Глава 9

Глава 9

Я пришла в себя не от резкого запаха нюхательной соли, не от похлопываний по щекам, а от нескончаемых возмущений королевского целителя.

— Завтра же доложу обо всем Его Величеству! — кричал он в гневе. — Очевидно, генерал выжил из ума, раз осмелился подвергнуть ее ритуалу! Ему теперь в каждой красивой девушке мерещатся предательницы, что ли? Неслыханная глупость. Ой, милочка, ты уже очнулась, — его тон изменился будто по приказу.

По всей видимости, внимание целителя привлек стон, сорвавшийся с моих губ. Несмотря на немаленькие размеры, он подошел ко мне с поразительной быстротой, взял за руку, приложил большой палец к запястью и несколько секунд, прищурившись, смотрел на стену.

— Как самочувствие? — спросил целитель, когда закончил загадочные манипуляции.

— Прекрасное. Готова хоть сейчас отправляться на бал и танцевать до упаду, — я надеялась, что мой голос прозвучал достаточно уверено.

— Лгать не хорошо. Разве мама не рассказывала? — пожурил он меня. — С таким истощением ты бы протянула ноги уже на первом танце и довела бы до сердечного приступа партнера. Но ничего. Дело поправимое. Благодаря моей восхитительной настойке завтра утром будешь как новенькая, — с бахвальством произнес целитель и обратился к начальнику караула, который, судя по всему, не отходил от меня ни на шаг: — Генералу передайте, чтобы не трогал девочку как минимум шесть часов. Изверг, а не человек. Доложу Его Величеству, посмотрим, что он тогда запоет!

Вопреки далеко не дружеским отношениям, я не хотела, чтобы у Майе возникли проблемы. Разговор с королем мог добавить новый виток вражды. Мне оно надо?

— Архимаг Арнтор, — обратилась к целителю елейным голоском и коснулась мужской руки, включив свойственное сиренам обаяние. — Зачем тревожить Его Величество всякими мелочами? У него и без того полно дел. Не так ли?

Мужчина вмиг растаял: пухлые щеки раскраснелись, маленькие черные глазки забегали. Целитель рывком поднялся с кровати, на которой я лежала, убрал руки за спину и принялся ходить туда-сюда.

— Не знаю, не знаю…

— Архимаг Арнтор, — буквально промурлыкала я.

— Ну, хорошо, хорошо, — сдался он. — Произошедшее останется тайной. Сложно устоять перед просьбой столь молодой и красивой особы, как королевский дегустатор. Настойку следует принимать на протяжении недели дважды в день, строго по часам. Первую дозу я влил тебе, пока ты была без сознания. Следующую выпьешь в шесть утра. В противном случае восстанавливаться будешь месяц.

Я свесила ноги с кровати, встала, с помощью начальника караула подошла к целителю и, несмотря на внешний вид, исполнила реверанс.

— Большое спасибо, архимаг Арнтор. Вы невероятно любезны.

Он снова зарделся и поспешил вложить мне в ладонь небольшую коричневую бутылочку.

— По чайной ложке каждые двенадцать часов, — напомнил королевский целитель и пробубнил чуть слышно, когда я попрощалась с ним и устремилась к выходу: — Что вы все в нем нашли?

В покои я шла со всей прыти. Конечно, в меру сил. Благодаря краткому отдыху и зелью архимага Арнтора их значительно прибавилось с момента, как оказалась на руках генерала.

В гостиной было тихо, повсюду виднелись следы драки: перевернутый столик, осколки разбитой вазы, раскрытые книги на полу…

— Я пришлю служанку, чтобы она прибралась, — произнес начальник караула, окидывая комнату беглым взглядом.

— Давайте не сегодня. Очень хочется спать, — в подтверждение слов я приложила ладошку к губам, слегка приоткрыла рот и изобразила зевок.

Следовало поскорее выпроводить начальника караула и заняться поисками архимага Клирела. Только он не спешил покидать покои.

— Вам что-нибудь нужно?

Вопрос прояснил ситуацию: стражник четко следовал указаниям генерала Майе.

— Лишь покой.

Пожелание прозвучало убедительно и в то же время мягко. Я не хотела обидеть человека, провозившегося со мной два часа.

— В таком случае не стану больше докучать. Хорошего вечера! — проговорил начальник караула и откланялся.

— Архимаг Клирел! — позвала соседа, как только осталась одна.

Вместо ответа прозвучал настойчивый стук. Уверенная, что снова явился стражник, забывший выполнить поручение главы безопасности, распахнула дверь и увидела самого Майе.

Сердце замерло в груди, кончики пальцев рук резко похолодели от волнения.

— Можно? — он кивком указал на пространство за моей спиной.

Выбора не было, пришлось впустить генерала. Глядя на него, я задавалась вопросом: зачем он здесь? Неужели в очередной раз пришел вынюхивать?

— Предложила бы присесть, но сами видите, какой повсюду бардак, — я обвела гостиную рукой.

Майе бегло осмотрел ее и ответил:

— Я ненадолго. Как себя чувствуешь?

— Целитель сказал: жить буду. Полное восстановление займет около недели. Если бы не термы, не знаю, как бы перенесла ритуал.

Последняя фраза привела к неутешительному выводу: Эрита неспроста направила меня в купальни, она знала все наперед.

— Пожалуй, мне стоит извиниться, — Майе говорил с несвойственной эмоциональностью, словно на самом деле переживал из-за произошедшего. — Я перегнул палку. Не следовало доводить ситуацию до крайности… Но Кэролайн была так убедительна. Даже под действием зелья правды она продолжила утверждать, будто ты в сговоре с демоном.

— Вы слышали слова Хейла и прекрасно знаете, что демоны не лгут подчас ритуала. Не в их интересах нарушать правила.

Генерал поджал губы. Что-то в моих словах вызвало его недовольство.

— Откуда знаешь его?

— Довелось пару раз столкнуться, — мрачно произнесла я и торопливо добавила: — При весьма неприятных обстоятельствах. Решили устроить очередной допрос?

— Нет. Пытаюсь сложить головоломку, — начальник положил ладонь на рукоять меча и сильно сжал ее. — Но она не складывается.

— Пары аконита вызывают слуховые и зрительные галлюцинации. Если Кэролайн ненароком вдохнула их, ей могло показаться что-угодно.

— Выходит, мне тоже вчера померещился ночной дух? Не слишком много совпадений? — с нажимом спросил он.

Я хмыкнула. Терпение было на исходе. Желание выставить генерала в коридор стало непреодолимым.

— Они не появляются днем, — напомнила ему.

— Неоспоримый факт. Последний вопрос, и я оставлю тебя в покое, — очевидно, Майе заметил, в каком я была состоянии, раз поделился планами. — Демон упомянул амулет, который ты носишь, не снимая. Что он собой представляет?

Сердце тотчас замерло, вместе с ним застыла в жилах кровь.

Начальник подошел ко мне вплотную и взял за руку. Я вздрогнула от неожиданности.

— Морена? — прошептал он, поторапливая с ответом.

Я продолжала упорствовать, не зная, что сказать. Близость Майе действовала одурманивающе. Мысли путались в голове, точно шелковые нити.

— Прямо наваждение какое-то, — озадаченно проговорил он спустя минуту молчания. — Кажется, будто с нами уже происходило нечто подобное. У тебя нет схожего ощущения?

Мне с трудом удалось покачать головой. Помедлив несколько мгновений, начальник разжал мою руку и положил ладонь на плечо, другой коснулся щеки. Его губы накрыли мои прежде, чем я успела отстраниться. Притягивая со всех сил, он жадно и требовательно сминал мой рот, словно в каком-то безумном порыве, словно я была всем, чего он отчаянно желал.

Противостоять генералу не было сил. Впрочем, даже не пыталась. Я три года грезила о его поцелуях, так зачем лишать себя удовольствия? Ни Роберт, ни кто-либо другой не вытеснил о них воспоминания, ведь ни один мужчина не целовал меня так страстно и с долей упоения, как это делал Дамиан Майе.

Из забытья меня выдернуло ощущение шероховатых пальцев на правой ключице. Я спохватилась и уперлась ладонями в крепкую мужскую грудь. Гость не стал препятствовать и тут же убрал руки.

Мое дыхание было сбивчивым, губы саднило, а сердце словно поселилось в голове и теперь его удары раздавались в висках.

— Вам пора, — прохрипела я и убрала руки за спину, чтобы не позволить им в очередной раз коснуться Дамиана, хотя мне до дрожи этого хотелось.

Его взгляд соскользнул с моего лица на шею. Я посмотрела в зеркало и заметила, что верхние пуговицы на рубашке расстегнуты. Внутри все похолодело. Отдавшись во власть эмоций, я напрочь потеряла бдительность.

«Что теперь будет?» — запульсировала леденящая кровь мысль.

Майе поднял руку и провел указательным пальцем по чувствительному участку кожи чуть выше груди, заставив меня отстраниться.

— Амулета нет, — задумчиво заключил Дамиан, — но есть след от загара. Демон не соврал, ты постоянно носила его. Где он?

Легкий испуг мгновенно сменился радостью. Я закрыла глаза и облегченно выдохнула. Только и правда, где кулон? Покопавшись в памяти, вспомнила, что убрала его во внутренний карман кителя прежде, чем ступила в купель. Из-за столкновения с Майе в термах и череды опасных событий я напрочь о нем забыла. Пожалуй, никогда еще рассеянность не приносила мне столько пользы.

— Потеряла. Еще в академии, — солгала без зазрения совести.

Майе поморщился, точно от надкушенного лимона. Он не поверил в услышанное, но сейчас меня волновало это меньше, нежели его близость.

Несколько секунд генерал не сводил глаз с моего лица, затем пару раз моргнул, будто прогоняя наваждение, и поразительно спокойно произнес:

— Сегодня отдыхай. Тебя заменит архимаг Нолис. Он даже отпираться не стал, когда я обратился к нему с просьбой. Тебе удалось очаровать его. Впрочем, как и многих других. Хорошего вечера!

Начальник покинул комнату неторопливым шагом. Я не стала его провожать, просто стояла и растеряно смотрела на дверь. Мне не верилось, что Майе ушел без каких-либо угроз или обвинений. На него это было не похоже.

Из оцепенения меня вывел легкий ветерок, коснувшийся волос и уха, и небольшой озноб, вмиг пробравший тело.

— Не гостиная, а проходной двор, — прозвучал скрипучий голос архимага Клирела.

С губ сорвался облегченный выдох. Живой! Тьфу! Не испарился. Еще одно везенье, ведь мне не придется сокрушаться из-за его исчезновения. Судьба была сегодня неимоверно щедра.

— Я уж думал, он здесь до утра останется, — продолжил ворчать сосед.

— Были предпосылки?

— Разве нет?

Молчание архимага походило на упрек. Его следовало немедленно чем-то занять, иначе без нравоучений не обойдется.

— Давайте проведем наконец-то ритуал, и я отправлюсь спать. А то мне начинает казаться, что этот день никогда не закончится.

— Силенок хватит? Больно помятой выглядишь, — поддел маг.

— Боитесь, что не завершите дела в случае моей смерти? — довольно резко спросила я.

— Мои дела ничто по сравнению с вероятностью нам обоим застрять в этом мире, если что-то пойдет не так во время ритуала.

Чувство стыда охладило пыл. Я потупила взгляд и уверенно заявила:

— Не переживайте. Справлюсь.

— Тогда возьми на полке фолиант по магическим ритуалам, открой на пятьдесят шестой странице и сделай в точности, как там написано. Свечи, мел и вся остальная атрибутика хранятся в бронзовом ларце под шкафом.

Архимаг не стал отговаривать меня, поскольку от него остался уже лишь едва заметный силуэт. Потяни мы до утра, возможно, он и вовсе испарился бы.

Подготовка к ритуалу заняла около получаса. Я начертила круг, скопировала символы, сварила довольно простое зелье, которое затем выпила залпом, и принялась читать заклинание. Почти мгновенно между мной и архимагом Клирелом образовались связующие нити красного цвета. Они усиливались наряду со слабостью в теле. Помимо отрицательного момента, имелся и положительный: великий маг заметно преобразился.

Наперво он приобрел очертания худощавого человека, одетого в плащ из плотной шерстяной материи, у которого вместо кистей рук были лишь белоснежные кости. Но вскоре пальцы обросли тонкой, почти прозрачной кожей, а на лице, что заменяла прежде сплошная чернота, появились контуры тонких губ, угловатого подбородка, широкого лба и крупного носа. Правда, на месте глазниц все еще имелись глубокие провалы. Поэтому до красавца ему было еще ой-как далеко.

— На сегодня достаточно, — в какой-то момент заявил архимаг непререкаемым тоном.

Я не стала перечить. Испытывая облегчение, молча кивнула и закрыла книгу. Связующие линии тотчас исчезли. Сильная слабость подталкивала прилечь. Я бы так и поступила, если бы не следы преступления. Майе запросто мог прийти проведать меня на ночь глядя. Во избежание проблем я решила хорошенько прибраться.

С помощью водной стихии уборка заняла бы не более десяти минут, но прибегать к магии сейчас, когда ее резерв оказался почти исчерпан, было по меньшей мере глупо. Пришлось взять тряпку, встать на колени и собственноручно отмывать с пола мел.

Архимаг не остался в стороне. Невзирая на бестелесное состояние, у него отлично получалось управлять воздушными потоками и складывать в ларец ритуальную атрибутику.

— Благодарю за помощь. Теперь я спать, — устало произнесла по окончании. — И прошу, не шумите сильно, иначе завтра меня не спасет никакая настойка.

Я закрылась в спальне, достала из внутреннего кармана кителя амулет, надела его и лишь затем сбросила грязную одежду. Не мешало бы постирать ее, но я забралась в постель и попыталась уснуть. Без толку. Из головы не выходил поступок Майе.

Губы по-прежнему хранили тепло его губ, а память не позволяла забыть страсть, с которой генерал целовал меня. Как будто я была той единственной и неповторимой, что судьба посылает каждому из нас.

— Чего не спишь? — раздался в какой-то миг неподалеку скрипучий голос архимага. — Только не говори, что досматривала десятый сон. Ворочаешься каждые две-три минуты, будто укушенная. Может, наведаешься к целителю? Пусть поглядит, все ли с тобой в порядке.

— Чтобы он влил в меня еще несколько экспериментальных зелий? Ну уж нет! — фыркнула я и завела старую песню: — Лучше расскажите, как вышло, что вас отравили?

Вчера нас некстати прервали. Может, сегодня магу удастся поделиться со мной печальной историей?

— Из-за неосмотрительности, — выдал он после минуты молчания. — Незадолго до смерти я простыл. Голова раскалывалась от боли, заложенность носа мешала и спать, и работать. Я с трудом различал запахи. Пожалуй, подсыпь мне в еду цианид, не распознал бы и его. Тогда бы я точно превратился после смерти в озлобленного призрака, который ни дня покоя не давал бы здесь никому. Либо давно трансформировался бы в пепел, сгорев со стыда. К счастью, боги смиловались. Меня отравили отваром болиголова. Подлили в виноградный компот, а горечь замаскировали большим количеством сахара. Уверен, тебе известно, что этот яд вызывает паралич дыхательных путей. Я поужинал, задремал в кресле и… больше не проснулся.

— Как же так? — сорвался с моих губ изумленный возглас. — Я думала, вы стали жертвой покушения на короля.

— Нет. Меня отравили целенаправленно, — голос архимага прозвучал, точно треснувший лед.

Великий маг не понимал, кто и за что избавился от него.

— Выходит, отравитель знал о вашей простуде, — рассудила я.

— Вдобавок он прекрасно разбирается в растениях и ядах.

— Кому вы могли перейти дорогу?

— Без понятия. Я мало с кем общался во дворце. Дружбы и вовсе ни с кем не водил, разве что… Неважно! — выпалил он и попытался уйти от назревавшего вопроса: — Будь осторожна, Морена. Кто-то имеет на нас зуб, раз избавляется исключительно от дегустаторов. И спасибо тебе!

— Бросьте, — устало махнула рукой. — Я не сделала ничего особенного, за что меня стоило бы благодарить. Это вам спасибо! Не придите вы на выручку, возможно, наряжали бы меня сейчас в последний путь.

— Тсс, — внезапно архимаг приложил белоснежный палец к губам. — Кто-то стоит у двери. Пойду погляжу.

Сосед беспрепятственно прошел сквозь стену и почти сразу вернулся.

— Приходил Майе. Принес корзину еды и комплект чистой одежды, — посмеиваясь, проговорил он. — Лично! Переживает. Хорошо ты его, девочка, зацепила. Только смотри, не обожгись. С нашим генералом шутки плохи. Сначала даст крылья, потом и их, и голову снесет. Ох, что-то разболтался я на радостях, — спохватился архимаг и торжественно добавил: — Пойду на разведку. Во мне столько сил, что хоть ты на другой конец Беллатрикса лети. Не представляешь, как меня убивало собственное бессилие и привязанность к этим покоям. Ты развязала мне руки. Спокойной ночи, соседка!

Я не успела пожелать того же в ответ, как мага точно ветром сдуло. Губы невольно сложились в улыбку. Бывший дегустатор вел себя будто мальчишка. Подложив руки под щеку, я медленно погрузилась в крепкий сон.

* * *

Архимаг Клирел оказался суровым учителем. Несмотря на возмущения, пожелания провалиться ему пропадом, жалобы на усталость, он не вошел в мое положение и никуда не делся, поэтому утро началось рано, с принятия ванны и чайной ложки загадочного зелья.

— Фу! Какая гадость! Что здесь? — я поморщилась, передернула плечами, сняла артефакт и принюхалась. — Полынь, чабрец, кофейная настойка, картофельный отвар… Он бы еще выжимки из рыбы добавил.

Урок ничем не отличался от предыдущего. Я вновь выбрала флакон из многочисленного количества скляночек, описала область произрастания ядовитого растения, симптомы отравления и правила оказания первой помощи.

— Прекрасно! Просто прекрасно! — заключил архимаг по истечении получасового занятия. — Благодаря знаниям и восхитительному обонянию ты можешь добиться большого успеха в нашем нелегком деле. Не то что этот увалень Кент. Ничем не интересовался, кроме выпивки и женщин. Неудивительно, что они его сгубили.

— Вы думаете, отравитель — женщина? — удивленно ахнула я.

— Конечно, — убежденно заявил маг. — Отравление ядом — излюбленный способ избавления от врага у женщин, ведь они зачастую лишены физических сил. Мужчины предпочитают не заморачиваться и открыто высказывать ненависть и недовольство. К тому же приготовить яд не так просто. Нужны знания, безграничное терпение и возможности, а мужчины многого из этого лишены, — дуновение ветра опустило крышку от ларца с ядами. Архимаг Клирел дал понять, что урок окончен. — Беги, а то опоздаешь.

Благодаря заботе генерала, я выглядела этим утром не менее опрятно, нежели раньше. Впрочем, его внешний вид тоже вызывал восхищение: черный плащ Майе сменил на темно-синий мундир. Длинные светлые волосы были заплетены по бокам в косы, а посередине стянуты серебристой лентой.

Глядя на него, сердце гулко заколотилось в груди. Я пыталась отвести в сторону глаза, но взгляд словно приклеился к красивому мужскому лицу.

— Доброе утро, Морена! Как здоровье? — непривычно бодро произнес Майе и положил передо мной кожаную папку, которую прежде держал под мышкой.

— Благодарю. Настойка архимага Арнтора творит чудеса, — проговорила в ответ. — Какая участь постигнет Кэролайн? Надеюсь, вы проявили к ней милосердие.

Этот вопрос не давал покоя моей душе со вчерашнего вечера. Несмотря на покушение и желание сжить меня со свету, я не хотела, чтобы рыжую плутовку повесили посреди площади на виду у всего честного народа.

— Ее ждет каторга. Семь лет.

От лица отлила кровь. Я судорожно вздохнула и спросила с нажимом:

— Не слишком ли суровое наказание?

Светлые брови Майе взлетели вверх от удивления.

— Покушение на королевского дегустатора обычно карается смертью. Я не понимаю тебя, Морена, — взвился генерал. — Кэролайн пыталась тебя убить, а ты переживаешь за нее. Где логика?

— Ее нет, — согласилась с ним. — Дело в сострадании. Смилуйтесь над ней, хоть самую малость. Пожа-а-алуйста… — протянула я, заискивающе глядя ему в глаза.

Майе молчал. Сопел, точно закипающий чайник, и молчал.

— Я редко меняю решение, но так уж и быть. Пять лет, и ни годом меньше! — решительно заявил он, вздернув подбородок.

— Спасибо! — поблагодарила от всей души.

С моих плеч будто камень свалился. Все-таки ощущение вины за чью-то загубленную жизнь — непомерная ноша. Внезапно Майе склонился надо мной и с задумчивым видом накрутил на палец прядь волос.

— Морена, ты случаем не красишься?

Холод вмиг прошиб тело. Генерал бесцельно ничего не делал и ничем не интересовался. Скорее всего, в его сознании что-то щелкнуло, и он начал меня вспоминать.

— Нет. Это натуральный цвет.

— Хм… — только и ответил начальник. — Я принес материалы по делу об убийстве архимага Клирела. Одного дня хватит на изучение?

Его дыхание касалось моих губ, которые еще помнили сладость поцелуя. Сохранять спокойствие, когда этот загадочный мужчина стоит рядом и пристально смотрит на меня, оказалось непростой задачей.

Я не могла признаться, что архимаг уже поведал историю своего убийства, поэтому не стала отказываться от предложения. К тому же в документах наверняка имелись малоизвестные подробности, которые со временем пригодятся.

— Вполне. Вы необычайно добры сегодня, генерал Майе. Это извинение за вчерашнее… недоразумение? — я надеялась, мой тон был мягок и лишен упрека.

— Отчасти. Впрочем, решил сэкономить тебе время. Ты крайне настырна. Не успокоишься, пока не поднимешь на уши всю округу и не навлечешь на себя новую беду. Какие на сегодня планы?

Вопрос начальника ввел в ступор. Несколько долгих мгновений я смотрела на него, не мигая.

— Особо никаких: погуляю немного в королевском саду, посижу в библиотеке, — ляпнула первое пришедшее на ум и спросила, набравшись смелости: — Зачем интересуетесь? Есть предложения или собираетесь составить компанию?

— Так просто, — повел он плечом. — Даже если бы захотел, то не получилось бы. Накопилось немало дел, которые требуют скорейшего решения.

Осторожный стук в дверь, разделявшую кухню и дегустационную, вынудил Майе отстраниться от меня и открыть замок. Незамедлительно потянулась шеренга поваров со всевозможными блинчиками, свежайшей выпечкой и фруктами. Мне пришлось целиком и полностью сосредоточиться на работе, что оказалось сложной задачей. Начальник не сводил с меня глаз. Его взгляд был задумчивым, лишенным ненависти и презрения. И я не знала, что лучше: когда он злится, кричит или так загадочно смотрит.

После завтрака я планировала наведаться к Эрите, чтобы вернуть золотой «пропуск» в термы, а заодно поговорить о покушении Кэролайн. Но решила последовать своим словам и направилась в сад. Вдруг генерал проверит?

Шум фонтанов походил на музыку, услаждающую слух. Я касалась пальцами мраморных чаш, опускала руки в прохладную воду и чувствовала, как по телу пробегают волны живительной силы. На цветущих деревьях сидели диковинные птицы и наперебой пели песни, устраивая бесплатные концерты. С губ не сходила улыбка. Я настолько была очарована красотой сада, что не заметила, как оказалась у центрального фонтана.

— Прошу прощения за беспокойство, — виновато проговорила я, слишком поздно заметив принцессу, чтобы развернуться и молча уйти во дворец.

Девушка сидела на излюбленной лавке, с книгой в руках и очень печальным выражением лица. Глядя на нее, казалось, что нет несчастнее человека на свете, нежели Ее Высочество.

— Постой, — окликнула она меня, едва я вознамерилась уйти. — Не уходи. Лучше составь мне компанию. Пожалуйста, — с мольбой проговорила принцесса Ламия.

— Сочту за честь.

Я исполнила реверанс, опустилась на противоположный край скамьи и открыто посмотрела на Ее Высочество, ожидая, когда она заговорит.

— Как твое здоровье? — спросила она, расправляя невидимые складки на подоле фиолетового платья, которое ей очень шло.

— Откуда?.. — ахнула я.

— Все только и делают сегодня, что сплетничают о вчерашней выходке Майе. Не понимаю, как он мог так несправедливо поступить с тобой. И тупице ясно, что ты ни в чем не виновата.

— Ситуация была неоднозначной, — сама не знаю отчего, принялась выгораживать начальника. — Возможно, окажись я на месте генерала, поступила бы точно так же.

— Не защищай его, — фыркнула принцесса и положила книгу на скамейку. — Во дворце все знают, что десять лет назад у Майе сложилось весьма нелестное мнение о женщинах. Насчет особенных девушек у него и вовсе пунктик, — намекнула она на мою сущность.

— Что случилось десять лет назад? — осторожно поинтересовалась я, превратившись в одни большие уши.

— Миникийская ночь. Брр-р, — передернула Ее Высочество плечами, поморщилась и продолжила: — Всех подробностей я, конечно, не знаю. Если интересно, спроси у здешних, — будущая королева дала понять, что тема ей неприятна и она не собирается развивать ее.

— Со мной все в порядке. Единственное, не понимаю, из-за чего Кэролайн взъелась на меня.

Глаза принцессы мгновенно зажглись, заметно преобразив ее. Девушка подалась слегка ко мне и проговорила шепотом:

— Из-за генерала. Няня рассказала, что эта Кэролайн два года обхаживала Майе, все пыталась затащить его в постель. Тот вроде был уже не против, а тут появилась ты и все испортила. — Ее Высочество довольно захихикала. Всего за один миг она превратилась из королевской особы в обычную девушку, которой были не чужды пересуды и секреты. — И по делом ей! Кстати, что у тебя там? — указала она кивком на кожаную папку в моих руках.

— Материалы по делу об убийстве архимага Клирела, — ляпнула я и тотчас пожалела.

Несмотря на открытость принцессы, следовало соблюдать осторожность.

— Какая мерзость, — скривилась девушка. — Зачем они тебе?

— Хочу узнать, отчего он умер.

— Архимаг Клирел был нелюдимым и крайне высокомерным типом, — резко высказалась она о моем соседе и поспешила исправиться: — Тем не менее мне жалко старика. По сути, сапожник без сапог.

— Очень жалко… — протянула я и решила воспользоваться ситуацией. — Ваше Высочество, до меня дошел слух, что дегустатор поддерживал с кем-то во дворце дружеские отношения. Вам известно, кто это был?

Принцесса вмиг поникла. После короткого молчания она заговорила:

— В Беллатриксе я поселилась чуть больше года назад. Некоторое время после свадьбы пребывала в ступоре, никого не замечала вокруг, поэтому не видела, чтобы архимаг прогуливался с кем-то по саду или беседовал за чашкой кофе. Но до меня доходили слухи, что он часто захаживает…

— Ваше Высочество, — раздался внезапно женский голос, заставивший меня с принцессой вздрогнуть от неожиданности.

Рассказ Ее Высочества настолько заинтриговал, что я потеряла бдительность. Вскинув голову, увидела в нескольких шагах от скамейки приземистую женщину средних лет, в глазах которой читалась тревога и неподдельная любовь к принцессе. Ее темные волосы были щедро сдобрены серебристыми нитями седины, а щеки испещрены глубокими язвами, оставленными тяжелой болезнью.

В присутствии незнакомки моя собеседница быстро преобразилась: расправила плечи, вздернула подбородок, придала выражению лица толику холодности и величия.

— Да, Вайлет, — немного нараспев произнесла принцесса.

— Вам не следует бывать столько на солнце. У вас аллергия. Пойдут красные пятна. Вы же не хотите этого, — заботливо сказала женщина.

— Могу приготовить эффективное зелье, — услужливо предложила я.

— Благодарим за предложение, но в этом нет необходимости. Ее Величество наряду с целителем тщательно следят за здоровьем принцессы.

— Сейчас иду, Вайлет, — будущая королева дала понять ей, что хочет закончить разговор без свидетелей. — Давай еще как-нибудь встретимся? Не представляешь, как мне скучно здесь. Даже поговорить толком не с кем. Если бы не няня, я бы давно сошла с ума от тоски.

После легкого кивка и реверанса в моем исполнении принцесса поднялась со скамьи и лебединой походкой устремилась следом за темноволосой женщиной. Я подождала, пока они скроются из виду, и направилась в библиотеку. Там никто не должен был помешать мне изучить материалы по делу, чего не скажешь о моих покоях и их старом владельце, который непременно станет сунуть нос в каждую бумажку и безостановочно комментировать прочитанное.