Глава 18

Глава 18

Долгие ночи работы над идеальным рецептом раствора для изготовления чудо-посуды, а после не менее тяжелые дни для создания и росписи всех изделий.

И вот спустя месяц, я готова открывать свою лавку.

Однако сколько бы я ни старалась, добиться полного сохранения свойств изначального зелья не удается. Возможно, для разработки такого раствора потребуется гораздо больше времени. Но вместо этого мне удалось сделать посуду более прочной, воспользовавшись хитростью из заметок деда.

— Наконец-то, мы увидим результаты твоих трудов, — подбадривает меня дядя Суо. — Вот, это мой подарочек к открытию.

Кузнец и его друзья, что помогали мне в починке дома, отходят в сторону, показываю большую, тяжелую вывеску с изображением глиняного горшка.

— Не стоило, я еще не успела поблагодарить вас за прошлое.

— Твой успех станет лучшим подарком для нас, — улыбается мужчина.

— Вы слишком добрые, но я все же хочу хоть что-то сделать для вас. Будете моими первыми гостями, выбирайте, что понравится, оно будет вашим.

Пока дядя Суо и его друзья осматриваются в лавке, я ставлю его подарок на почетное место. Любопытные соседи не заставляют себя ждать и тоже заглядывают внутрь.

— Лавку совсем не узнать, — язвительно произносит женщина, с пренебрежением разглядывая товар.

— Вернон делает посуду куда лучше, а что за цены? — поддакивает ей вторая.

— Мой товар уникальный, вы нигде такой не встретите, — стараюсь сохранить дружелюбную улыбку.

— Как же, все так говорят, чтобы привлечь посетителей, а на деле ничего особенного.

— Продукты в моей посуде сохраняют свежесть в три раза дольше, — поясняю я.

— Правда? Так вот чем ты занималась все это время, — слышит меня дядя Суо.

— Здорово, тогда, могу я взять этот горшочек, жена точно обрадуется такому изобретению.

— А мне вон тот кувшин.

Кузнец и его друзья с радостью решают воспользоваться своей привилегией и выбирают посуду для своих жен.

— Мы пойдем, Элира, удачи тебе, и спасибо за подарки, — прощается кузнец.

— Это вам спасибо, что помогли мне и вдохновили на новое дело.

Когда трое мужчин покидают лавку, недовольство женщин возрастает еще сильнее.

— Это подарки в честь открытия? Тогда и мы можем выбрать себе?

— Нет, это моя запоздалая благодарность им за помощь, — сурово произношу я.

— Ну и ладно, уверена, все это обман. Здесь нечего делать, за такую цену я себе десять горшков смогу купить, — злится женщина, и задрав голову, покидает лавку, а за ней и остальные ее подружки.

С их уходом лавка пустеет, а вот товар находится в полном беспорядке. Облапали все, оскорбили и ушли.

Приходится потратить около часа, чтобы восстановить былой порядок, но за это время никто так и не захаживает в лавку.

Прохожие на этой улочке, в основном постоянные покупатели, поэтому с недоверием смотрят на только открывшуюся мастерскую.

До конца дня ко мне лишь забегает тетя с соседней лавки, а в конце заглядывает камешки и древодел, полюбоваться своими творениями и поздравить с открытием.

Легкое разочарование вгоняет в грусть, я ожидала чего-то большего, но это лишь первый день.

— Элира, как твои дела? — заметив меня, складывающую вывеску, окликает дядя Суо, но его вопрос, как соль на рану.

— Не так хорошо, как хотелось бы.

— Не грусти, буду рекомендовать тебя своим клиентам.

— Спасибо, дядя Суо, вы лучший, — улыбаюсь я.

После утомительного дня я зажигаю свечу и вновь начинаю лепить, чтобы отвлечься от гнетущих мыслей.

Прошло уже почти три месяца, как я взяла займ на дело, если я не смогу добиться успеха, это будет огромная потеря и разочарование в самой себе.

Похожая картина повторяется и в последующие три дня. Порой ко мне заглядывают лавочники из соседних переулков чисто из любопытства.

Сегодняшний день не становится исключением, надежда на успех тает на глазах.

Солнце близится к горизонту, и снова никого.

Я встаю со стула, собираясь занести вывеску и закрыть лавку, как дверь открывается и колокольчик на ней оповещает о новом посетителе. Я уже решаю, что это снова кто-то из соседей, но, подняв взгляд, замечаю молодого мужчину.

Я замираю на месте, бесстыдно разглядывая гостя. Его дорогая одежда и осанка кричат о том, что он непростой человек. Настоящий аристократ.

Мужчина внимательно осматривается вокруг, я замечаю, как едва заметно хмурятся его брови, но мгновение спустя его лицо снова не выражает никаких эмоций.

Эта манера держаться, и эта аура…

Мужчина замечает меня и мой заинтересованный взгляд. Вновь осматривает с ног до головы, от его внимания мурашки покрывают все тело, а когда наши взгляды пересекаются, я забываю, как дышать.

Его теплые янтарные глаза так гармонируют с каштановыми волосами. Но не это самое важное. Этот взгляд кажется мне очень знакомым.