Глава 7
Въехав в пустынный внутренний двор, карета плавно заскользила по почти нетронутому снегу, осторожно выворачивая так, чтобы встать боком к массивным дверям мрачного замка.
- Сейчас мы наконец сможем хорошенько согреться, - Уилфред воодушевленно хлопнул зеленого лорда Эрдика по плечу. – А вас я провожу сразу к хозяину замка, он сегодня ночью… не занят.
В голове тут же возник вопрос, чем именно столь именитый лорд может быть занят по ночам, но решимости спросить не хватило.
Лорд Эрдик мужественно кивнул, достал из внутреннего кармана сложенное письмо, подписанное явно женской рукой, и первым шагнул из кареты. Вторым неожиданно лихо выпрыгнул Уилфред и тут же учтиво склонился, не забыв протянуть мне руку.
Ухватываюсь и тоже выскальзываю из кареты.
- Прошу, - дворецкий приглашающим жестом указывает на полукруглую широкую лестницу перед дверями замка.
Осторожно делаю первый шаг и внезапно замечаю, что вблизи ступеньки выглядят довольно обветшало. Несмотря на кажущуюся крепость и монолитность, уголки ступеней стерлись или и вовсе обвалились, а под ногой чувствуется неустойчивость потрескавшегося камня. Двери, больше похожие на очередные ворота, тоже оказались довольно поцарапанными и облезшими, а на изящных металлических ручках виднелись потертости.
Бросаю осторожно-удивленный взгляд на успевшего обогнать меня дворецкого, чинно открывавшего засовы с помощью непонятного крутящегося механизма, но тот игнорирует мой взгляд, будто бы и вовсе ничего не замечая.
Странно, лорд Печальных Гор, по слухам, крайне богат благодаря руде и различным драгоценным камням, добываемым в его шахтах по всему весьма обширному герцогству, размер которого в несколько раз превосходит размер нашего тоже не маленького Края. По сути, все горы и территории за ними принадлежат Бадлмеру, так почему же он не может найти средств даже на реконструкцию собственной парадной лестницы?
Но обдумать и задать этот вопрос времени не хватило – двери замка тяжело и со скрипом распахнулись.
- Лорд Эрдик, не отставайте, - шутливо бросает мне за спину дворецкий и, снова предложив руку, помогает мне преодолеть последние ступени, а затем и порог моей новой тюрьмы.
Огромный мрачный холл, освещаемый больше лунным светом, чем горящими на стенах редкими факелами, и напугал, и поразил одновременно. Расписанные кистью гениального художника стены, мраморный пол, изящные статуи (слава богам, не ледяные), уходящий вдаль потолок и окна высотой этажа в три поразили бы и искушенного гостя, что уж говорить обо мне, простой девчонке из Дальнего Края.
Но несмотря на изысканную красоту, холл тоже казался обветшалым. И дело даже не столько в облупившейся краске, потерявшей половину кристалликов огромной люстре и треснутых статуях, сколько в запылившихся окнах, грязных разводах на полу, и слое пыли на всех горизонтальных поверхностях.
На Уилфреда я посмотрела с еще большим удивлением. Даже не думала, что человек, с такой любовью рассказывавший о своем почти детище, там плохо о нем на самом деле заботится.
Или здесь совсем нет слуг?
- Идемте, Гретэль, - Уилфред снова указывает мне направление, - я проведу вас в одну из гостиных и разожгу камин. Чуть позже мы с вами выясним, где вы будете спать.
- А?.. – неуверенно оборачиваюсь к Эрдику, но тот не обращает на меня никакого внимания. Судя по поднятой кверху голове и едва заметно шевелящимся губам, он вообще молится.
- Идемте-идемте, - старик почтительно толкает меня вперед, - это не ваши проблемы.
- Ваш лорд настолько страшный? – сглатываю, всё же послушно следуя туда, куда указали.
- Нет-нет, леди, не настолько. Он страшный только слегка, не беспокойтесь, - тон дворецкого столь невозмутим, что я даже не могу понять, шутит он или говорит серьезно. – Вот сюда, пожалуйста, - меня заводят в явно нежилую комнату, слой пыли в которой настолько толстый, что скрывает цвет почти всей мебели и пола. - Сейчас я сниму чехлы, и вы сможете сесть, - Уилфред стремительно сдергивает с ближайшего к камину кресла что-то похожее на покрывало.
- Может, я здесь и заночую? – спрашиваю с надеждой, больше всего на свете надеясь, что хотя бы до утра меня оставят в покое.
- Здесь?! Ну что вы, не говорите так, здесь же совершенно негде спать!
Показательно оглядываю немалое количество потенциально мягких и однозначно плоских поверхностей.
- Поверьте, я жила и в гораздо более…
- Нет-нет-нет! – Уилфред, кажется, даже немного обижен. – Мы обязательно выделим вам самую лучшую спальню, только предупредим об этом хозяина. Сейчас я… - мужчина делает шаг к камину, но тот вдруг вспыхивает ярким пламенем, сразу разгораясь во всю мощь сложенных внутри поленьев.
Вздрагиваю и даже немного отшатываюсь.
- Как вы это сделали? – неуверенно шепчу, стараясь с одной стороны разрешить возникшую загадку, а с другой не показать собственное невежество. Мало ли, может, в аристократических домах давно так камины с полушага разжигают.
- Кхм-гм, - дворецкий заметно стушевался, - опыт.
Даже не знаю, сколько каминов нужно в своей жизни зажечь, чтобы они сами уже при виде тебя зажигались…
- Спасибо, - все-таки вспоминаю о вежливости, а затем забираюсь с ногами в кресло, сжимаясь в комочек.
- Не скучайте, леди, - Уилфред накидывает на меня более-менее отряхнутый плед, снова кланяется, а затем покидает комнату, плотно прикрыв за собой дверь.
Первое время я лишь смотрела на огонь, боясь пошевелиться. Но поленья прогорали, а страх остаться одной в темноте в этой пыльной нежилой комнате старого замка был куда сильнее страха пошевелиться. Поэтому собравшись с силами, я все же выскользнула из своего мягкого укрытия.
Свежие поленья стояли там же, рядом с камином, и ухватив одно, я осторожно подбросила его в уже утихающее пламя.
Огонь снова разгорелся мгновенно.
Может, они пропитывают поленья чем-то горючим?
Рядом с огнем оказалось очень тепло и почему-то вовсе не так страшно, как в кресле, поэтому я сдернула еще пару покрывал с ближайшей мебели и обустроила себе на полу гнездышко.
До этого мне казалось, что в замке довольно холодно, но пол, на который я села, ощущался довольно теплым. Наверное, от близости камина.
Желтое мерцание и мерное потрескивание дров напоминали о доме и родителях, но воспоминания впервые за долгое время не жалили, наоборот, грели душу не хуже камина. Лишь пара слезинок скатились по моим щекам, а потом глаза начали слипаться, напоминая, что сейчас давно уже глубокая ночь.
Тихие уверенные шаги я услышала слишком поздно.
- Вы еще кто такая? – звучит громче выстрела ледяной вопрос.
Вздрагиваю всем телом, чувствуя, как заполошно забилось сердце и похолодели от резкого прилива адреналина руки. Надо бы обернуться, поприветствовать объявившегося, видимо, хозяина, но въевшийся в подсознание детский страх сковал все мышцы от макушки до пяток.
- Мне повторить? – хлесткое.
- Гретэль, - говорю, не оборачиваясь. – Меня зовут Гретэль.
- Замечательно. И кто же вы такая, Гретэль? – в холодном, низком голосе появился оттенок иронии. – Я не помню, чтобы нанимал новых служанок.
- Я не служанка, - шепчу едва слышно, кляня своих потерявшихся спутников. Они что, померли от ужаса по дороге?
- И? – звучит с нажимом.
- Я… я приехала с лордом Эрдиком, - выдавливаю.
И мне его совсем не жалко. Ну разве что чуть-чуть.
- С каких пор лорду Эрдику требуется юная девушка в качестве сопровождающей? И повернитесь в конце концов ко мне лицом.
На секунду рациональная часть меня заглушается страхом, и старые кошмары с обезображенным проклятьем принцем калейдоскопом пролетают перед глазами, весьма живо рисуя и клыки, и шерсть, и страшные шрамы, и вообще всё, что только могло придумать мое бурное воображение.
Но я не ребенок.
И я не верю в сказки.
Оборачиваюсь.
Еще до того, как встретиться с лордом взглядом, открываю рот, чтобы принести свои извинения за неподобающий вид и поведение, но слова застревают в горле, стоит мне только увидеть ледяные глаза.
Нет, шрамов, шерсти и клыков у лорда не было.
Но и обычным мужчиной назвать его я бы не смогла при всем желании. Высокий, стройный, весь исполненный какой-то истинно аристократической стати, он, пожалуй, был самым красивым мужчиной из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. Холодная, скульптурная красота, так напоминающая красоту какой-нибудь гордой птицы, вызывала невольное восхищение и чувство, сходное раболепию, а ястребиный взгляд пригвождал к полу, сковывая не хуже льда.
Я передумала.
Мне жалко Эрдика.
- Простите, - всё же выдавливаю, прокашлявшись, - я не хотела вас обидеть или показаться невежественной. Просто вы немного напугали меня.
Мужчина ответил не сразу. Его взгляд медленно скользил по моей фигуре, явно не оставляя незамеченными и дешевое дорожное платье, запачканное пылью, и неестественную хрупкость тела, и красноту заживающих мозолей на руках. Но его глаза нигде не задерживались, пока не остановились на моем лице.
Нечитаемый взгляд пугал.
- Где? – вдруг выдает он очень тихо. И очень зло.
Снова вздрагиваю, не в силах ничего с собой сделать.
- Что? – переспрашиваю хрипло.
- Эрдик где?
Хана Эрдику.
- Н-не з-з-знаю, - заикаюсь.
- Кто вас сюда привел?
А вот Уилфреда терять не хочется, он мне понравился. Может, изобразить обморок? Хотя если лорд не перестанет на меня столь проникающе смотреть, изображать не придется, так свалюсь.
- О, мой господин, вы уже вернулись, - голос дворецкого из коридора звучит долгожданным спасением. – А к нам прибыли гости: лорд Эрдик и леди Гретэль попали в страшную бурю, но мы успели их вызволить. Вот, отогреваем-с.
Хозяин замка молча поворачивается к Уилфреду, и тот непроизвольно сглатывает.
- Где Эрдик? – задает лорд тот же вопрос таким тоном, что даже рядом с камином мне становится зябко.
- Так отогревается же. – Примирительным тоном отвечает старик. - Леди Гретэль вот тут разместили, а лорду я налил его любимого горячительного и проводил в вашу гостиную. Полагаю, он ждет вас там.
Камин внезапно гаснет.
- Что ж, идемте в гостиную, - цедит лорд сквозь зубы и резко начинает движение к двери. Но у самого порога останавливается и, не оборачиваясь, бросает: - вы тоже, леди.
Смотрю жалостливо на Уилфреда, но тот лишь едва заметно качает головой, видимо, пытаясь сказать, что с лордом сейчас лучше не спорить.
Втроем мы выходим из комнаты и быстрым, диктуемым лордом, шагом преодолеваем несколько коридоров и оказываемся в очередной гостевой комнате. Несмотря на то, что Уилфред назвал ее хозяйской гостиной, обстановка здесь едва ли сильно отличалась от той комнаты, в которую меня поместили изначально. Те же чехлы на мебели и та же пыль, разве что в центре есть небольшое скопление диванчиков, выглядящих довольно опрятно.
Там и сидел белый как полотно Эрдик.
- Бадлмер, - неуверенно привстал он при виде нас, - рад приветствовать тебя…
- Это что? – сухо перебивает хозяин замка, невежливо указывая на меня рукой.
- Это… Это… - Эрдику явно не хватает мужества сказать. – В общем, вот, прочитай и всё поймешь, - трясущимися руками, он достает из внутреннего кармана всё то же письмо и протягивает его лорду.
Тот, сделав пару стремительных шагов, резко вырывает предложенный конверт и, едва заметно поморщившись при виде имени отправителя, разрывает его одним слитным движением. Требовательный взгляд скользит по ровным строчкам, и губы лорда сжимаются в тонкую линию, четче обозначая скулы.
Дочитав, хозяин замка еще несколько секунд вглядывается в письмо невидящим взглядом, а потом медленно поднимает голову, глядя на Эрдика так, что страшно становится даже мне.
Эрдик икнул.
Тонкая бумага медленно-медленно начинает сминаться в сжимающейся в кулак руке мужчины, и он тихо, как-то очень спокойно произносит:
- Вы совсем спятили?
- Ик! – всё, что может выдать Эрдик в качестве ответа.
- Вы спятили, я тебя спрашиваю?! – лорд подается вперед, и Эрдик, несмотря на собственные немаленькие в ширину габариты, проворно отскакивает. – Подарок?! – буквально выплевывает Бадлмер это слово. – Вы мне… подарок подарили?!
- Д-д-да ну что ты сразу… - Эрдик пятится. – Зато будет тебе тут компания…
В комнате ощутимо холодает, а на лорда и вовсе становится страшно смотреть, настолько заострились черты его лица. Глаза из темно-синего перешли в почти черный оттенок, а кулак он сжал так, что побелели костяшки пальцев.
- Вон, - звучит тихое, но пробирающее до мурашек слово. – Вон отсюда. Если в империи стало нормой дарить людей, как скот, то возможно, когда наш многоуважаемый император в следующий раз начнет угрожать мне войной за «вольности», мой ответ ему не понравится. А ты, Эрдик, больше не смей переступать порог моего дома. Уилфред, проводи, «гостей».
- Нет-нет-нет, - Эрдик сравнялся цветом с пылью и в останавливающем жесте подался к начавшему движение лорду, - ну что ты, какой скот, это вовсе не принято! – сбивчиво лепечет. – Конечно же, мы не продаем людей, как ты мог такое подумать, мы очень уважаем жителей завоеванного Края и всячески о них заботимся! – на этих словах я аж воздухом подавилась. – Но ты же понимаешь, мы с твоей тетушкой всячески желаем тебе…
- Довольно! – хлесткое. – Уилфред, я всё сказал!
- Да-да, конечно, хозяин, - успокаивающе залебезил дворецкий. – Лорда Эрдика мы непременно выкинем-с, но как быть с леди?
Лорд, успевший повернуться к нам спиной и сделать несколько шагов к двери, застыл.
- А что с леди? – бросил зло. На покрасневшего от возмущения лорда Эрдика, который явно многое хотел сказать о своей принудительной депортации, внимания никто не обратил.
- За окном ночь, совсем недавно бушевала метель, а сейчас, судя по узорам на окнах, ужасно холодно. Кареты бог знает в каком состоянии, а до ближайшей деревушки добираться не менее часа. Только представьте, ни в чем не повинная девушка, ночью, одна…
- Позвольте!.. – кудахнул Эрдик.
- Ни в чем не повинная, ночью, почти одна… - не сбился Уилфред.
- Я согласна! – быстро вставляю на случай, если кого-то интересует мое мнение.
Моё мнение никого не интересовало.
- Лорд Бадлмер, это во истину жестоко… - продолжает увещевать дворецкий.
- Ко мне это тоже жестоко, в такую погоду и собак домой заводят! – восклицает Эрдик обиженно.
- Собак, в отличие от тебя, жалко, - цедит лорд, по-прежнему не оборачиваясь.
- Да-да, мой лорд, да-да, - щебечет дворецкий, - выкинем его непременно, если что, и по сугробам доползет, но леди…
- Я тоже доползу! – почти выкрикиваю в надежде, что меня отпустят.
Лорд наконец оборачивается, явно собираясь сказать что-то нелицеприятное, но встретившись со мной взглядом, внезапно запинается.
Секунда…
Две…
В гостиной повисла странная тишина…
Хозяин замка вдруг резко выдыхает и отводит глаза.
- Ладно, - сдавленно произносит. – Леди может остаться. Но только до утра.
- Где прикажете постелить? – тут же с готовностью подхватывает Уилфред.
- Тебе виднее, - бросает лорд и, больше не позволяя себя остановить, вихрем вылетает из комнаты.
Закашливаюсь, резко осознав, что с того момента, как взгляд Бадлмера остановился на мне, я больше не дышала.
- Ночь же, - грустит Эрдик, тоскливо глядя в окно.
- Да полноте вам, лорд Эрдик, пойдемте, постелем вам, где вы обычно у нас останавливались, - беспечно машет рукой дворецкий.
- А как же?.. - Эрдик ведет подбородком в сторону вылетевшего за дверь хозяина.
- Остынет к утру. Да и потом, с леди то нужно будет как-то разбираться, - Уилфред лукаво мне подмигивает. – Идемте, я давно отдал распоряжения. Думаю, комнаты уже готовы.
- Может, мы все-таки уедем? – громко предлагаю, требовательно глядя на Эрдика.
- Хочешь – езжай, - непредусмотрительно хмыкает мой даритель, и я тут же с радостью подскакиваю.
- Куда! – старик крепко хватает меня за локоть. – Приличные леди в это время сладко спят в мягкой кроватке, и не пытайтесь убедить меня, что вы вовсе не приличная, не поверю. Давайте-давайте, - он почти силой тянет меня к дверям, противоположным тем, откуда вышел лорд, - пора спать, все проблемы мы будем решать завтра.
- Но… - едва не плачу от ощущения близости свободы, которую пытаются отсрочить.
- Никаких «но»! Вы показались мне благоразумной, Гретэль, неужели я был неправ?
Упрек задевает. Но остаться одной в этом мрачном замке, провести здесь целую ночь, за которую лорд вполне может передумать, выше моих сил!
С другой стороны, мне, непривычной к холоду, всё еще слишком слабой, в незнакомых краях, ночью, ехать куда глаза глядят…
Уилфред прав, я всегда была благоразумной.
Обреченно киваю, и меня тут же утягивают в коридор.
- Вот и правильно, утро вечера мудренее, - довольное, - сейчас поспите, отдохнете, а там, глядишь, и уезжать не захочется…
- Мы уедем утром, - цежу сквозь зубы.
- Да-да, да-да, - совершенно неискренне поддакивает Уилфред.
- Меня можно не провожать, - бросает нам Эрдик и исчезает за ближайшим поворотом.
Ежусь.
Вот я и осталась одна с человеком, которого знаю всего несколько часов, в замке из своих детских кошмаров.
До отведенных мне покоев мы шагали довольно долго. Темные коридоры и вереницы лестниц, освещаемые лишь лунным светом из окон, проносились перед глазами, пугая до дрожи своим мрачным великолепием. Но пугала даже не столько темнота, сколько снова сопровождавшее каждый уголок замка тотальное запустение. Паутина, неизменная пыль, трещины на стенах - всё это вызывало искренне непонимание, но спросить я снова не решилась.
После очередного поворота Уилфред остановился у одной из двух присутствующих в коридоре дверей, молча предложив мне войти. В очередной раз отмечаю, что дверь, как и всё вокруг, выглядит странно обшарпанной, причем настолько, будто никто не прикасался к ней столетиями, и берусь за ручку.
- Он своенравен, леди, - в тишине тихий голос Уилфреда прозвучал так громко и странно, что я ощутимо вздрогнула.
- Кто? – недоуменно оборачиваюсь к старику и тут же невольно отшатываюсь.
Лицо дворецкого в лунном свете вдруг показалось неожиданно жутким и непривычно серьезным.
- Замок, - улыбается он, но взгляд остается серьезным, пристальным и как будто… оценивающим. – Впрочем, как и его хозяин.
- А… - не знаю, что сказать.
- Удачи вам, Гретэль, - говорит Уилфред с легким поклоном и, развернувшись, тихо растворяется в темноте.
Чувствуя, как снова колотится где-то в горле сердце, открываю дверь и захожу в выделенные мне покои.
На удивление, темно в них не было - яркий камин весело трескал поленьями, освещая всю небольшую, оформленную в бежево-сиреневых тонах комнату. Нагретый воздух приятно окунул в тепло, немного успокаивая проснувшиеся страхи, а разложенная большая кровать манила россыпью мягких подушек и толстым стеганным одеялом с гостеприимно отвернутым уголком.
Ощущение, что я вдруг оказалась в каком-то совершенно ином замке накрыло с головой. Эта комната ничем не напоминала мрачные холодные коридоры с преобладающим черным и серым цветом, по которым мы шли совсем недавно. Не было здесь и того запустения, что так меня удивляло. Даже загадочный и от того нервирующий свет луны рассеивался от прекрасных белых узоров на занимающем половину стены огромном окне.
И ни единой пылинки.
Я словно попала в сказку. Добрую сказку.
Аккуратно снимаю теплые туфли и погружаюсь ступнями в удивительно мягкий ковер, удобнее любых лежанок, на которых мне доводилось спать последний год. Затем, наслаждаясь каждым шагом, дохожу до неприметной дверцы и с невольным восторгом обнаруживаю за ней еще более шикарную ванную, чем в доме леди Анабель.
Быстренько смыв дорожную пыль и завернувшись в один из найденных в ванной халатов, выхожу обратно в комнату и со сдавленным визгом прыгаю прямо на кровать.
Блаженство!
Мягкая, теплая, большая, в отличие от кушетки в карете, кровать покорила и поразила меня больше, чем всё остальное увиденное за день.
Хотя нет.
Снег всё же прекрасен.
И узоры на стекле…
И… хозяин замка прекрасен тоже.
С этими мыслями я уснула.