Глава 7

Глава 7

Церемония бракосочетания в этом мире не отличалась оригинальностью. Храмовый служитель поинтересовался, добровольным ли является наше решение вступить в брачный союз. Получив два утвердительных ответа, он наказал любить и беречь друг друга в болезни и здравии, богатстве и бедности, после чего объявил мужем и женой. Скрепить союз надлежало кольцами, которые приготовил жених — без излишеств и драгоценных камней, и супружеским поцелуем.

Если честно, прежде мне не доводилось целоваться с парнями. Период взросления пришелся на тяжелые годы для нашей семьи, не до свиданий было. А тут сразу замуж! Теоретически я знала, что происходит между мужчиной и женщиной в спальне, а вот на практике ничего такого испытать не довелось.

Я с трепетом замерла, наблюдая, как Аристарх наклоняется и касается моих губ своими. Всего лишь! Никакой страсти или терзаний несчастного рта, как это описывается в любовных романах. Никакой искры не вспыхнуло в этот момент, и земля не ушла из-под ног. Я ничего не почувствовала. Впрочем, откуда возьмутся чувства, если мы видели друг друга впервые? Повинуясь воле дяди Терезы, я исполняла приказ, а Аристарха больше волновало содержимое папки, нежели моя скромная персона.

Хотя, в тот момент, когда муж — Мамочки, звучит-то как! — поднял фату, я заметила на его лице легкое удивление. Наверное, ожидал, что ему подсунут страшилище? Ну, так еще не вечер…

Стоп! А ведь Аристарх до вечера может и не дожить.

Сообразив, что другого момента предупредить об опасности, может, и не представиться, я не позволила мужчине отстраниться. Обняла его рукой за шею и притянула к себе.

— Вас хотят убить, — выдохнула ему в губы. — Не открывайте папку! — Неловко поцеловала, ткнувшись в уголок его рта.

Отчего-то в этот момент так стыдно стало, что я сразу же резко отстранилась и смущенно отвела взгляд. На Йозефа опасалась посмотреть, чтобы ненароком себя не выдать. Моих слов он слышать не мог — стоял на отдалении. Ну а храмовник только улыбнулся и промолчал.

Мой поступок поверг жениха в состояние задумчивости, которая слетела в тот миг, когда нам дали расписаться в магической книге регистраций. Аристарх уже вывел часть подписи, когда запнулся взглядом об строчку с титулом невесты.

— Княжна? Орлова? — побледнел молодой человек. — Дочь князя Николая Орлова? Это что, дурная шутка? — отшатнулся, как от прокаженной. — Что происходит?

— А что со мной не так? — пролепетала я. — Вы же согласились жениться на любой незамужней особе, хоть на старухе.

Боже, что я несу?

— Действительно, Аристарх Алексеевич, мне непонятен ваш настрой, — подоспел на помощь Йозеф.

— Господа, попрошу не устраивать склок в этих стенах, — вмешался служитель храма. — Аристарх Алексеевич, вы отказываетесь от жены?

— Нет! Но…

— Тогда поставьте подпись и покиньте храм. В противном случае, ваш союз будет признан несостоявшимся.

Я настороженно замерла, не зная, что делать. Дядя Терезы никак не инструктировал меня на подобный случай.

— Аристарх, на два слова, — отозвал в сторонку молодого человека Карл Далиани. — Прошу простить моего друга, — улыбнулся священнослужителю. — Он переволновался, и сам не понимает, что творит.

Молодые люди отошли на десяток шагов, после чего Карл доверительно наклонился к жениху и что-то зашептал ему на ухо. При этом гад выразительно поглядывал на меня и лыбился, а Егоров криво усмехался. Ну ладно — он, несправедливо обиженный и жаждущий справедливости сын опального генерала! Интересно, как братец Терезы объяснил, для чего этот брак понадобился мне?

Не знаю, что Карл наплел Аристарху, но тот молча поставил подпись, где следовало, затем подхватил меня под руку и потащил к выходу.

— Где ваши вещи, сударыня? — поинтересовался муж сухо.

Я растерянно оглянулась на Йозефа, потому что понятия не имела, куда подевался багаж Ольги после похищения.

— Дорожный сундук уже погружен в экипаж, Ваше Высокоблагородие, — доложился унтер-офицер в полевой форме инфантерии, поспешивший нам навстречу. — Позвольте поздравить...

— В этом нет необходимости, — жестом осадил подчиненного Егоров. — Церемония состоялась, документы у меня, поэтому не вижу причин задерживаться. Ольга, займите место в экипаже. Ефим, отправляемся через пять минут.

— Постойте! А как же Тереза? — опешила я. — Она поедет со мной.

— Нет! — жестким тоном отказал Аристарх. — Мы отправляемся в гарнизон, где вы разделите со мной комнату, как законная жена. Незамужним девицам там делать нечего.

— Без Терезы я никуда не поеду! — заявила с вызовом, скрестив руки на груди.

— Ольга, не вынуждайте применять силу, — предупредил муженек, криво усмехнувшись, что вкупе со шрамом выглядело угрожающе.

— Послушайте, я…

— Ольга Николаевна, прошу прощения, что вмешиваюсь, но вам нет необходимости спорить с супругом. Терезе действительно нечего делать в гарнизоне. Я отвечаю за племянницу до совершеннолетия и не допущу, чтобы она скомпрометировала себя проживанием под одной крышей с неженатыми мужчинами. — Йозеф подошел к девчонке и покровительственно приобнял ее за плечи.

— Но дядя, ты же обещал, что отпустишь меня в услужение к Ольге Николаевне? — робко возразила девчонка.

— Обстоятельства изменились, Терри. Ты остаешься. И как послушная дочь нашего клана будешь делать то, что я скажу! — Йозеф ухмыльнулся, понимая, что возразить мы обе не посмеем. Он ведь наверняка был уверен, что над нами довлеет клятва подчинения.

— Как скажешь, дядя, — процедила Ольга, понимая, что в присутствии десятка охраны и двух мужчин Далиани, бунтовать бесполезно.

— Аристарх Алексеевич, дозвольте попрощаться с вашей супругой? — Карл льстиво улыбнулся и, получив разрешение, приблизился ко мне. Сначала приложился губами к похолодевшей ладони, а затем порывисто обнял, шепнув на ушко. — Желаю бурной брачной ночи, сестренка! Кстати, забыл предупредить, твой муж обладает способностью разрушать направленную против него магию. Так что не надейся на чары обольщения, укрощать ретивого мужа придется естественным способом. Заодно опыта наберешься и скрасишь будни гарнизонного офицера, выполняя любые его прихоти. Если что, это приказ дяди Йозефа, дорогая Тереза. Надеюсь, медового месяца вам хватит? Да, чуть не забыл! Если с тобой свяжется князь Орлов или его представители, не выходи на контакт, оставайся с мужем и жди дальнейших инструкций.

Вот, сученыш! — подлеца придушить захотелось, но вместо этого я выдавила улыбку похожую на оскал.

— Прощайте, Карл! — и добавила мысленно. — Надеюсь, больше никогда не встретимся.

Супруг вежливо, но настойчиво подтолкнул меня к экипажу. Перед тем, как забраться внутрь, я оглянулась. Ольга стояла, немного потерянная, провожая меня тревожным взглядом. Нам нельзя расставаться, и она это понимала. Если Далиани пожелают, чтобы княжна исчезла и запрут ее в каком-нибудь подземелье, то никто и никогда девушку не найдет.

Как же обидно, что в данный момент мы ничего не могли сделать. Аристарх — военный, но не боевой маг, хотя и обладает способностями. Да и согласится ли он помочь? Вполне вероятно, что откажется. Но я должна попробовать.

Разумеется, супруг проигнорировал мое общество и не сел в экипаж, а забрался на козлы и устроился рядом с кучером. Задерживаться в храме Аристарх явно не собирался, поэтому, едва за мной захлопнулась дверца, как карета тронулась с места и покинула храмовый двор. Я выждала невыносимые пять минут, пока свернули на соседнюю улицу, и немедля забарабанила кулаками в стенку кареты.

— Остановитесь! Пожалуйста! Дело жизни и смерти. Умоляю!

На мое счастье, транспорт остановился, и через мгновение дверца распахнулась, являя недовольного штабс-капитана.

— В чем дело, сударыня? Мы торопимся. Поезд до Благовещенска отправляется через час.

— Нам надо срочно поговорить!

— Всего-то? — усмехнулся мужчина. — Карл предупредил, что вы — эксцентричная особа. Неужели разговор не подождет до отправления поезда? У нас будет три дня для разговоров.

— Нет! Дело не терпит отлагательств. Если не желаете получить обвинение в похищении и убийстве настоящей княжны Орловой, выслушайте меня. И прошу, помогите ее спасти!

— Вы, видно перенервничали? Или, может, перегрелись на солнце? Между прочим, я в курсе, в какую историю вы вляпались, отдыхая на морском курорте, — ничуть не поверил мне Егоров.

Я не знала, как еще убедить мужчину, что не обманываю, и что счет идет на минуты. Если только использовать крайний вариант? К сожалению, ничего острого под рукой не имелось. Однако Тереза привыкла к боли, а я… в общем, потерплю ради дела.

— Стойте! — вцепилась в рукав парадного кителя мужа. — Я докажу, что говорю правду.

— Интересно, как?..

Аристарх осекся, увидев, как я без колебаний прокусила собственное запястье и кровью вывела руну силы на внутренней стороне ладони.

— Клянусь жизнью, что все сказанное мною правда! Клянусь, что не замышляю против Егорова Аристарха Алексеевича зла. Клянусь, что в той информации, о которой намереваюсь рассказать, не будет ни одного слова лжи. Клянусь, что помогу восстановить доброе имя генерала Егорова, если он действительно не виновен. Теперь вы выслушаете меня? Умоляю, если мы немедленно не развернемся и не спасем Терезу из лап Йозефа Далиани, он ее убьет.

— Вам удалось меня удивить. Ефим, разворачивай! — крикнул кучеру. — Возвращаемся! Нужно срочно вернуться и догнать карету графа Литковича. — Запрыгнув в экипаж, Аристарх уселся на сиденье напротив. — Что ж, Ольга Николаевна, я вас внимательно слушаю.

— Аристарх Алексеевич, — я гулко сглотнула, — первое, что вам надлежит знать, я — не Ольга Орлова…

Рассказ получился сумбурным, сбивчивым. Но клятва не давала шанса соврать, поэтому я выложила Егорову все, что знала, и даже больше.

— Послушайте, Аристарх Алексеевич, ваша обида на князя Орлова, вероятно, справедлива. Я уже поклялась, что помогу восстановить честное имя вашего отца. Но сейчас дело не в вас, не во мне и даже не в Ольге. Задумайтесь, зачем Йозефу Далиани понадобилась послушная марионетка, вхожая в императорскую семью?

— Заговор! — думать, к счастью, штабс-капитан умел. — А мне, значит, Его светлость отвел роль козла отпущения? Похищение княжны, принуждение к замужеству — каждая мелочь идеально вписывается в общую картину. Даже мои проблемы на службе. Отец якобы замешан в связях с темниками, что мешает сыну пойти по его стопам? Княжна при этом выглядит жертвой, которую одурманили и принудили к сожительству. Конечно, родители предпримут все, чтобы вернуть дочь. И, разумеется, ей потребуется поддержка близкой подруги, чтобы справиться с якобы пережитым ужасом. Тереза… или все-таки Татьяна?

— Пусть будет Терри, — выбрала я. — Не думаю, что посторонним следует знать, кто я на самом деле. В том прошлом Таня Иванова погибла, а в настоящем я хочу начать сначала. К тому же со мной осталась память Терезы, а в будущем, я надеюсь, вернется и тело.

— Хорошо, Терри, как скажешь. Не против, если отставим официоз и перейдем на «ты»? — Предложил Аристарх, на что получил мое полное одобрение. — И раз уж ты теперь Терри, то называй меня Ари или Стархом, как больше нравится.

— Ари, наверное, слишком личное. Буду звать Стархом. Тебе идет! — выбрала я.

— Вот и договорились. Так вот, Терри, расскажи теперь, что знаешь о Йозефе Далиани и о том, куда он увез княжну.

Пока мы разговаривали, Ефим домчал нас до храма. Там выяснилось, что граф Литкович, под чьим именем Йозефа знали в обществе, отбыл следом за нами. Кстати, для меня оказалось большим сюрпризом, что портал перенес нас в Иркутск. Вернее, в его предместья, где был возведен храм Светочей. Места вокруг располагались глухие малонаселенные. Затеряться человеку ничего не стоит. Вокруг тайга, зверье дикое, реки и озера, а еще болотные топи и тьма тьмущая кровососущих насекомых. Казалось бы, вот он — крупный город с населением в полмиллиона человек, развитой инфраструктурой и всевозможными благами цивилизации. Но стоит только отъехать километров на десять, будто в другой мир попадаешь. Красивый до невозможности — от открывающихся за окнами экипажа видов дух захватывает, но невероятно опасный, если в сопровождении нет магов, способных защитить и обеспечить комфорт. Или на худой конец — вооруженной охраны с запасом провизии и амулетов.