Глава 29

Глава 29

ГЛАВА 29

Девочка съежилась под тяжелым взглядом Берта, словно загнанный зверек, обхватила колени руками и уткнулась в них покрасневшим от слез носом. Как ни пытался бывший вожак разговорить её, все попытки разбивались о глухую стену молчания.

— Совсем ребёнка перепугали! — недовольно буркнула Клавдия, вставая рядом с ней.

«Совсем еще птенчик», — с горечью подумала Хранительница. — Можно я присяду рядом? Ты ведь не против? — тихо спросила женщина.

Та лишь молча кивнула в ответ, не поднимая головы.

— Послушай, милая, мы не хотим причинить тебе зла или лишить воды, просто для этого необходимо моё разрешение, как Хранительницы. Если бы ты замышляла что-то недоброе или питала к нам злые чувства, священное озеро ни за что бы не выпустило тебя из своих объятий. А так… Берт смог вывести тебя на берег. Если ты не готова говорить сейчас, мы не станем тебя неволить. Однако и к озеру тебя больше не подпустит магия. Отбросит, как это было с твоим другом.

— Я все расскажу, — прошептала она, уткнувшись лицом в колени.

Голос её звучал глухо и приглушённо.

— Ничего не слышу! — участливо произнесла Хранительница, хотя каждое слово девочки достигло её чуткого слуха. — Расскажи, зачем тебе нужна вода?

Девушка подняла заплаканное лицо. Красные, опухшие глаза выдавали недавнюю бурю слез.

— Я никому не хотела зла… Наша деревня находится в трех милях к югу от озера. На нас обрушилась страшная болезнь, и наша ведунья, которой я помогаю, послала меня за целебной водой. Она хотела приготовить снадобья, но никто не позволил нам приблизиться к озеру…

— Все знают, что у озера есть Хранительница, чьё разрешение необходимо, чтобы окунуться в его воды или набрать их, — недоверчиво проговорил Орс.

— Да кто бы меня к вам пропустил⁈ Вы же все — нелюди, которым только дай поиздеваться над простыми смертными, — выпалила девочка, в голосе её звенела обида и отчаяние.

Кажется, плотину прорвало, и она, не стесняясь, высказала всё, что накипело за эти дни. И никто не попытался её остановить.

— Ну да, оборотни, и озеро на вашей территории, но природа принадлежит всем, а не только вам!

Она злобно вытерла рукавом слезы и продолжила:

— Почему я не могу набрать хотя бы ведро воды, чтобы спасти свою семью, соседей? А вам бы только потешаться над нашим горем….

— Стой, девочка, успокойся и расскажи толком, кто тебе что сказал? И почему ты не обратилась к Хранительнице? — Орс выставил руку вперёд, призывая её к порядку.

— Я несколько раз пыталась, но этот оборотень из ваших начал угрожать. Говорил, что, если еще раз появлюсь здесь, он бросит меня в воду и не даст выплыть, чтобы я больше не морочила им голову. Тогда я и встретила Берта и попросила у него помощи, но озеро почему-то не подпустило его близко, сколько бы мы ни старались….

— Ты знаешь, как звали того, кто тебя прогнал? — Желваки на скулах Орса яростно заходили.

Отношения между людьми и оборотнями оставались самым болезненным вопросом. Многие оборотни до сих пор презирали людей за отсутствие второй сущности.

— Слышала, как кто-то из мужчин назвал его Малвадо.

— Вот уж повезло тебе столкнуться именно с Малвадо! — сквозь зубы выругался Орс, услышав это имя. — Запомни, у нас нет запрета на посещение озера. Любой может приехать сюда и исцелиться от недугов.

— Похоже, стоит нам самим взглянуть, что творится в этой деревне. И заодно перекинуться словом с ведьмой, которая надоумила эту неумеху отправиться к священному озеру, — предложил Берт. Его голос звучал твердо, но в нем чувствовалась едва уловимая тревога.

— Это я вдруг «неумеха»? Меня, вообще-то, Стасей зовут! — возмущенно вскинула голову девушка. В ее глазах плясали искорки гнева.

— Потому что взрослый человек сначала бы отыскал Хранительницу и обратился к ней за советом, а не бежал на поводу у всяких сомнительных личностей, — усмехнулся Берт, ласково потрепав её по волосам. В его взгляде сквозила отеческая забота.

Стася лишь недовольно фыркнула, но промолчала, понимая правоту его слов.

— Орс, твой жеребец здесь? — поинтересовался бывший глава, окидывая взглядом двор.

— Здесь, отец. Ты хочешь доехать до деревни верхом?

— Если ты не против, конечно. Пигалица, а ты не боишься отправиться в путь на коне?

— Нет, я ездила… правда, всего один раз, — смущенно пробормотала она, заливаясь краской.

— Тогда пойдём, времени у нас немного. Насколько я понял, люди болеют уже давно, а значит, кому-то сейчас особенно плохо.

Кивнув, она проворно вскочила на ноги и последовала за бывшим главой рода. Орс и Клавдия обменялись взглядами, и Хранительница не смогла сдержать улыбку. На лице мужчины отразилась целая гамма чувств: от легкого недоверия до восхищения поступком отца и гордости за него.

— Меня лишь одно беспокоит: почему вода так настойчиво пыталась забрать девчонку? Неужели она что-то скрывает? — задумчиво произнес Орс. Этот вопрос, словно заноза, терзал и Клавдию.

— Да что тут гадать? Стража озера проверяла Берта. Ты вспомни, она и близко не подпускала его к себе, когда он хотел набрать воды! Озеро до сих пор помнит его прегрешения. А вот когда он бросился на помощь девочке — это совсем другое дело. Магии нужно было убедиться, что Берт осознал свои ошибки, и он доказал это своим поступком… — пояснила Ниби, словно читая их мысли.

— Меня до сих пор гложет вина за то, что случилось с ним, с отцом. Он ведь запил после того, как я победил его в поединке, и никак не мог мне этого простить. Разум кричал, что я не виноват, что так было нужно, а сердце обливалось кровью, — проговорил Орс, вспоминая прошлое.

— Все хорошо, что хорошо кончается! — улыбнулась Клавдия, поднимаясь и отряхивая юбку от песка. — Мне вот что подумалось: а неплохо бы здесь, на берегу, поставить несколько скамеек, чтобы вечерами любоваться природой.

Она посмотрела вдаль и заметила бессмертную стражу озера, незримыми часовыми охранявшую его священные воды. Волна спокойствия и защищенности окатила Хранительницу, и она помахала им рукой.

Берта не пришлось ждать долго. Он вернулся через два часа, чем-то сильно озабоченный. Морщины залегли глубже вокруг его глаз, и взгляд был устремлен куда-то внутрь себя.

— Что-то серьезное, отец? — встревоженно спросил Орс, увидев задумчивое лицо отца.

— Один я не справлюсь, нужны подводы. Я видел около пятнадцати человек больных, но Руда сказала, что их гораздо больше.

— Руда? — переспросил глава рода, нахмурив брови.

— Да, это местная травница, и, как я понял по её ауре, светлая ведьма. Это она и отправила Стасю за водой… А, насколько я помню, пока жил здесь, вода теряет свои свойства очень быстро, даже если находится в вёдрах недалеко от дома.

«Все же в памяти Берта остались воспоминания о прожитых здесь днях!» -отметила для себя женщина.

— Он прав! — подтвердила Клавдия, поймав вопросительный взгляд Орса. — Я столкнулась с этим, когда моя рыжая девочка не могла обратиться в человека. Ждать до весны было нельзя, это опасно, и приходилось таскать воду из озера домой и купать её.

— Но ведь какая-то помощь все-таки была, раз она смогла обернуться?

— Конечно, была, но если тем оборотням, которые застряли при обороте, нужно максимум искупаться в озере пару раз, то мне пришлось таскать воду целую неделю, чтобы добиться результата. Чувствуете разницу? — спросив, Клавдия обвела взглядом присутствующих.

— Тогда нам действительно нужны кони, запряженные в телеги, чтобы привезти всех больных к озеру.

Берт остался в доме, а Орс поскакал на своем жеребце в поселок, чтобы собрать односельчан на помощь. Вскоре обоз, состоявший из десяти повозок, запряженных в лошадей, двинулся в сторону дома Хранительницы. Бывший глава нервничал, метался от одного окна к другому, не находя себе места. Клавдия искоса поглядывала на него и удивлялась переменам в его характере. От прежнего жесткого оборотня не осталось и следа. Видимо, мужчина действительно все осознал и понял.

Через два часа обоз остановился возле их ворот, и, захватив с собой Селену и Берта, они двинулись в поселение людей.

— Смотри, как быстро Берт оказался в начале обоза. Переживает, — усмехнулась Клава, наблюдая за суетой. — Нянечка, тебе не кажется это странным?

— Нет, ему уж очень понравилась ведьма — мать нашей юной незнакомки. Вот увидишь, обкрутит её вокруг пальца и женится, — рассмеялась Ниби, прикрывая рот ладошкой.

— Уже успела залезть ему в голову?

— С такими как он всегда нужно быть начеку. Пока еще не доверяю ему, — ответил призрак старушки, качая головой.

Через три часа обозы с ранеными въезжали во двор Хранительницы. Заходящее солнце бросало длинные тени, и это зрелище напоминало мрачную процессию.

— Дежавю! — пробормотала себе под нос Клавдия и вышла встречать больных вместе с Филом, оставив детей на кухарку. К ним подтянулись рабочие и Иркан, который продолжал жить в домике и помогал строителям. Раны его почти зажили, но Клавдия попросила, чтобы ему поручали более легкую работу.