4.2
Мне все же пришлось взять Вайлда под руку, чтобы пройти в танцевальный зал, иначе я бы ползла туда в несколько раз дольше на своих каблучищах.
— И как часто вы используете этот зал? — полюбопытствовала я по пути. — Вальсируете сами с собой? Или любите устраивать балы?
— А вы как думаете? — усмехнулся он.
— Вы не кажетесь человеком, умеющим веселиться в обществе. Так что я бы поставила на первое.
— Желаете посмотреть, как я вальсирую с самим собой?
— Упаси меня от этого Фэйла, — и я скрестила пальцы в защитном жесте богини.
Я почему-то представляла мэтра Гжинского сухопарым мужчиной в годах, но он оказался вполне себе молодым, возраста Вайлда или около того. Что я угадала, так это его изящную худобу и живость. Но самолюбования мэтру Гжинскому тоже было не занимать. Когда мы вошли в зал, он любовался собой в зеркалах, которые сплошь украшали одну из стен. Рядом за большим черным роялем сидел полненький музыкант.
— Господин Вайлд, — Гжинский манерно поклонился. Музыкант тоже привстал, чтобы поприветствовать нас. — Госпожа…
— Роуз Санрайз, — представил меня Вайлд. — Искренне благодарен вам, мэтр, что вы согласились дать несколько уроков моей гостье. Она очень в них нуждается.
Я не сдержалась и закатила глаза.
— Так-так-так, — мэтр подошёл ко мне, рассматривая. — Невысокий рост… Сложена хорошо… Что с лёгкостью движений? Покружитесь, милая…
Я сделала попытку покрутиться вокруг себя, но снова споткнулась из-за каблуков и чуть не упала.
— Ширраки, — выругалась я.
— Мешают каблуки? — сразу понял мэтр.
— Есть немного, — я зыркнула на Вайлда.
— Нет, так не годится, — Гжинский покачал головой. — Снимите пока их.
Эй, мэтр, а ты мне уже начинаешь нравиться!
Я приподняла юбки и с наслаждением скинула ненавистные туфли, которые за эти часы ко всем прочим бедам успели натереть и нарезать мне ноги. Я заметила, как Вайлд бросил взгляд на мои мозоли, но ничего не сказал. Бесчувственная задница!
— Пожалуй, не буду вам мешать, — вместо этого произнес он. — Увидимся за ужином, Роуз.
— Какие танцы вы знаете? — спросил Гжинский, когда мы остались одни.
— Никаких, — призналась я. — Хотя… Деревенские считаются? Я пару раз ходила на праздники в ближайшую деревню. Было весело.
— Нет, — мэтр изменился в лице. — Деревенские не считаются. Кажется, тут работы непочатый край. И как нам все успеть за неделю? Боюсь, придётся выбирать… Что ж. Давайте начнём с редевиля. Это открывающий любой бал танец. Знать его нужно обязательно. Попробуйте повторить за мной. Фил, — обратился он к музыканту. — Наиграй нам.
Из-под пальцев Филп потекла торжественная мелодия, и Гжинский показал мне несколько последовательных движений. Шаг назад. Вперёд. Поворот. Что ж, даже похоже чем-то на бой с мечами.
Я повторила движения.
— Хм, — мэтр потер подбородок. — Неплохо. А так?
Я вновь повторила за ним.
— Давайте в паре со мной, — Гжинский взял мою руку и поднял ее вместе со своей. — Вот так…
В паре вышло хуже, потому что я пару раз наступила мэтру на ноги, но тот все равно остался удовлетворенным.
Наш урок длился три часа. И по интенсивности он ничем не уступал боевым тренировкам, скажу я вам. Я даже выдохлась под конец, чего не скажешь о Гжинском. Он бы, наверное, порхал и дальше под музыку, но, похоже, оплаченными были только эти три часа. Поэтому он любезно распрощался со мной до завтра и удалился в компании музыканта.
Я же так запарилась, особенно в этом многослойном платье, что мне срочно понадобился свежий воздух. Счастье, что прямо из зала был выход на летнюю террасу, а оттуда — в парк.
Я подхватила туфли и босиком направилась туда. Ноги болели, но мягкая трава, по которой я ступала, снимала с них всю усталость. Я увидела скамейку под раскидистым кленом и села на нее.
День клонился к вечеру, но воздух был тёплым и наполненным ароматом цветов. Нужно отдать должное, парк у Вайлда красивый. Ухоженный. Как и все, что окружает этого мужчину.
Я услышала приближающиеся шаги и насторожилась. Кто это ещё пожаловал и не по мою ли душу опять?
На дорожке показался Вайлд с каким-то свертком в руках, и я ещё сильнее насторожилась.
— Как урок танцев, госпожа Роуз? — спросил он, поравнявшись со мной.
— Нормально, — ответила я, пряча босые ступни под юбку и жалея, что не успела убрать туфли. Те так и остались лежать рядом со мной на скамейке.
— Я рад, что вы с мэтром нашли общий язык, — Вайлд то ли улыбнулся, то ли ухмыльнулся. — Кстати, у меня кое-что для вас есть.
— Очередное орудие для моего совершенствования? — мрачно предположила я.
— Скорее, наоборот, — он усмехнулся и развернул сверток.
Там оказались туфли. На маленьком каблучке и очень мягкие на вид. Серо-голубые.
Вайлд наклонился и положил их около моих ног.
— Надеюсь, подойдут, — сказал он.
Я смотрела на него, ожидая какой-то подвох.
— Но это не отменяет того, что вы должны научиться ходить на каблуках, — продолжил Вайлд. — Занимайтесь этим хотя бы по несколько часов в день. И попросите у Инессы мазь от мозолей. К утру должно все зажить. Скоро ужин, не задерживайтесь.
Он снова усмехнулся и пошёл прочь, оставляя меня в полном недоумении.