Глава 20

Глава 20

Я переводила взгляд с Эриша на дворецкого и ничегошеньки не понимала. Преступница сбежала, а они… Или…

— Вы ждали, когда она сбежит? — спросила я недоверчиво.

— Полагаю, Её Величеству будет в удовольствие поймать её самой, — ответил Эриш, поднимаясь. — Она уже должна быть в курсе о том, что её может навестить «ронья Варвара». Я позаботился об этом.

— Думаешь, самозванка пойдёт сразу во дворец? — задумалась я.

— На её месте я поступил бы так же, — с усмешкой кивнул Эриш. — И как можно быстрее, пока действует зелье. Без твоих серёжек, которые вернулись к тебе, его действие может сократиться.

Он направился к дверям, но я окликнула его:

— Куда ты?

— Хочу оказаться на месте раньше, чем она. Полагаю, наша мошеница сейчас на пути во дворец, но у нас есть туда более короткий путь.

— Подземный ход? Ей так и не удалось о нем узнать?

— К её огромному сожалению, нет. Поэтому единственная возможность попасть в Комнату — напрямую через дворец, прикинувшись тобой.

— Я тоже иду туда, — я решительно сдернула с себя одеяло.

— У тебя постельный режим, — категорично осадил меня Эриш.

— Я прекрасно себя чувствую! — я поднялась на ноги.

— Это временно.

— Ты меня не остановишь. Если надо, пойду пешком до дворца. После всего, что я пережила, имею право присутствовать во время кульминации. Сомневаюсь, что мне грозит там какая-то опасность. При полном дворце стражи и… Когда ты рядом… Демиан, — решила я подмаслить немного некроманту. Даже посмотрела на него невинно-умоляюще.

И это подействовало!

— Ладно, но держаться меня обязательно, — отозвался Эриш, хмуря брови.

— Да, Ваша Светлость, — и я принялась искать свои сапожки.

Они нашлись неподалёку от кровати, я быстро их натянула, а дворецкий за это время принёс мне новую шубку. Спрашивать, откуда она, я не стала, просто поблагодарила и поспешно набросила на себя.

— Мы разве не на улицу идём к потайному ходу? — удивилась я, когда Эриш повел меня куда-то коридорами замка, затем вниз, по винтовой лестнице.

— Вход в подземный коридор есть не только снаружи, но и внутри, — ответил он. — Осторожно, здесь крутые ступеньки, — его пальцы сомкнулись на моем запястье поддерживая.

Наконец мы оказались в подземелье. Уже привычно под ладонью Эриша отъехала в сторону стена, и перед нами открылся лабиринт коридоров.

— Мы не заблудимся? — с опаской уточнила я.

Но Эриш глянул на меня с упреком, и я больше не поднимала эту тему, доверившись ему.

— Зачем эта многоходовка? — спросила я чуть позже. — Почему нельзя было просто задержать эту самозванку, скрутить её, заставить говорить?

— Не знал, что ты такая кровожадная, — хмыкнул некромант.

— Ну я же не предлагаю её пытать, — возразила я. — Так, пригрозить, если не захочет говорить.

— Таков приказ королевы — это убедительно звучит для тебя? — Эриш глянул на меня через плечо.

Я пожала плечами и вздохнула:

— Зная её характер — вполне. Но как быть, если мошенница решит не идти во дворец? Если она хитрее, чем кажется?

— Вот и проверим, — некромант был на удивление спокойным.

Коридор внезапно закончился. Отъехавшая стена пропустила нас внутрь знакомой комнаты. Здесь было все по-прежнему: постамент, переливающийся радугой флакон и полнейшая тишина.

— Сюда, — Эриш повел меня к нише, прикрытой плотной невзрачной шторой. Настолько незаметной, что я только сейчас её увидела.

— Долго нам ждать, как думаешь? — спросила я, когда мы спрятались за занавеской.

Ниша была узкой, поэтому мы стояли вплотную друг к другу, и я даже слышала, как стучит сердце Эриша.

— Думаю, уже меньше, чем прошло, — он приобнял меня за талию.

Я тяжело вздохнула.

— Тебе нехорошо? — сразу спросил Эриш.

— Нет, просто задумалась, — отозвалась я. — Я в вашем мире чуть больше месяца, а уже столько приключений получила на свою… голову. Теперь вот сижу в засаде в подземелье королевского дворца и выслеживаю бывшую невесту. Прямо апогей моей карьеры свахи.

— Карьера свахи для тебя точно уже закончена, — хмыкнул Эриш.

Но ответить мне на это не довелось: послышался щелчки открывающегося замка.

— Это она? — одними губами спросила я. Сердце от волнения заколотилось.

— Будем надеяться, — откликнулся почти беззвучно Эриш и чуть отодвинул занавеску.

Тем временем дверь скрипнула, впуская незваного гостя. Я замерла, а Эриш кивнул мне, давая понять, что это та, кого мы ждали.

Я не видела её, лишь слышала шаги и шорох платья. Эриш уже было развернулся, готовясь выйти, как вдруг с другой стороны раздался звук отъезжающей стены. Мы с тревогой переглянулись. Кто-то ещё зашёл с тайного входа?

— Ты? — голос самозванки удивлённо взлетел вверх.

— А ты рассчитывала обвести меня вокруг пальца? — и этот мужской голос был мне ну очень знаком.

— Витольд… — прошептала я, не веря в происходящее.

Эриш на этом резко распахнул занавеску.

На нас мгновенно уставились две пары глаз. Казалось, на несколько мгновений все замерло, даже воздух сгустился. Но Витольд отмер первый и в рывке бросился к флакону. Самозванка задержалась всего на секунду, но поскольку она изначально была ближе к постаменту, у цели они оказались одновременно. Её пальцы цапнули флакон, но Витольд перехватил её запястье и попытался вырвать эликсир. Завязалась настоящая борьба.

— Это мое, слышишь? Убери руки, — шипела как фурия самозванка. Волосы растрепаны, глаза злющие. Смотреть на себя такую со стороны было неприятно, даже отвратительно. Надеюсь, до подобного состояния мне никогда не доведется дойти.

— И не мечтай, — ухмылка Витольда была похожа на оскал. Его я тоже никогда таким не видела. Сейчас передо мной словно предстал другой человек.

Эриш, в отличие от меня, наблюдал за потасовкой с холодным спокойствием, но все его мышцы, я чувствовала, были напряжены до предела.

Витольду между тем удалось все же вырвать добычу, он отскочил в сторону, но мой двойник бросилась на него с диким криком. Напрыгнула сзади, повалила на пол. Похоже, даже Витольд не ожидал такой атаки, потому что замешкался. Флакон выпал у него из руки, и этих секунд хватило самозванке, чтобы перехватить его. С лихорадочно горящими глазами, даже не вставая с пола, она откупорила пузырек, намереваясь выпить его содержимое здесь и сейчас.

— Демиан! — вскрикнула я в ужасе. — Она же…

Но он лишь придержал меня рукой, сдерживая мой порыв остановить все это.

А самозванка уже в один глоток опрокинула в себя все содержимое и с торжествующим видом отбросила флакон на пол. Тот прокатился прямо под ноги только что поднявшемуся Витольду.

— Ну ты и… — он выругался с кривой усмешкой. — Думаешь, тебе это поможет?

— Можешь говорить все, что хочешь, — та раскатисто рассмеялась. — Но дело уже сделано. Ты опоздал, милый.

— Действительно, дело сделано, — с прежним спокойствием произнёс наконец Демиан.

Самозванка вздрогнула. Кажется, она так увлеклась, что забыла о нашем существовании. Как и Витольд.

— Витольд? — я с отчаянием и укором посмотрела на помощника. — Значит, и ты тоже… Обманывал меня?

Парень на это раздражённо поморщился и даже не удостоил ответа, потом же все наше внимание оказалось обращено на самозванку: ее облик внезапно стал меняться. Мои черты исчезли, вместо них проступали чужие. Щеки округлились, губы стали уже, кожа рыхлее, тело вытянулось в высоту и вширь, грудь пополнела как и бедра. Платье, рассчитанное на меньший размер, треснуло сбоку по шву.

— Не может быть, — я в неверии несколько раз мотнула головой. — Это были вы? Хлоя?

— Да, Варвара, это моя горячо любимая тётушка, — хохотнул Витольд. — Узнала, значит…

— Как тут не узнаешь, — процедила я, вспоминая, что все мои беды пошли от неё. — Как отдохнули, ронья Хлоя?

Но она будто не слушала меня, в панике ощупывая свое лицо.

— Зеркало! Мне нужно зеркало, — бормотала она как заведенная.

9— Я и без зеркала скажу вам: вы не изменились, — ответил Эриш. — Ни на год не помолодели. То, что вы выпили — пустышка.

— Нет, нет, ты врешь, оно просто ещё не подействовало, нужно время, просто время, — Хлоя с ещё большим остервенением принялась ощупывать себя.

Витольд после слов Эриша опасливо огляделся и торопливо направился в сторону потайного хода, явно намереваясь сбежать. Он раньше своей тётки догадался, что здесь ловушка, и надеялся успеть, однако… Стена прямо перед его носом сама отъехала в сторону, и из прохода вывалили стражники. Одновременно распахнулась и главная дверь. Вскоре всю комнату заполнили солдаты, а следом на пороге показалась королева. Она с удовлетворением пробежалась взглядом по Хлое и Витольду, которых уже крепко держали стражники, затем повернулась к Эришу:

— Ты был прав, Демиан. У тебя все получилось.

— Впрочем, как всегда, Ваше Величество, — без ложной скромности отозвался тот. И улыбнулся.

Королева тоже усмехнулась и махнула стражникам:

— Уведите их. Я сейчас подойду. Желаете пойти со мной на допрос? — этот вопрос уже был адресован Эришу и мне. — Я приглашаю вас. Составите мне компанию. Думаю, вам тоже будет любопытно послушать.

— С удовольствием, Ваше Величество, — ответил Эриш. И взял меня за руку.

Этот жест не укрылся от взгляда королевы, но она ничего не сказала и направилась к выходу.

— Как все произошло, Демиан? — поинтересовалась королева, когда мы шли уже по коридору. — Из твоей короткой записки, которую я получила утром, мало что поняла. Кроме основного, конечно. Почему Хлоя была в облике роньи Варвары?

— Видимо, она пыталась через меня найти путь к эликсиру, — ответил Эриш. — И это уже не первая её попытка. Были и ещё, — и он коротко, но чётко рассказал обо всем с момента появления Доры как невесты и до вчерашнего вечера, когда та подменила меня. — Ключи она смогла украсть у меня ещё во время ужина, я как раз ещё не выложил их из костюма, когда вернулся домой, — о поцелуе, естественно, наш некромант умолчал, но уверена, именно тогда он потерял бдительность. — С ними в руке я и обездвижил её. Можно было бы забрать их, но я решил, что можно поступить иначе. Я не сомневался, что действует она не одна, возможно, даже по чьему-то приказу, и её подельник где-то рядом. Если он почувствует опасность, может исчезнуть, залечь на дно, а после, когда все уляжется, вернуться к намеченной цели, но уже иным путем. И я позволил Хлое сбежать. Да, это был риск, но мое чутье не подвело меня. Ещё за ужином я понял, она была слишком одержима, шла напролом, спешила, поэтому и совершала ошибки, которые её выдали. А раз она спешила, значит, эликсир ей был очень нужен.

— Когда ты… вы, рон, — я быстро поправила себя, надеясь, что королева не заметила этой оплошность, — успели поменять эликсир на пустышку?

— Сразу после того, как мы выяснили, что Дора — не настоящая. Я бы не стал рисковать столь ценной вещью, — отозвался Эриш.

— И где он сейчас, Демиан? — уточнила королева.

— В надёжном месте, Ваше Величество.

Королева кивнула. Слуга распахнул перед ней дверь, и она вошла внутрь. Мы последовали за ней. В комнате, помимо стола и нескольких стульев, мебели не было. Серые стены и узкие окна, плохо пропускающие свет, наталкивали на мысль, что это казённое помещение, похожее на место допросов. За столом сидели Хлоя и ее племянник, напротив них — мрачный жилистый мужчина неопределённого возраста и размытой наружности. Ну точно из какой тайной полиции! При появлении королевы, он поднялся и, как и вся остальная стража, отдал честь, а после ещё и поклонился. Её Величеству тут же принесли кресло, мы же с Демианом остались стоять.

— Хлоя Росси, я весьма опечалена и оскорблена вашим поступком, — произнесла королева, вздернув подбородок. — Я считала, что вы переданы мне, доверяла вам и возлагала на вас большие надежды, но вы уничтожили все это. Я даже не нахожу причин, почему вы это сделали. Зачем вам был эликсир? Откуда вы о нем узнали, даже не спрашиваю.

— Посмотрите на меня, Ваше Величество, — процедила Хлоя. — Моя молодость осталась давно в прошлом, у меня нет ни детей, ни мужа. Я помогала другим создавать пары, но сама осталась одинокой. Я всю жизнь прослужила вам, а вы захотели поменять меня на более молодую компаньонку. Даже заставили их самой искать для вас. Я хотела вернуть себе молодость, красоту и обрести новую жизнь. Уехать отсюда, ко всем витчам, подальше…

Её прервали отрывистые хлопки Витольда.

— Браво, тётушка. Как все пафосно, — произнес он, усмехаясь. — Красота, утраченная молодость, месть… Только не забудь упомянуть о своих делишках, которые ты проворачивала, когда получила доступ к переходам в другие Миры. Контрабанда запрещённых товаров, перекуп, поддельные пропуска и прочее. И Барбара Винтер была одной из твоих посредников, которого ты хотела пристроить в Брачное агентство, поближе к Её Величеству, чтобы проще было обезопасить себя. К тому же в Управлении начали что-то подозревать, тебе, можно сказать, сели на хвост и могли вот-вот вывести на чистую воду. Надо было быстрее заметать следы… Но тут твой план дал сбой. Случайно вместо Барбары Винтер к нам забросило ронью из другого мира. Варвару Морозову, — он подмигнул мне. — Но ты не сразу это поняла, тётушка, ведь ты вела с ней свои дела, но никогда не видела в лицо. Потом же было поздно что-то менять, и ты решила хоть как-то исправить ситуацию и обернуть все себе на пользу. Но увы…

— Только не говори, — Хлоя подалась вперёд, наваливаясь на стол, — что это ты все подстроил. Из-за тебя открылся не тот портал?

— Все возможно, — ухмыльнулся Витольд.

— Зачем? — прошипела та. — Ты же мой племянник!

— Ты ведь не собиралась со мной делиться, я понял это давно, — ответил он. — Просто пользовалась мною, как и многим другими, кто окружал тебя. И я решил, что пора начать свою игру. Ты многому меня научила, тётушка, и за это я тебе благодарен.

Чем дольше я все это слушала, тем хуже мне становилось. В голове все укладывалось с трудом, по-прежнему не хотелось верить во всю эту дикость.

— Как ты попал в комнату? — заговорил уже Эриш. — Как проник в мой замок?

— О, это было не так уж трудно, — Витольд расслабленно откинулся на спинку стула. — Я был в то утро около вашего замка, ждал, когда вы с Варварой уедете, чтобы осмотреться вокруг. А потом вдруг заметил девочку, которая каким-то образом открыла дверь в стене. Хлоя давно твердила о потайном ходе во дворец, именно его она и пыталась отыскать, когда прикидывалась Дорой, но после безуспешных попыток решила действовать более прямо — выкрасть ключи. В общем, я сразу понял, куда ведёт этот вход… Но чтобы попасть к нему, пришлось нейтрализовать ваших охранников. Я не очень, знаете ли, люблю животных, особенно котов…

— Так это ты ранил Флору? — угрожающе произнёс Эриш.

— Это было не слишком легко, но у меня получилось, — Витольд вновь ухмыльнулся. — А птичку вы и сами закрыли потом в доме.

От всех переживаний у меня уже кружилась голова, я еле держалась на ногах. Витольд… Он ведь был всегда таким приятным, обходительным парнем. Как можно было так в нем ошибиться?

— Хлое я, конечно, о потайном ходе ничего не сказал, тем более, у неё появился другой план, — продолжил Витольд как ни в чем не бывало. — Заменить Варвару. Я почти всю ночь пытался выяснить, что у вас там происходит в замке, замёрз до жути. Потом появилась тётушка, меня она не заметила, умчалась в сторону города, поймав коляску. Тогда-то мне и удалось проскользнуть внутрь. Кота, к счастью, не было видно, как и птицы, и я смог пробраться к заветному проходу… Я угадал: он вел именно туда, куда надо…

— А тебе-то зачем эликсир? — спросил его Эриш.

— Странный вопрос, — Витольд рассмеялся. — Но точно не употреблять. Я вполне доволен и своей внешностью, и молодостью. Я бы продал его по уже известным каналам и обеспечил бы себе безбедную жизнь…

— Мерзавец, гаденыш… — Хлоя, подскочив, бросилась на племянника.

Однако к чему это привело, я уже не увидела. У меня вдруг все потемнело перед глазами, и навалилась такая слабость, что я начала оседать на пол.

Нет, нет, только не очередной обморок…

— Варвара, — донесся до меня словно издалека голос Эриша, а потом я оказалась в его руках.

Я лишь успела заметить встревоженные синие глаза совсем рядом, и все-таки потеряла связь с реальностью.

Ну что за невезение?