Глава 30. Новые обстоятельства

Глава 30. Новые обстоятельства

Артэн бросает взгляд на тумбочку, где лежат документы. Уже, значит, знает. Прочитал. Я хмыкаю, заметив это.

— Кто тебе дал эту папку? — спрашивает он.

— Ваша любимая невеста.

— Я тебе уже говорил про Мелати, — хмурится Артэн.

— Конечно, именно потому, что у вас брак по расчёту, она подсунула мне эти документы и посоветовала поскорее уехать, — не сдерживаю я сарказма в голосе.

Артэн шумно выдыхает и трёт лоб. Очевидно, он бы хотел от меня всё скрыть. Обидно это осознавать, но он относится ко мне как к слепому котёнку.

— Я решу эту проблему, — наконец, говорит он.

— Какую? Мелати меня не беспокоит, — на удивление, мои слова звучат убедительно. — Важно другое. Например, то, что вы скрываете от меня важную информацию, и мешаете моей работе.

— Я могу аннулировать контракт, — вдруг говорит Артэн, и в его глазах мелькает сожаление. — Выплачу компенсацию и отправлю тебя подальше от столицы.

— Так быстро сдаёшься? — от неожиданности я забываюсь и перехожу на “ты”. — Когда я нашла зерно, и осталось всего-то его уничтожить?

— Я с самого начала не хотел рисковать тобой, а сейчас всё пришло снова именно к этому, — глухо говорит он. — Ваша Ида справится с зерном и без тебя. А если нет… для нас просто ничего не поменяется.

Открываю глаза, и в них тут же темнеет. Как же неудобно без повязки! Приходится опустить веки и попытаться разглядеть, насколько сейчас серьёзен Артэн. Но я не могу прочитать его выражение лица, потому что он уже нацепил маску.

— Ты думаешь, я поверю в твои благородные мотивы? — грустно улыбаюсь я.

Он хочет что-то сказать, тянется ко мне, а потом передумывает. Встаёт и, словно потеряв энергию, отвечает:

— Если не веришь… Так даже лучше, — он отворачивается и идёт к выходу. В дверях замирает и добавляет: — Твоих родителей действительно убили по заказу королевской семьи.

Дверь закрывается тихо, но для меня этот звук словно гонг. Вот так. Мелати не врала? Убили по приказу? Но почему? Что они могли сделать?

Рычу и кидаю подушку. Злит то, что вопросов стало ещё больше, а ответы все у Артэна. А я не хочу с ним разговаривать! Но в то же время сама тянусь, как в детстве ковыряю корочку на заживающей ранке.

С минуту стараюсь успокоиться, сначала хожу по комнате, а потом сажусь и медитирую. Всё же слабость в теле не прошла, надо поберечь себя сегодня. А потом… Возможно, мои опекуны что-то знают, надо расспросить их. Я тоже не хочу их видеть, но в гораздо меньшей степени, чем Артэна.

Как только принимаю решение, становится легче. Чувства всё равно в раздрае, и-за того, что я не смогла уничтожить зерно, из-за Артэна и его противоречивых действий. Чтобы выгнать эту чушь из головы, снова медитирую, сидя на кровати. Это помогает и магии успокоиться в теле. И кажется, её стало больше, будто сломалась невидимая заслонка, которая сдерживала часть энергии.

Обо мне заботится Кария и старшая горничная. По очереди заходят, приносят еду и узнают о самочувствии. От Карии я узнаю, что после потери сознания проспала двенадцать часов.

— И господин не отходил от вас, — заканчивает она.

— Даже по… зову природы? — хмыкаю я.

— Этого не знаю, — хмурится Кария. — Но он не выходил из этой комнаты.

Я не могу поверить Карии до конца. Может, Артэн её подговорил, чтобы моё отношение к нему поменялось? Неужели, он мог так волноваться?

— А как Малвен? — Меняю я тему.

— Выпил новое зелье, оно и правда без побочных эффектов, — докладывает Кария. — Тоже хотел навестить тебя, но его отговорили.

— Понятно, — улыбаюсь я.

Это мило, что он тоже рвался позаботиться обо мне. И хорошо, что зелье помогает и не заставляет скручиваться от боли пополам, как раньше. Наверное, поэтому Артэн готов аннулировать наш контракт.

На следующий день я пол дня валяюсь и осознаю всю тщетность своих попыток сделать хоть что-то. Мне мерещится кисловатый запах, и я не сразу догадываюсь, что он исходит от меня. Мытьё в душе и мыло с мочалкой не помогают. Неужели я, как и Ида, стала чувствовать запахи от проклятий? При этом способность видеть своё ядро не пропала. Решаю, что это скорее хорошие новости, чем плохие. Раз мои способности развиваются, то и зерно я в следующий раз уничтожу.

Во второй половине дня укрепляющие отвары, видимо, начинают действовать, и мне становится лучше. Настолько, что я решаю выйти в города и узнать, как продвигается моё дело.

Понимаю, что на самом деле мне стоило бы пойти к опекунам, в мой бывший дом. Но проявляю малодушие и иду в службу дознания. В конце концов, больше суток прошло, они должны были поговорить с опекунами, и я услышу их версию событий. Подозреваю, что Артэн запретил им обращаться к дознавателям.

— Леди Сильвия, тут такое дело, — говорит дознаватель, которому отдали моё дело. — Опросить их мы не смогли. Ваша приёмная мать пропала, а приёмный отец в лечебнице, в тяжёлом состоянии. Неизвестный маг напал на них прямо в доме.