Глава 29
Слухи о том, что Айрон Вотерфор сверг короля разлетились быстро. Теперь в воздухе стоит запах дыма, жжёной травы и металла.
Спустя несколько дней после битвы между Айроном и бывшим королём, к армии нового короля примкнуло сопротивление, и теперь мы медленно движемся к столице.
Там по слухам собирается большая часть армии королевства. Новый первый генерал волнуется.
Айрон принял меня в ряды своей армии, сухо поблагодарил за защиту его истинной, и больше мы не говорили.
Он держит меня на расстоянии, я ощущаю его злость и раздражение. Мария, как и в прошлом, остаётся его поддержкой и боевой подругой. Королева драконов, как и раньше перевязывает раны солдатам, готовит заживляющие зелья и волнуется.
Волнуюсь и я. Знаю, что и Геральт и Айрон ищут мою Лети, но отсутствие новостей заставляет меня лезть на стены.
— Ортедес здесь — сообщает мне один из солдат, когда появляется в моей палатки. Поднимаю на него глаза, и не сразу до меня доходит смысл сказанных им слов.
Что значит здесь?
Трус Ортедес бы никогда не сунулся в логово зверя. Или он пришёл, чтобы устроить ловушку?
— Требует встречи с королём, говорит, пришёл предложить ему сделку.
Солдат говорит что-то ещё, но я бросаюсь вперёд и выбегаю на улицу.
Глубоко вдыхаю, растираю руками лицо, а затем отправляюсь к Айрону в палатку.
Мой король сидит за столом, смотрит перед собой и отбивает пальцами какой-то ритм. На моё появление не реагирует никак, потому я без его дозволения прохожу вперёд и становлюсь напротив.
Воздух между нами меняется, становится тяжёлым, и когда Айрон поднимает на меня глаза, я передёргиваю плечами.
— Я слышал, что Лети излечила твоего дракона — произносит он, и я киваю — Это хорошие новости. Несмотря ни на что и я и Мария сожалели о том, что с тобой случилось. Я был уверен, что ты придёшь.
— Я хочу, чтобы ты отдал мне Омара — произношу глухо, потому что в горло словно насыпали битого стекла, потому что представляю, как спрошу с него за то, что он ударил Летицию. Её разбитая губа словно красная тряпка мелькает перед глазами, снова и снова распаляя мою ярость. Если я встретил Омара после своего возвращения из Равенхейм, то, вероятнее всего, не смог бы себя сдержать.
— Конор, я испытываю смешанные чувства. — признаётся Айрон и поднимается. Присаживается на край стола. Проводит рукой по волосам и какое-то время смотрит перед собой — Ты приезжаешь ко мне по велению короля, и когда эта информация касается моих ушей, я испытываю глубокое разочарование. Я мечтаю тебя наказать, но в то же время поблагодарить, потому что моему королевству в самом деле нужны были перемены. Геральт сообщил мне подробности твоего поступка, а также я получил письмо, которое оказалось весьма полезным.
— Вокруг тебя было слишком много драконов и людей. Я не знал, кто из них может оказаться предателем. Я рисковал своим самым дорогим.
— А вот тут — Айрон поднимает на меня глаза — Мне бы хотелось подробностей.
— Что ты хочешь узнать?
—Я был на тебя зол. Во мне было много эмоций, большую часть из которых я просто не понимал. Когда Мария ушла от меня, я готов был пойти на что угодно, чтобы её удержать. Я винил весь драконий мир и вас с Геральтом в том числе. Вы не поддержали меня. Вы оставались молчаливыми, держались в стороне, когда я бился за свою жену. И когда ты явился в Равенхейм, я не хотел тебя слушать. После того как я узнал, что ты женился на Летиции Вондерс, я осознал, что сейчас ты способен понять меня. Ты её любишь?
Резко киваю.
Айрон опускает голову и улыбается.
— Я также узнал, что Летиция Вондерс иномирянка, и могу тебя поздравить, если она хотя бы наполовину напоминает мою своенравную и невероятно эмоциональную Марию.
— Отдай мне Омара — повторяю и Айрон шумно выдыхает.
— Я понимаю, почему ты пошёл на это. Почему исполнял приказы короля, но ты больше никогда не будешь близок ко мне и к столице.
— Я приму любое твоё решение, но прошу за своего сына. Пусть в новом Эльмор для него найдётся место.
— У тебя нет детей, Конор — усмехается Айрон — Ты в порядке? — он вопросительно поднимает бровь и наклоняется, чтобы заглянуть мне в лицо. В самом деле решил, что я не в себе?
— Я взял опеку над сыном Летиции, когда Омар забрал его и отказался.
— Не понял сейчас — перебивает Айрон и выпрямляется. — Объясни!
— Омар отказался от сына. Роланд отныне носит мою фалилию, и я прошу тебя о том, чтобы в новом мире ты нашёл для него место. Мой пацан силён. Он будет полезен своему королю.
— Ты хорошо сделал, — отзывается Айрон — И я обещаю, что твой сын поступит в королевскую академию и будет приближен ко мне. Омар явился ко мне наивно полагая, что его глупое предложение подарить мне столицу без боя меня заинтересует. Он так и не понял, что я бьюсь не за победу и не за место во главе моего королевства. Всё это ради Марии и её светлого будущего. Мир в котором ей и другим иномирянкам будет место и их перестанут обвинять во всех грехах и тыкать пальцами. А теперь, Конор, на выход. К разговору об Ортедесе мы вернёмся, когда я войду в столицу. И, кстати, я продолжаю поиски Летиции.
Я не шевелюсь. Жду, когда первая вспышка яости сойдёт, чтобы спокойно сказать Айрону:
— Я сейчас выйду отсюда и где бы ты не держал Ортедеса, я его найду. Я затем отпущу своего дракона и разорву этого ублюдка, даже если меня по твоему приказу будут сдерживать солдаты.
— Заявляешь мне, что ослушаешься приказа! Да как ты смеешь? — рычит Айрон и сжимает кулаки. Делает шаг ко мне и впивается давящим взглядом. Но я не сдаюсь.
— Я открыто говорю тебе о том, что больше не в состояние держать своего дракона. Я буду рвать его за то, как он поступал с моей парой, и за то, что забрал у меня, запер в темнице и ударил мою беременную жену — произношу сквозь зубы и меня начинает колотить. Грудь вспарывает дракон, потому что желает отмщения.
— Что ты сказал? — спрашивает Айрон
— Я открыто…
— Нет-нет — останавливает и поднимает руку — Что ты сказал про Лети? Твоя жена беременна?
Медленно киваю, не понимая, что задумал Айрон.
— Тогда отпусти своего дракона. Ослабь чёртов контроль и позволь ему почувствовать своё дитя, Конор — произносит он. Закрывает глаза, несколько раз вдыхает и выдыхает — Они держали твою беременную жену в темницах королевского дворца? — спрашивает, и я киваю.
— Сделай как я говорю. Между тобой и ребёнком уже должна появится связь. Если ты перестанешь сдерживать зверя, но почувствует. Найди свою жену, а затем возвращайся. И я позволю тебе отпустить свою ярость.