Глава 24
Дэйрон
Оборота не было, хотя голова болела всю ночь. Вместо того, чтобы принять снотворное и уснуть, я принялся за работу. В такие дни я был особо трудоспособен: мышцы наливались силой, и я рубил деревья, словно три лесоруба.
За ночь я успел свалить добрую дюжину деревьев. Поэтому был уставший и весь в поту. Куртку снял еще ночью в пылу работы. Сейчас же избавился и от промокшей насквозь рубашки.
Я не спал уже два дня. Обычное состояние, к которому я привык. Тем не менее, было бы не лишним проспать пару часов для восстановления сил.
- Лорд Лэстер, слухи о вашем трудолюбии поражают даже столицу!
Я нахмурился, услышав хорошо знакомый голос.
Обернулся и столкнулся с его обладательницей.
- Прошу прощения, госпожа Берд. Знай я о вашем визите, предстал бы в другом виде.
Я последний раз замахнулся топором и оставил его в пне. Нинель Берд была дочерью одного высокопоставленного гражданина, а еще она была магом земли и должна была дать разрешение на открытие дороги.
Вот только предварительно я должен был написать в столицу, чтобы приехал маг земли, а здесь такого не вспомню.
Я окинул девушку взглядом. Она выглядела как маг земли при исполнении, на ней были черные штаны, которые скорее годились для конного спорта, черная курточка с вышивкой. Волосы она собрала в длинный хвост, а на лице была дружелюбная улыбка.
- Что привело вас в Борнмут? – спросил я девушку.
- Дорога, лорд Лэстер. Слухи об удачном сотрудничестве с югом дошли до столицы, и я поспешила первой поздравить вас.
Девушка улыбнулась, слегка наклонив голову вбок.
Честно, я не очень был рад такой гостье, еще и в такое время. Я не любил гостей, которые приезжали без приглашения. Но отказать в просмотре дороги не мог. Скрывать мне было нечего.
Чем скорее она даст разрешение, тем скорее появится возможность доезжать до Борнмута, а для жителей городка это огромный прогресс.
Да и может посмотреть местность под новую дорогу. И я смог бы незамедлительно заняться ее прокладыванием.
Я накидывал рубашку, чтобы не смущать Нинель, но, казалось, девушка никакого смущения не испытывала и спокойно смотрела на меня, даже когда я натягивал грязную рубашку.
- Я думаю, чуть задержаться в Борнмуте, – сказала девушка, когда подошел к ней.
- Вы уже нашли постоялый двор? – спросил я, досадуя на такое решение. Еще не хватало мне здесь высокопоставленных дочерей, которые будут ходить, куда не положено и слушать, чего лучше не слышать.
- Думала, что смогу остановится у вас, – ответила она.
Я нахмурился еще больше.
- Состояние моей усадьбы на данный момент не располагает к этому, Нинель. Я дам вам наводку на прекрасного человека. Остановитесь у него.
Я поймал тень недовольства на миловидном лице, но девушка быстро его поборола.
- Да бросьте, Дэйрон. Мы знакомы ни один год, неужели вы думаете, что меня что-то может напугать? – произнесла она, смело заглядывая мне в глаза.
Я, на самом деле, знал Нинель достаточно долгое время. Ведь именно к ее отцу уже несколько лет ходил за разрешением на дорогу.
Стоит сказать, что такие решения в столице принимались очень долго. И мистер Берд, заставил меня пройти всевозможные проверки у всевозможных магов, чтобы разрешение, наконец, было получено.
Нинель же все эти годы, приезжала осматривать дорогу. И я успел понять, что она была неплохим человеком.
Вот только раньше она не останавливалась здесь, и это навело меня на подозрения. А не задумали ли что-то в столице против дороги. Ведь теперь у меня есть деньги на дорогу, которую они не желали спонсировать, как бы я не пытался их уговорить.
Все же дорога на юг имела не только большое значение для жителей Борнмута, но и большое значение для купцов с юга. Что-то будут покупать дешевле на юге, ведь теперь дорога будет прямой и очень короткой. Но понравится ли подобное в столице?
А какого дохода она лишится на морском пути, если путь станет намного короче? Поэтому я занервничал от такого заявления дочери Генриха Берда.
Тем не менее, мне ничего не оставалось, как сопроводить ее к дороге.
***
На удивление заснула я быстро, а спала сладко. И начала думать, что это все чудодейственная сила кота, который мурчал.
И все-таки кот не бесполезное животное. Он был охранником, я уверена, что справился бы с большой крысой в случае опасности. Поэтому я всерьез решила, что кот останется, нужно только его вымыть и вычесать.
Но это оказалось сложной задачей. Ведь наутро кота и след простыл.
Я проснулась от стука в дверь. Благо, Лисса сегодня решила не вламываться. Вышла из комнаты, осмотрелась. Окошко было приоткрыто, должно быть, кот открыл, чтобы вылезти. Умное животное. А ведь мог бы сходить здесь в туалет.
Его порядочное поведение говорило в его пользу.
А вот Лисса себя порядочно вести не собиралась. Она настукивала в дверь без перерыва, повторяя:
- Леди! Леди Николь! Это я пришла, Лисса!
Я вздохнула от необходимости принятия такой гости, и все же Лиссу нужно было научить манерам. Открыла дверь и чуть не упала в проходе. Ведь вместо лица Лиссы первым, что я увидела, была клетка с курицей.
- Сюрприз, леди! – громко и радостно сказала она.
- Это зачем? – не поняла я, когда Лисса уже вошла в дом и поставила курицу, которая громко закудахтала, расправляя свои крылья в клетке. Было видно, что пернатая особа была возмущена своим переездом.
- Это подарок от меня и бабушки, – улыбнулась Лисса. - Вам нравится, леди Николь? Вы можете дать ей имя!
Подарок? Я еще раз посмотрела на курицу и постаралась скрыть недовольство. Да, обычно жители дарили подарки новой леди. Но курицу… Такого я не ожидала. Тем не менее, жители в Борнмуте не особо богатые, может это все, что есть. А я, как леди, должна принять этот подарок с благодарностью.
- Прекрасный подарок, – выдавила из себя я вместе с улыбкой. – Я назову ее Дороти.
Это меня даже позабавило. Вспомнила про то, как моя бывшая подруга любила перья.
- Я так и думала, леди Николь, – обрадовалась Лисса. - Это хорошая курица, - добавила она многозначительно. - Бабушка хотела пустить ее на суп, но я предложила подарить ее вам. Это умная курица!
«Умная курица? Ну, точно Дороти».
Я снова натянуто улыбнулась и посмотрела на этот «чудесный подарок», не зная, куда его пристроить.
- Вы не волнуйтесь, леди Николь, курица сытая, – сказала Лисса, но легче мне от этого не стало.
Я вздохнула, смирившись с мыслью, что курица останется у нас.
- Я хочу поскорее привести себя в порядок, – сказала я, заглядывая в глаза Лиссы. Она кивнула. – И нужно сделать что-то с волосами, - добавила я страдальчески.
Доверять самое ценное Лиссе никак не хотелось, но ходить со старой растрепавшейся прической было еще хуже.
- Я вам такую красоту сделаю! – вдохновенно сказала Лисса, и я сразу напряглась.
– Лисса, у тебя такие красивые колоски. Думаю, что я хочу такие же…
Конечно, колоски не самая изящная прическа, но, если она смогла заплести их на своей голове, значит, сможет и на моей.
- О-о-о, леди, это такой пустяк. Вам я могу сделать что-то красивее, например...
- Не нужно, - тут же перебила я Лиссу. – Просто колоски, - улыбнулась девушке, и она кивнула, что поняла.
Места здесь было немного, поэтому сборы проходили в прихожей. Я выбрала платье на сегодня – нежно-розовое и соломенную шляпку с большими полями, чтобы не опалило лицо.
Все же, несмотря на осень, солнце здесь было очень ярким.
Лисса не умолкала ни на минуту, она снова что-то рассказывала о бабушке, о своей прошлой работе в цирюльне, а я сделала для себя окончательный вывод, что узнать что-то от нее не составит труда.
Поэтому, как только села на стул и позволила девушке прикоснуться к своим волосам, я сказала:
- Ах, Лисса, мне бы так хотелось узнать побольше про Дэйрона. Ты ведь знаешь его дольше, чем я…
Закинула удочку и Лисса тут же клюнула.
- Дэйрон очень хороший человек, – начала она с какой-то гордостью. – Он спас нас с бабушкой. Вам, леди Николь, очень с ним повезло. И ему с вами.
- Да, - согласилась я с улыбкой, словно так и считала. – Дэйрон такой чудесный. Но вместе с тем он такой задумчивый. Я думаю, это связано с прошлой женой, - грустно добавила я и почувствовала, как Лисса застыла.
- Дэйрон не хочет говорить о ней, но я волнуюсь за него. Поэтому подумала, может, ты что-то знаешь о Кэтрин?
Специально обозначила имя с конверта, чтобы быть уверенной. Я ожидала, что слова потоком польются от Лиссы, но она была такой молчаливой, что я начала переживать.
- Дэйрон долго искал ее, но так и не нашел… Никто из нас не знает, что с ней, - проронила Лисса с какой-то грустью.
- Что с ней случилось? - решилась я на прямой вопрос.
- Она исчезла, – ответила Лисса.
Это известие меня напугало, и, не выдержав, я сказала:
- Ужасно…
- Да, - согласилась Лисса. - Ужасно жалко Дэйрона.
Удивительно, что в истории с пропавшей женой, Лисса жалела именно моего супруга, а не пропавшую девушку. Но Лисса поспешила объясниться, расчесывая мои волосы:
- Она была таким ужасным человеком. Никто не знает, что с ней случилось. Но я думаю, что она сбежала. Она постоянно угрожала сбежать. А Дэйрон искал ее, очень долго искал. Переживал.
- Ужасным человеком? – схватилась я за интересные для себя слова, и попала в точку.
- Знаете, леди Николь, вам вряд ли это кто-то расскажет, но я расскажу. Это такая неприятная история, что даже в нашем маленьком Борнмуте о леди Кэтрин говорили еще очень долго.
И Лисса начала свой рассказ, она говорила долго. Но когда закончила, у меня сложилась четкая картина о прошлой леди и жене моего мужа. Если ее, конечно, можно было назвать леди.
Про ее происхождение в Борнмуте никто ничего не знал, но вела она себя достаточно заносчиво, чтобы признать в ней аристократку. Тем не менее, признать в ней леди я все же не могла.
Кэтрин часто скандалила, кричала и была всем недовольна. Могла прийти в лавку и прямо там начать критиковать качество продуктов или материалов.
Тогда Борнмут только начинал свое существование, людей было немного, лесопилку только запустили. Работы тоже было мало, поэтому несколько людей пошли в услужение к Кэтрин.
Те, кто пошел работать, жаловались, что у леди Лэстер невыносимый характер. Она придиралась к мельчайшей провинности и никогда не хвалила слуг. Напротив, несмотря на все их усилия, она только высказывала свое недовольство, и делала это весьма грубо.
По словам Лиссы, Кэтрин обещала уйти от Дэйрона много раз. Но уходил именно Дэйрон. Он практически не жил с женой, скорее изредка ее навещал.
Часто Кэтрин отсылала слуг, желая остаться совершенно одной. В такие дни она была особо весела и беззаботна. Многие слуги считали, что леди Лэстер не в себе, именно из-за таких причуд.
В принципе слуги были у нее недолго. Часть из них ушла из-за дурного характера хозяйки. А часть Кэтрин прогнала сама. В один из дней в порыве истерики, как потом говорили, она была так зла, что кидалась всем подряд, крушила все вокруг себя и рыдала. Тогда Кэтрин осталась совсем одна, без слуг.
Лисса сказала, что после этой выходки, Дэйрон чаще стал появляться в поместье и проводить больше времени с женой. Но это тоже не помогло. Однажды она просто исчезла.
Дэйрон вернулся домой с ночи, а Кэтрин нигде не было. Дэйрон вместе с жителями Борнмута обыскал весь лес. Это привело к тому, что пришлось подать официальное прошение в столицу, на помощь в поисках жены.
Поиски были и в столице, и у родственников пропавшей. Но ее так и не нашли. Через три года после ее пропажи, брак признали недействительным.
Вот такая вот история, легла темным пятном на Борнмут. Теперь письма казались мне непросто интересными, но и пугающими.
По этому рассказу Кэтрин мне очень не понравилась. Она действительно казалась безумной, и совершенно не умела контролировать свои эмоции.
Но куда она пропала? Кто эта загадочная С.? Почему Дэйрон был так холоден с женой? Была ли она сумасшедшей? Был ли у них ребенок? Где она жила? И самое главное, почему я получаю эти письма?
Я старалась как можно мягче выведать эту информацию у Лиссы. Но она толком ничего не знала, так как слышала только слухи, сама же она не служила в поместье.
Тем не менее, про ребенка она очень усомнилась, сказав, что мой супруг совсем не проводил время вместе с Кэтрин.
Зато Лисса рассказала мне про прошлое поместье. Оказалось, что со своей бывшей супругой, Дэйрон жил в другом месте. И это меня сразу заинтересовало.
Если я и могла получить ответы, то только в том месте. Но просить Дэйрона проводить меня туда не хотела. Он – лицо заинтересованное, чтобы скрывать свои тайны, а я все должна узнать сама.
- Я хочу посетить то поместье, – сказала я Лиссе, бедная побледнела.
- Дэйрон не любит его… Да и оно уже давно заросло! – пыталась переубедить меня Лисса, но я уже точно решила для себя, что посещение обязательно.
- Там может быть нужная для меня мебель, – настаивала я. – А Дэйрону знать необязательно.
- Но как же так? – изумилась Лисса, и продолжила шепотом. – Мы что, пойдем туда тайком?
- Конечно, Дэйрон так расстроен из-за Кэтрин, что не понимает, как упростит нам жизнь новая мебель. Это так важно для нас, ты ведь сама видела, – сказала я так же шепотом. – Ты ведь умеешь хранить тайны, Лисса?- спросила я, подыгрывая девушке. Сейчас она была моим первым проводником и единственной возможностью добраться до прошлого поместья без помощи Дэйрона.
- Да, леди, можете не сомневаться, – гордо сказала она, и я улыбнулась по-дружески. Сейчас это было к месту.
- Но нас уже ждут… - добавила она задумчиво.
- Мы пойдем вечером, – тут же сказала я. – Сейчас полно работы, нужно раздать указания и проследить за их выполнением.
Тайны тайнами, а дом нужно было восстанавливать.
- А вот вечером мы отправимся с тобой в дом, где жила леди Кэтрин, – уверенно сказала я.