Глава 8

Глава 8

Он может влиять не людей! Заставлять говорить правду, просто глядя в глаза! В голове не укладывается! Откуда такая мощь у простого человека? Это ведь неправильно. Боги не должны давать такую силу простому смертному!

Я не помнила, как вернулась в комнаты. Как вообще нашла дорогу. Перед внутренним взором все еще стояли темные хитрые глаза, смотревшие, казалось, прямо в душу.

К следующему утру страх ушел. Исчез в предрассветном мраке, как капли росы на солнце. В этот день я решилась посетить библиотеку.

Горничная, как обычно, принесла завтрак в комнаты, помогла одеться и ждала новых приказов. Но их у меня не было, потому я просто отпустила девушку и решила прогуляться по замку сама.

Библиотеку нашла практически без посторонней помощи и пораженно ахнула, когда переступила через невысокий порожек.

Служанка не солгала, когда сказала, что хранилище занимает несколько этажей. Но она и словом не обмолвилась о том, что перегородки между этими этажами снесены, а книжные шкафы настолько высоки, что приходится запрокидывать голову.

Библиотека оказалась не просто большой, а гигантской.

В центре напротив входа возвышалась белоснежная статуя человека с книгой в руках. А по бокам от нее начинался целый лес стеллажей, заставленных книгами разной величины и толщины. От пестроты корешков рябило в глазах.

— Я могу вам чем-то помочь? — будто из ниоткуда возник пожилой мужчина в темном фраке.

— А вы?..

— Хранитель знаний, — гордо произнес он и тепло улыбнулся. — Какую литературу предпочитаете?

— Я бы хотела ознакомиться со справочниками, учебниками и трудами магов на тему проклятия поцелуя пламени, — любезно отозвалась я и улыбнулась.

Кажется, не этого он ожидал от молодой леди, случайно заглянувшей в библиотеку. Но смущение и удивление всего на мгновение проступили на лице библиотекаря.

— Конечно. Там, — он указал рукой в сторону, — находится место для чтения. Вы можете подождать.

— Я пока хотела бы насладиться таким огромным храмом знаний, — мягко отказалась я.

— Конечно, — кивнул мужчина и поспешил оставить меня одну.

Я не знала, что хочу найти в библиотеке. Тем более в такой огромной. Какую-то важную информацию, если она тут вообще была, можно было бы спрятать и на видном месте, а я бы ничего и не заметила.

Прогуливаясь между рядами, я заметила стеклянные трубы сбоку каждого шкафа. Видимо, это для спуска книг с верхних полок. Также в полумраке обнаружила несколько стеклянных столов, на которых под колпаками хранились древние свитки.

Больше ничего интересного не отыскав, я вернулась к месту для чтения, которое представляло собой несколько столов с подсвечниками, подставками для книг и глубокими креслами.

— Все, что я сумел для вас найти, — меня нагнал хранитель знаний с высокой стопкой трудов. И аккуратно установил их на ближайшую поверхность. — Вы сможете взять их в свои покои, если пожелаете.

— Благодарю, — отозвалась я и опустилась в кресло, взяв одну из книг.

Вряд ли на первой странице было бы написано что-то такое, о чем я не знаю, но стоило побольше разведать о своем проклятии. Или даре, как называл эту магию король пламени.

За чтением я провела несколько часов. И узнала лишь массу новых терминов. А кроме этого мне встречались только чьи-то догадки и предположения. Ничего конкретного, никаких подтверждений гипотез.

Захлопнув очередную книгу, где большая часть была занята размышлениями написавшего, я решила отложить это занятие на потом. Забрала с собой книги, в которые не успела заглянуть, направившись в комнаты.

И была перехвачена Олафом у лестницы.

— Кассандра, вы опаздываете на обед!

— Правда? — я остановилась, прижимая к груди книги. — Я зачиталась, упустила ход времени.

— Что-то удалось узнать? — аккуратно спросил он, не указав взглядом на книги. А значит, подразумевая еще и слухи.

— Лишь то, что мы с вами опоздали на летние праздники, которые не так давно пышно отмечались в замке, — осторожно ответила я, опасаясь лишних ушей.

— Вот оно как, — вскинул брови Олаф. — Интересно.

— А как у вас дела?

— Увы, я пока ничего нового узнать не смог. А?..

Олаф кивнул в сторону книг.

— Тоже ничего.

— Пойдемте на обед, — опомнился он. — Сегодня с нами трапезничает его величество.

От одного звучания этого титула у меня перед глазами вновь встала вчерашняя встреча в парке. Стоило бы рассказать об этом Олафу, поделиться сведениями об особых способностях короля пламени.

Но у меня язык не поворачивался. Я дважды открывала рот, чтобы начать говорить. И дважды его закрывала, ни в силах выдавить и звука.

Если седьмой сын графа и заметил что-то, виду не подал. Но оказался прав в том, что на обед мы опоздали. В трапезной уже находились все, в том числе и король пламени.

— Просим прощения, ваше величество, — поклонился Олаф.

— Я не вижу ничего страшного в опозданиях, — спокойно, но холодно отозвался Торрин фон Асфен и жестом предложил занять нам места за столом. — Вижу, вы познакомились с моей библиотекой, Кассандра.

— Да, она впечатляет своими размерами, — любезно отозвалась я, стараясь не смотреть на мужчину.

Если до этого мой страх перед ним был иррациональным, то сейчас я прекрасно понимала, чего боюсь.

Я боюсь оказаться полностью в его власти.

Потерять волю.

Это страшно.

Но, к моему большому счастью, этот разговор закончился, так и не начавшись. Обед пролетел быстро. А вот после нас уведомили о занятии. Втором занятии, о котором утром нам не сообщили.

— Надеюсь, что не нарушаю этим ничьих планов, — любезно добавил король пламени, но я так и слышала насмешку в этих словах.

Какие же еще могли быть планы у его гостей, кроме как ожидать нового занятия?

Второй урок проходил в уже знакомом всем нам зале, но в этот раз у кресел, расставленных в шахматном порядке, появились небольшие круглые столы из красного резного дерева.

— Занимайте места, — повелел король пламени, проходя к письменному столу. — Кто первым продемонстрирует плоды своих тренировок?

Девушки испуганно переглянулись и спешно спрятались за спиной Ливетты, которая до этого шла с ними и о чем-то весело рассказывала.

— Хорошо, — с неодобрением протянул его величество. — Тогда, может быть, вы начнете, Олаф?

Выбор явно пал на него не просто так. Но графский сын не стушевался, вышел вперед и рывком поднял руку. На ладони в мгновение вспыхнуло пламя.

Проверку он прошел. И на его место встал Тил. За ним Гил. А потом дошла очередь и до девушек. Меня и Ливетту оставили самыми последними. И если бывшая леди де Равини отлично справилась с поставленным заданием, то у меня возникли некоторые трудности.

— Что-то не так, Кассандра? — ледяной голос короля спутал мысли еще больше. И если до того я уже почти ощутила в груди то самое тепло, необходимое для создания огня, то после его слов оно пропало.

— Я…

— Внесите! — отдал приказ куда-то в сторону король пламени и подошел ко мне. — Что не так, Кассандра?

— Все в порядке, — отозвалась я, не решаясь поднять глаза на монарха стихии.

— А мне кажется, что вам есть, что мне сказать, — с насмешкой произнес мужчина. — Мы не начнем, пока вы не продемонстрируете силу.

— Вы сами говорили, что практиковаться в одиночестве мне нельзя, ваше величество, — заметила я, стараясь подавить злость.

— Верно. Потому практикуйтесь сейчас.

Торрин фон Асфен застыл надо мной безмолвной статуей, действуя на нервы.

Я прикрыла глаза, стараясь не обращать внимания ни на что, кроме чувства в груди. Теплого, иногда обжигающего, зарождающегося с малейшей искры…

Я подняла руку и открыла глаза, направляя это тепло к ладони. Теряла чувство силы, а потом вновь находила. Меня бросало то в жар, то в холод.

— Хорошо, — произнес его величество, когда мою кисть охватило пламя. Теплое, приятное, но не обжигающее кожу. — Теперь вам придется обучиться более точно управлять своей силой.

Он отошел в сторону, а я только сейчас заметила, что на столе передо мной появилась огромная глыба льда. Под ней виднелась плотная белоснежная салфетка. И больше ничего.

— Что это? — вырвалось у меня. Оглянувшись, я увидела, что перед каждым проклятым лежала такая же льдина.

— Это задание для второго занятия, — спокойно произнес его величество, обращаясь ко всем. — Перед вами находится субстанция, противоположная огню, — лед. Ваша задача — превратить его в воду. Любыми доступными методами.

— И все? — удивился Гил и постучал костяшками по глыбе пред ним. — Разве это так трудно? Лед и сам может растаять, если его не трогать.

Король пламени легко усмехнулся, но ничего на это не ответил. Вернулся за стол и окинул всех собравшихся пристальным взглядом:

— Приступайте.

— Что в этом трудного-то? — раздалось уже шепотом от того же Гила, а я посмотрела на льдину перед собой и закусила губу.

С первого взгляда простой лед. Самый обычный, который можно добыть зимой. Но на дворе разгар лета. Неужели ради нашего занятия его величество отправил своих людей на ледники?

Маловероятно.

Это слишком долгий путь даже с помощью магии порталов.

Я медленно провела пальцем по глыбе и закусила губу.

Гил был прав, обычный лед и сам должен начать таять в помещении. Но на поверхности этого куба так и не образовался тонкий слой воды.

— Вижу, некоторые из вас уже заметили странности, — с довольством в голосе протянул его величество. А я подняла глаза и столкнулась с ним взглядом. — Что скажете, Гил? Лед тает сам по себе?

Один из близнецов хмыкнул и покачал головой:

— Это странно.

— Откуда он, ваше величество? — поинтересовался Олаф.

— Об этом вы узнаете после того, как сможете уничтожать такие глыбы в мгновение ока, — пообещал король пламени. Да только сложно было не уловить «если», которое так и просилось заменить «когда».

И началось занятие. Пламя стекало с ладоней, падало на лед и… не наносила вреда. Глыба оставалась такой же ровной и гладкой, не собираясь поддаваться жару.

Я несколько раз оглянулась, чтобы проверить, как идут дела у остальных. И только губу закусила, заметив, что никто из них особо не продвинулся в задании, поставленном королем пламени.

Олаф пытался растопить лед, положив на него подожженные ладони. Цинта поливала глыбы огнем, Тил воздействовал на препятствие тонким упругим лучом, но ни один из них не преуспел в выполнении задания.

— Ваше величество, нам бы не помешала подсказка в решении этой задачи, — я взяла на себя смелость озвучить правду. — Мы всего несколько дней назад узнали, что проклятие — это еще и дар. А вы уже хотите от нас таких сложных вещей.

Король пламени так резко встал из-за стола, что я внутренне сжалась, ожидая бури. Ливетта лишь скосила на меня глаза и коварно усмехнулась.

— Хвалю, Кассандра, — неожиданно для всех произнес король пламени. — Вы смогли признать слабость. Пусть и не сразу.

— Разве это то, что достойно похвалы? — удивилась Ливетта.

— Достойно, — ответил Торрин фон Асфен, повернувшись к девушке. — Потому что вы не только будущие покорители огненной стихии. Но и те, кто поступит ко мне на службу. И если поставленная задача вам не по силам, об этом нужно сообщать незамедлительно.

— Но вы ведь сами сказали, что мы можем с этим справиться…

— Можете, — сузив глаза, ответил король пламени. — Но для этого нужны знания, которых у вас нет. И призналась в этом только Кассандра.

Я поймала несколько взглядов от собравшихся и немного смутилась. За слова, которые могли обернуться бедой, я получила похвалу.

— И где нам взять знания, которых нам не хватает? — опомнилась Ливетта, вскинув брови.

— Хвалю, — внезапное человеколюбие короля пламени переметнулось с меня на нее. И обрадовало это обеих. — Этими знаниями я с вами поделюсь. Сегодня.

И его величество заговорил о вещах, о которых я до этого момента даже не подозревала. Он рассказывал, что лежащий перед нами лед создан такой же магией, как и наше пламя. Таким же даром, таким же проклятием. Только другого толка.

Для того, чтобы уничтожить производное противоборствующей стихии, нужно для начало понять, как работает наша собственная. Научиться управлять ею, как лекарь скальпелем.

— Сейчас пламя для вас как топор, — произнес его величество, а я поняла, что заслушалась его речами. — Большой, но с затупившимся лезвием. Вы взмахиваете им наугад в надежде, что сможете защититься. Но с большей вероятностью пораните себя. Ваша магия — инструмент, которым нужно научиться пользоваться. И начнем мы этим заниматься сегодня.

Если я надеялась, что нас отпустят так же быстро, как и в прошлый раз, то сильно ошиблась.

Вернулись слуги, унесли глыбы льда, а их место на столах заняла связки сухой травы, гладкие деревянные бруски и кинжалы с простыми ручками без каких-либо украшений или знаков.

— Я обучу вас трем подходам к стихии, — медленно произнес его величество, когда у всех на столах появились новые атрибуты занятия. — Все станет проще, если вы будете разделять то, что делаете. Хотя в дальнейшем это не потребуется. Овладев стихией, вы перестанете делить свое управление ею на методы и подходы. Станете едины с ней.

Мужчина замолчал так же резко, как и сменил тему. А потом повернулся к одной из девушек со светлыми волосами, заплетенными в две толстые косы.

— Альта, с какого предмета вам бы хотелось начать обучение?

Та вздрогнула от неожиданности и быстро схватилась за небольшую связку трав.

— Хорошо, — одобрил ее выбор король пламени. — Альта выбрала тот подход, который я бы назвал обычным. Ведь что умеет огонь лучше всего?

Все испуганно молчали, а Торрин фон Асфен скрипнул зубами:

— Поджигать он умеет лучше всего. Ведь так? Что может быть проще, чем подпалить связку сена? Альта?

— Мне нужно ее поджечь? — дрожащим голосом переспросила девушка. И тут же быстро добавила: — Ваше величество.

— Да, Альта, вам нужно ее поджечь, — кажется, король пламени начинал терять терпение. — Но поджечь только ее. Ни одна искра не должна опасть и коснуться стола или пола.

Альта испуганно закивала, подтверждая, что все поняла. И попыталась сосредоточиться на связке сухой травы. Одной рукой придерживала пучок, а второй провела сверху.

Сосредоточенность во взгляде, закушенная щека… И с пальцев девушки посыпались искры, поджигая цель. Высушенная трава занялась в мгновение. Все, что оставалось, — это удержать пламя. Но Альта испуганно пискнула, когда огонь вышел из-под ее контроля и обжег пальцы. И выпустила связку травы из ладони.

Та упала на стол, продолжая гореть, а король пламени рассерженно выпустил воздух через плотно сжатые зубы.

— Допустим, — наконец нарушил он тишину. Трава к тому моменту почернела, в воздухе запахло гарью.

Один взмах рукой без перчатки. И все то, что так долго горело, вмиг обратилось в пепел.

Альта отшатнулась и прижала руки к лицу.

Торрин фон Асфен не обратил на нее больше внимания, обращаясь к остальным:

— Кто будет вторым?

— Можно я, ваше величество? — Ливетта привлекла его внимание.

— Хорошо. Какой предмет выберете?

Девушка коснулась деревянного бруска.

— Хорошо, этот способ я называю созидательным, — кивнул монарх стихии. — Здесь требуется более сосредоточенное управление стихией. Точечное. Потому что заданием является выжечь узор на дереве.

Ливетта даже не стала больше ничего спрашивать, пошевелила пальцами и тут же призвала искру, которая сорвалась с подушечек и упала на брусок. Но не потухла, она замерла на месте, прожигая точку.

Девушка слегка пошевелила пальцами, нахмурилась. И улыбнулась, когда искра подчинилась и двинулась в сторону, оставляя за собой борозду в дереве.

— Хорошо, — согласился король пламени. — И третий? Олаф?

Я перевела взгляд на друга, но боковым зрением успела заметить, как Ливетта резко сжала руку в кулак, когда внимание от нее переметнулось дальше.

— Кинжал? — Олаф взял в руки оружие.

— Третий способ — разрушение, — голос короля пламени зазвенел металлом, хотя для этого не было никакой причины. — Пламя может воздействовать не только внешне, как в случае Альты, но и изнутри. Именно изнутри оно меняет предметы, создавая что-то новое.

— Но разве это разрушение? — удивился Олаф.

— Разрушение, — монарх стихии смотрел на графского сына свысока. — Пламя разрушает былую материю, чтобы создать что-то новое. Руда под силой огня становится железом. Песок — стеклом. Даже воду можно разрушить, превратив в пар. Разрушение не то же самое, что уничтожение, Олаф.

Друг покрутил в руках нож:

— И что мне нужно сделать?

— Сейчас вы ничего не сможете сделать с той силой, что у вас есть. Клинок принесен для наглядности. На следующем занятии вы получите возможность испытать третий метод на воде. Сейчас же приступайте к первым двум. У вас осталось не так много времени.

Его величество отдал приказ и оставил проклятых в одиночестве разбираться с деталями.

— Огонь и огонь, чего с ним церемониться? — фыркнул Тил, покрутив в руках деревянный брусок. — Зачем нам вообще все это знать? Кто из нас выйти-то должен по итогу?

— Еще и эти глыбы льда, — поддакнул ему брат.

— Делаете то, что вам велено! — прикрикнула на них Ливетта, сверкнув глазами.

Перед ней уже лежал брусок с выжженным внутри цветком. И когда она только успела?

Больше разговоров не было, все занялись сожжением травы и огненной резьбой по дереву. Стоило королю пламени оказаться далеко, как мой дар легко отозвался, даже слишком. С заданиями я справилась быстро, изобразив на бруске свое имя огненной искрой.

Когда отвлеклась, остальные тоже заканчивали задание, а король пламени так и не вернулся.

— Нам стоит ждать его величество? — пискнула Цинта, когда прошло около получаса.

— Конечно стоит! — Ливетта так посмотрел на нее, что даже мне неуютно стало. — Его величество не отдавал приказа уходить!

— А вы теперь говорите за него? — хмыкнул Олаф, рассматривая нож.

— Если вам не ясен намек короля пламени, вам тут не место! — вздернула нос девушка.

— Конечно, ведь ему нужны только такие, как вы.

— На что вы намекаете?!

— Олаф! — шикнула я на друга, уберегая его от опасной ссоры.

Ливетта перевела разъяренный взгляд на меня, а дверь в эту секунду открылась, пропустив слугу.

— Вы можете возвращаться в свои покои. Все предметы оставьте на столах, — произнес высокий мужчина, не смея поднять глаз.

Олаф встал первым, громко отодвинув кресло. И прошагал мимо, так чеканя шаг, что не оставалось сомнения в его дурном расположении духа.

— Кассандра.

— Да? — я тоже успела встать и обернулась.

Рядом со мной стояла Ливетта в изумрудно-зеленом платье, оттеняющем ее волосы.

— Я бы хотела с вами поговорить, — спокойно произнесла девушка.

— Конечно, о чем?

— Не здесь, — дочь герцога скривила носик, проводив взглядом близнецов, которые о чем-то тихо спорили. — Пойдемте.

И зашагала к выходу первой, не дожидаясь меня. Ее свита из девушек поспешила нагнать одну из де Равини.