отец только криком брал, на деле труслив. Мы проверили их, за домом неотступно следят, они вне подозрений.

— Королева…, — задумчиво проговорил Кеннет, — она дружна с Арлет, у меня нет доказательств и несколько недель назад я о ней даже не думал. Тихая, благочестивая женщина, мать троих дочерей, которая только и делает, что сидит в своих покоях и вышивает. Но сейчас, что-то подсказывает мне, всё это напускное…

— Дракон?

— Не знаю, но чувства во мне обострились. Я стал выносливее, а вчера меня пытались отравить и… я учуял запах яда, нет… не так, я понял, что это яд.

— Проверил?

— Да, вылил на цветок, он сгорел за минуту.

— Новую информацию о драконах сумел раздобыть?

— Времени сидеть в хранилище немного, доверить это, кроме, вас мне некому. А что успел найти, мне ничем не помогло, — покачал головой Кеннет, подав мне книгу, — Рей, там говорится о крови и нет ни слова об изменении тела и то, что на моей коже иногда появляется чешуя ничего не сказано.

— Снова проявилась? — обеспокоенно спросил Тревор, беглым взглядом осмотрев его высочество.

— Нет, уже неделю не появлялись и это радует, но я хотел бы контролировать этот процесс.

— Понимаю, как только поймаем Морта и решим с Гвендолин, поможем тебе с поиском сведений о драконах.

— Седрик, что говорит?

— С Гвендолин встречался один тип, пока не знаю, что она задумала, но за ней присматривают. Морт затаился, но уверен он рядом и выжидает.

— Полагаю, что на вашей свадьбе появятся оба, — предположил его высочество, — всё получится, мы хорошо подготовились.

— Да, в храме всё готово, люди уже распределены по местам, — согласился с Кеннетом, но тревога не покидала меня и, казалось, что я опускаю, что-то очень важное, — я должен сберечь свою семью.