Глава 24 Разборки по-аристократски

Глава 24 Разборки по-аристократски

Двустворчатые двери на противоположной стене от того места, где мы вошли, распахнулись, и в зал степенно зашёл высокий, полностью седой хозяин дома с хищными чертами лица и равнодушным взглядом. Следом за ним буквально вкатились два практически одинаковых мужчины весьма пышной комплекции с выпирающими животами, явно принадлежащие к расе людей. Большая часть присутствующих низко поклонилась советнику короля. Одна наша компания лишь еле заметно склонила головы, признавая в нём равного. Этим мы, естественно, привлекли внимание. Я, грешным делом, попыталась изобразить подобие реверанса, всё же была выходцем из аристократов, пусть и обедневших, но в руках оборотня это не особо получилось. А Дан и не подумал меня отпускать. Разве что отошёл чуть в сторону и снова положил мою руку себе на локоть. Вроде бы максимально приличный в свете жест, если бы оборотень не стоял настолько близко. Отец Крины, наконец-то, узрел свою дочь в нашем обществе и скорбно поджал губы, продвигаясь всё ближе. Пусть королём герцог Эраген не был, но по реакции на него гостей вокруг, его считали чуть ли не более значимой фигурой, почтительно расступаясь и не смея задерживать формальными приветствиями. Наконец, герцог, то есть, простите, наследный герцог, остановился перед нами и оценивающе оглядел присутствующих. Меня, как всегда, проигнорировали, чему я сейчас была несказанно рада. Пятерых оборотней, пришедших с нами, тоже. На удивление, и Крина была удостоена лишь раздражённого взгляда. А вот на наших с ней спутников взгляд светлых, будто выцветших глаз, задержался подольше. Как и на паре родителей Мракадана. Он молчал. Мы тоже. И только когда за его спиной начали перешёптываться два стремительно лысеющих лэра, герцог, наконец-то, отмер: – Леди Нарадина, какой сюрприз! Рад видеть вас в своём доме. – Герцог Эраген! В нашу прошлую встречу вы любезно предлагали посетить Ананию и ваш дом, так что мы с мужем не смогли удержаться и воспользовались приглашением, – по-акульи улыбнулась волчица, демонстрируя идеальной белизны зубы с острыми клычками. Сейчас ничего не напоминало о недавних слезах, она была собрана, элегантна и стервозна. А прямо за ней угрожающим изваянием застыл её супруг, пресекая любую не дружественную мысль. – Надеюсь, мы вам не помешаем? – Конечно нет, – расплылся в ответной улыбке дракон. – Наоборот, вы сможете разделить со мной радость! Помолвку моей единственной дочери! – О, так вы тоже знаете?! – не давая никому из нас и слова вставить, воскликнула Нарадина. Один из сопровождающих герцога, не берусь судить, какой именно, до этого внушительно выпятивший живот, вздрогнул и непонимающе уставился сначала на оборотницу, а потом на вытянутую в струнку и застывшую, словно изваяние, драконницу. – Это такая радость, герцог! Теперь, когда молодые сердца нашли друг друга, мы с вами сможем по-настоящему породниться! – Породниться? – медленно переспросил он. – Ну разумеется! Мой племянник – достойнейший молодой человек! Я уверена, что леди Элоиза будет с ним счастлива. Пока герцог медленно переваривал услышанное, становясь всё более мрачным, вперёд вышел Даноран: – Герцог Эраген, позвольте представиться… – Не стоит, – сухо оборвал его дракон, – Элоиза, я хочу с тобой поговорить, прямо сейчас. Драконница стремительно побелела, однако упрямо и до боли сжала челюсть, а потом шагнула к отцу. Но Даноран, будто не расслышав слов герцога, подхватил её под руку, останавливая, и с обворожительной улыбкой продолжил: – И всё же, я надеюсь, что мы с вами найдём общий язык, отец, – на этих словах застывшее лицо дракона нервно дёрнулось. – Ведь мы с вашей дочерью, уже несколько недель, как заключили магическую помолвку! Правда, это замечательно?! Моя невеста пожелала остаться в академии до окончания учёбы, так что я пообещал ей, что буду с ней всё это время, а сразу после получения диплома наши дома могут готовиться к свадьбе! Клянусь, если бы я не знала, что драконы крепкие и почти не убиваемые существа, я бы подумала, что отца Крины разобьёт инфаркт прямо на месте. Он смотрел на оборотня и не мог найти слов от подобной наглости. – Герцог, что происходит?! – возмутился один из толстяков, потрясая вторым подбородком. – О чём говорит этот юнец?! – Осторожнее, – подал голос Мракадан, – вы говорите о члене нашей стаи. – А вы, собственно, кто? – Будущий альфа Черных Волков. Моё имя Мракадан, к вашим услугам, лэр Тобиас Фондов, – затем он указал рукой в сторону кузена: – Даноран – жених Элоизы Ладоники Крины Ван Крион и мой двоюродный брат. Не думаю, что вам стоит портить отношения с Албанией, если её представляют в Анании члены нашей стаи. – Она обещана мне! – мужчина брезгливо ткнул указательным пальцем в сторону Крины. Девушка явно хотела сказать в ответ что-нибудь резкое, но была бесцеремонно задвинута за спину Данорана. Милое, добродушное Совершенство утробно зарычал и оскалил клыки, явно не собираясь отдавать кому бы то ни было свою договорную невесту. И тут, прежде чем я успела испугаться, на мои глаза и уши легли тёплые руки куратора, закрывая обзор и заглушая звуки. Он вместе со мной сделал несколько шагов назад, незаметно скрываясь за спинами своих товарищей. – Не смотри, – шепнул мне в самое ухо, на удивление, спокойным и даже насмешливым голосом, – сейчас начнётся скрытая демонстрация силы со всех сторон, но, в конце концов, герцогу придётся уступить – тут не только представители нашей стаи, но и моя мать, её руководитель. Они с отцом официальные представители Албании. Вдобавок, Анания напрямую у нашей стаи закупает некоторые особо ценные металлы для магических артефактов. Поссориться сейчас – значит испортить торговые отношения. Герцог на это не пойдёт. – Я не давал согласия на этот брак, – послышался голос дракона из-за широких спин оборотней. – Тогда нам стоит забрать наших детей, а также пару нашего племянника и уехать обратно в Албанию, чтобы не досаждать вам своим присутствием, герцог, – ответил ему голос дроу, отца Дана. – Видишь, – со смешком прокомментировал куратор, отвлекая меня от перепалки сильных мира сего, – отец намекнул герцогу о том, что Крина является парой Данорана. А для чёрных волков пара священна. – Зачем ты соврал своим родителям? – не к месту вырвалось у меня. – Они не хотели видеть меня твоей девушкой. Зачем ты им сказал, что я твой выбор?! – Я им не соврал. Я удивлённо моргнула и ошарашенно уставилась в напряженное лицо парня, полностью отключившись от прослушивания всё нарастающего скандала. – Дан… – Не нужно, Лия. Я ничего от тебя не жду. – Но ведь это всё неправда… Ты вообще, оказывается, наследник стаи. А я… Мы же друзья… – Конечно, – он тепло улыбнулся и вдруг резко наклонился и мимолётно поцеловал меня в нос. – Я всегда буду твоим другом, Лия. Даже не сомневайся. Просто позволь мне быть рядом. Обещаю, я не буду на тебя никоим образом давить. –То есть, ты… То есть, я… – Не думай об этом. Пусть всё идёт своим чередом. Я не должен был подставлять тебя и представлять своим родителям уже сейчас в качестве девушки, но я сделал это для того, чтобы сразу обозначить им, что ты значишь для меня. На наши отношения это никак не повлияет – я буду твоим другом столько, сколько ты захочешь. Буду оберегать тебя, маленькая, от всех невзгод. Постараюсь сделать твою жизнь хоть немного легче. – А потом? – внезапно охрипшим голосом спросила я, не в силах поверить, что могла действительно заинтересовать такого, как он. – А потом… – тут его взгляд утратил былую лёгкость, и он печально усмехнулся. – А потом ты и сама вряд ли захочешь чего-то большего. – Почему, – начала было я, но оборотень меня перебил: – Подожди, малыш, похоже наши противники пришли к консенсусу. И правда, впереди слышались рассуждения герцога, который уже явно смог взять себя в руки. – … Раз уж моя дочь уродилась бракованной, то пусть тогда послужит залогом мира и торговых отношений с Албанией. Надеюсь, это будет плодотворное сотрудничество, леди Нарадина. – Крина теперь член нашей семьи. Моей семьи, герцог. Вам не стоит отныне проявлять излишнюю заботу о ней. Надеюсь, мы друг друга поняли. – Разумеется, леди. – Раз так, то мы с мужем вынуждены откланяться – нас ждут в посольстве. Наши дети идут с нами, вы же не возражаете? – Никоим образом. – Прекрасно. Передавайте самые тёплые пожелания вашему отцу. Надеюсь, Всевышний продлит его дни. – Я тоже на это надеюсь, леди. Противники раскланялись друг с другом, и наша компания плотным кольцом направилась к выходу. – Дед Крины – настоящий герцог Ван Крион, давно уже не встаёт с кровати. Так что, фактически, всем заправляет его сын, – по ходу дела проинформировал меня Мракадан, подавая накидку перед выходом. Чуть в стороне Даноран обнимал и что-то ободряюще нашёптывал дрожащей и бледной драконнице. Видимо, всё же встреча с отцом далась ей нелегко. Страшно представить, что было бы, если бы она решила его ослушаться в одиночку. У самого выхода уже полностью оделись родители Мракадана. Они стремительно подошли к нам и немного скомкано попрощались. Нарадина, хоть и пыталась выглядеть дружелюбно, всё же не смогла встретиться со мной взглядом и практически тут же исчезла вслед за мужем в небольшом портале, так и не поговорив как следует с сыном. – Идём? – протянул мне руку Дан, кивая на ждущих нас оборотней и немного неуверенно улыбаясь. Я нерешительно вздохнула, пытаясь понять, как теперь себя с ним вести, но потом посмотрела в ожидающее моего ответа лицо и всё же улыбнулась в ответ, вкладывая свою ладонь в его руку. – Всё будет хорошо, малыш, – шепнул он, выводя меня из дверей особняка герцога. Надеюсь, мы сюда больше не вернёмся.