Глава 38

Глава 38

Отправив Джая с Иви в особняк графа, мы с близнецами направились к отцу Оппиту. Я хотела попросить священника, чтобы он отвёз нас домой. Мальчики устали, да и идти по темноте особо не хотелось.

- Конечно! О чём ты говоришь, Адель! – преподобный надел сюртук и взял шляпу. – Я отвезу вас. Как Иви и Джай?

- Не очень хорошо, но не смертельно. У Джая ангина, а Иви нужно восстановить силы. Доктор сказал, что всё обойдётся, - ответила я, усаживая мальчиков в коляску. – Граф милостиво предложил свою помощь. Больные поживут в его доме до полного выздоровления.

- Это очень благородно со стороны его сиятельства, - отец Оппит забрался на козлы. – Очень неприятная история… На жизнь графа кто-то покушается уже во второй раз. В нашей спокойной уютной деревне появился преступник. И кто знает, что у него в голове? Мы все в опасности.

- Не думаю, - возразила я. – Этот человек питает неприязнь именно к его сиятельству. Вряд ли ему нужен кто-то из местных.

- Как знать… как знать… - вздохнул священник. – Всё же, будь осторожна, хорошо? Ты теперь одна с детьми.

- Хорошо, - пообещала я. – Не волнуйтесь, святой отец.

Тихая летняя ночь дышала ласковым теплом. Только громкие трели сверчков нарушали ее безмятежность. Воздух был густым и сладким, напоенный ароматами ночных цветов и разогретой за день земли.

Высоко в небе мерцали звёзды, далекие и холодные, словно бриллиантовая пыль, рассыпанная по бархатному пологу. Полная луна, величественная и загадочная, щедро изливала свой серебристый свет, окрашивая мир в причудливые танцующие тени. Я закрыла глаза и расслабленно откинулась на спинку сиденья. Ужасно хотелось помыться и вытянуться под лёгкой простынёй. Вечер был тяжёлым. Да и следующий день обещал быть не лучше.

Перед тем как уехать, отец Оппит участливо поинтересовался:

- Адель, как же ты будешь совмещать преподавание с бытом? Тебе ведь придётся замещать Иви. А ещё и работа на господина Даунтона…

- Я справлюсь. Вы только попросите миссис Туки, чтобы она завтра подменила меня. Мне нужно решить кое-какие проблемы, - я вспомнила, что должен приехать маркиз для разговора с Алисией.

- Конечно, дорогая. Занимайся своими делами, - ответил священник и, попрощавшись, поехал обратно.

- А где Иви? И Джай? – немного взволнованно поинтересовалась Алисия, увидев, что нас только трое.

Переодевая близнецов, я рассказала ей обо всём, что произошло на празднике. Мальчишки уже были сонными и вялыми, поэтому мне пришлось уложить их в кровать без водных процедур. Ничего, помою завтра.

- Какой ужас! – воскликнула девушка, опускаясь на стул. Она немного помолчала, что-то обдумывая, а потом решительно сказала: - Адель, я могу присматривать за близнецами, пока ты будешь вести уроки. Водить их с собой в школу каждый день – не очень хорошая идея.

- Ты станешь присматривать за близнецами? – я недоверчиво взглянула на Алисию.

- А почему нет? Раньше я часто оставалась за старшую с маленькими кузенами и кузинами. У меня неплохо получалось ладить с ними, - горячо заверила девушка. – Я смогу увлечь их играми, почитать сказку…

- Ну, возможно, действительно так будет лучше, - кивнула я. Мне нужно было как-то сообщить девушке о предстоящем визите Кессфорда. – Алисия… тут такое дело… Его сиятельство маркиз Кессфорд знает, что ты прячешься у нас.

- Что?! – испуганно воскликнула она, резко поднявшись. – Но почему ты мне сразу не сказала?! Господи… за мной скоро приедут! Мне нужно уходить!

- Успокойся, - я усадила девушку обратно на стул. – Маркиз пообещал, что никому не скажет о твоём местонахождении. И я ему верю. Он просто хочет поговорить с тобой. Скажи своему жениху всё, что думаешь, что у тебя на сердце. Что ты любишь другого… Его сиятельство неплохой человек. Он всё поймёт.

- Мне так страшно… - вдруг заплакала Алисия. – Если матушка найдёт меня, то я даже представить боюсь, как она поступит. Скорее всего, вынудит сделать эту ужасную процедуру, а потом отправит к тётушке.

- Никто не заставит тебя. Возьми себя в руки, - я встряхнула её, взяв за плечи. – Своими переживаниями ты вредишь ребёнку.

- Да… да… - Алисия вытерла слёзы. – Я постараюсь справиться.

- Вот и молодец. А сейчас нам нужно отдыхать, - я улыбнулась девушке. – Впереди тебя ждут насыщенные дни с близнецами. С ними точно не останется времени на упаднические мысли.

Утро пришло вместе с ласковым слепым дождиком, капли которого искрились в лучах солнца. Мир словно умывался, стряхивая с себя остатки ночи и рассветной полудрёмы. Аромат мокрой земли и свежей листвы врывался в открытое окно, а в кронах деревьев лениво перекликались птицы.

Я, как всегда, проснулась на рассвете, привела себя в порядок, приготовила завтрак и, взглянув на часы, пошла будить близнецов. Когда приедет маркиз, нам лучше уйти, чтобы они с Алисией могли поговорить в спокойной обстановке, без лишних ушей.

Девушка всё утро заметно нервничала. И когда за окнами раздался стук копыт, побледнела.

- Всё будет хорошо, - я сжала её руку. – Я рядом.

Кессфорд переступил порог дома, и я заметила его любопытный взгляд, которым он окинул наше непрезентабельное жилище. Но в его глазах не было пренебрежения или брезгливости. Обычный интерес и не более.

- Доброе утро, миссис Холмс, - поздоровался маркиз и протянул мне большую корзину. – Вот. Это передала моя повариха Санни. Здесь булочки, джем, фрукты и сладости детям.

- Благодарю вас, - я приняла его дар. Это было очень неожиданно, но всё-таки приятно.

- Я узнал, что случилось вчера с вашей кузиной и Джаем, - продолжил маркиз. – Может, вам нужна какая-то помощь?

- Нет, спасибо ваше сиятельство. Граф Шетленд взял всю заботу о них на себя, - ответила я. – Проходите, Алисия сейчас выйдет к вам.

Кессфорд подошёл к камину, а я взяла близнецов и направилась к двери.

- Вы уходите? – раздался за спиной его голос.

- Мы с мальчиками подышим свежим воздухом, пока вы будете беседовать. После дождя на улице очень свежо, - посмотрев на него через плечо, ответила я. – Прошу вас, ваше сиятельство, будьте с Алисей помягче. Ей сейчас не стоит нервничать.

Маркиз молча кивнул.

Прошло не менее часа до того момента, как Кессфорд вышел из дома. Я сидела на старой скамье, глядя, как близнецы играют в догонялки, и пыталась понять по лицу гостя, что он чувствует. Раздражён? Зол? В бешенстве?

Маркиз не спеша подошёл ко мне и сказал:

- Миссис Холмс, я вынужден поблагодарить вас.

- Вынуждены? – усмехнулась я.

- Да, именно так. Мне было нелегко принять то, что вы говорили. Но всё же мои глаза открылись на многое благодаря вам. Скажу честно: признать мне это было нелегко, - его сиятельство сорвал травинку и зажал уголком рта. Потом поднял голову и, прищурившись, посмотрел на солнце. – Алисия объяснила мне всё. И это ранило меня.

Я удивлённо взглянула не него. Ранило? По маркизу не было заметно, что он влюблен.

- Вы не о том подумали, миссис Холмс, - он заметил моё удивление. – Меня ранило осознание того, что некоторые судьбы так хрупки… Что они подвластны кому-то.

- Разве вы раньше не знали этого? – мне нравилось разговаривать с Кессфордом, когда он не злился.

- Знал. Видел… Но никогда не сталкивался лично, - честно признался маркиз. – Мой первый брак был другим. Я любил свою жену, она любила меня. Это казалось таким естественным… Вы написали письмо молодому человеку, который причастен к положению леди Алисии?

- Да. Надеюсь, он скоро ответит, - я заметила промелькнувшую в его глазах боль. – Ну, а дальше они с Алисией должны сами бороться за своё счастье. Должны проявить мужество и не позволить сломать себя.

- Вы наверняка бы не позволили, - на губах Кессфорда заиграла улыбка. – Позвольте поблагодарить вас ещё раз, миссис Холмс. А сейчас мне пора возвращаться. Всего доброго.

Маркиз взял мою руку и прикоснулся к ней губами. Я испытала странное волнение от этого лёгкого прикосновения, оставившего отпечаток не только на коже, но и в душе. Сердце откликнулось на этот обычный жест нежданной тревогой, смешанной с душевным трепетом.

- Похоже, у вас гости, - вдруг сказал Кессфорд, повернув голову. И я тут же услышала громкий женский голос:

- Миссис Холмс, дорогая, я не могла более ждать! – из-за угла дома появилась дородная фигура супруги судьи миссис Лодли. – Мне нужно срочно заказать у вас сумочку, пока сюда не съехались все дамы Логреда!

- О Боже… - тихо прошептала я. Маркиз засмеялся и поклонился.

- До встречи, миссис Холмс.

- До встречи, ваше сиятельство, - я посмотрела на приближающуюся миссис Лодли и мысленно застонала.