Глава 12
Мы долго шли по узкой и довольно загаженной улице, наворачивая круги между двух-, трёх- и даже четырёхэтажных зданий, сложенных из крупных серых блоков, пока не оказались высоко над пристанью. Впечатление круглой ступенчатой пирамиды, в которой мы будто бы очутились, только усилилось и до меня начало доходить, что такой принцип планировки города не лишён смысла и не так уж и странен, как могло показаться на первый взгляд. Конечно, кратчайшее расстояние между двумя точками – это прямая, однако если рассматривать данную архитектуру с позиции обороны, то как раз именно такая планировка способна остановить нападающего противника, да и задержать убегающего. Как я уже поняла, спиральный канал, по которому можно было попасть к центру города, тоже выполнял подобную функцию. Также мы обратили внимание на очень высокую башню, которая располагалась на этом коническом острове и своей вершиной ещё более усиливала геометрическое впечатление.
Остановились мы во дворе среди узких домов, стоящих практически вплотную. Это была городская управа. Тарфарак ушёл и вскоре вернулся уже вместе с первым пархонтом, а за ними топал высоченный северянин, по габаритам напоминающий Граса. Дайк нервно облизал губы и прошептал мне на ухо:
– Прости… Похоже, я опять тебя подставил. Ляпнул первое, что пришло в голову, идиот…
Я поняла, что они задумали. Местные начальники решили проверить мою состоятельность как телохранителя, и если я облажаюсь, будет хороший повод обвинить Дайка и капитана во лжи. Я стиснула рукоять меча: «Против такого гиганта, да и на мечах никак не выстоять – сноровки и техники не хватит, а вот в остальном…» Огромный северянин остановился рядом с пархонтом.
– Вот один из наших лучших воинов, – улыбаясь, съехидничал чиновник. – Замечаете разницу, Дайкаран?
Нянь открыл было рот, но я перехватила инициативу:
– Конечно, фаэдр, – из-за запиханных за щёки кусков смолы говорить было сложновато, но это только к лучшему – пришепётывание и картавость изменили тембр голоса. – Разница налицо и такой здоровяк прекрасно закроет вас своим гигантским телом в случае опасности. Только я из тех, кто предпочитает избегать таких ситуаций и не подпускать противника настолько близко.
У гиганта-северянина отвисла квадратная челюсть, а глава Тагри сначала нахмурился, а потом расхохотался:
– А ты смелый парень, Карэн! И наглый! Вот сейчас мы и проверим, правду ли вы все нам сказали. А ну-ка…
Мощённый булыжниками двор был достаточно широк и просторен. Пригласив пархонта присесть на скамью и сделав знак охранникам по периметру, тарфарак наклонился ко мне:
– И как же ты защищаешь тех, кто тебя нанимает?
– А вот так! – я выхватила топорик из-за пояса и с силой метнула в небольшую каменную башенку на самой дальней крыше.
Зимние уроки с Таном даром не прошли. За наносекунду до того как топорик оторвался от пальцев, под рёбрами будто лопнул пузырь, и грохот разрушенной башенки перекрыл пронзительный свист летящего рубящего оружия. От мощного удара небольшой, но довольно тяжёлый топор рассыпался на мелкие кусочки, а я, не дав никому опомниться, подскочила к ближайшему охраннику и, вырвав у него короткое копьё, запустила его в кованую вывеску в начале улицы. Копьё ударилось с такой силой, что, порвав цепи, припечатало увесистый кусок металла к ближайшей стене. Древко копья разлетелось в щепки, а длинный наконечник пробил железо почти насквозь.
Немая сцена длилась несколько минут. Я опомнилась, когда почувствовала, что меня кто-то щупает. Крупный северянин, стоя позади, мял моё правое плечо, как я поняла, на предмет наличия мощных бицепсов.
– Что ты делаешь, Алук? – тихо спросил тарфарак и, аккуратненько так, заступил за его широкую спину.
Здоровяк отдёрнул лапищи, но продолжал рассматривать меня как невероятную диковинку. Все, кто был в тот момент во дворе городской администрации, не сводили с меня глаз. Я понимала, что палку немного перегнула, ну так уж получилось! Однако нужно было избежать боя на мечах с человеком в несколько раз крупнее и сильнее меня и к тому же учившемуся владеть этим оружием с детства, а не как я – несколько месяцев. Было необходимо сразу отбить у северян охоту проверять мои боевые навыки. И, похоже, что это получилось, хотя и довольно разрушительным способом. Я глянула на городского главу:
– Простите, фаэдр. Я компенсирую затраты по ремонту…
Он высунулся из-за плеча Алука:
– Не нужно беспокоиться… Просто капитан заплатит за стоянку в Тагри в три раза больше.
Ают только хмыкнул и закатил глаза.
Вскоре на учинённый мною погром притопало посмотреть всё местное чиновничество и не только. Пархонт, оглядев меня с головы до ног, выдал:
– Вот уж не ожидал, что такой нескладный, на первый взгляд, мальчик обладает подобной силой… Чудеса, да и только! А что ещё ты умеешь?
– Из лука неплохо стреляю, фаэдр, – ответила я.
Он долго всматривался в остатки снесённой башенки, а потом спросил:
– Ты совершеннолетний?
– Да.
– А сколько тебе платит твой наниматель? Я могу платить во много раз больше такому, как ты. Сила и скорость, которой ты обладаешь, никак не соответствуют твоему внешнему виду, а это прекрасная маскировка для охранника.
Я чуть не икнула от такого заявления: «Вот только на работу к северному пархонту, да ещё и в качестве телохранителя устроиться не хватало! Да, Кари… Умеешь ты найти приключения, и чем дальше, тем больше! Надеюсь, после такой демонстрации никому из них не сможет прийти мысль, что я женщина. Хотя ведь и парня они могут задержать, если захотят. Как-то такой вариант мы совсем упустили из виду. Но в этом случае и у меня, и у команды будет возможность сопротивляться, даже несмотря на то, что мы находимся на их территории. Закон насильственного удержания касается только женщин».
Пока я размышляла, пархонт ожидал ответа, но так и не дождался – я молчала как партизан. Тогда он искоса глянул и, как Алук, потрогал меня за плечи:
– Ладно, ты пока, парень, подумай, а мы вынуждены задержать вас.
– Это ещё почему?! – встрял Аютан.
– Завтра прибудет несколько пархонтов. Скоро весенние празднования, а они, по традиции, всегда в Тагри начинаются, если вы, капитан, об этом знаете, конечно. И я бы хотел обсудить всё, что вы нам рассказали, с ними, тем более что в свете последних событий не только на Востоке, но и у нас на Севере появилось много тем для обсуждения. А тут ещё «Чёрная медуза» в наших водах и так далеко от Даго…
– Но пархонт! – капитан был настроен довольно резко.
Северянин поднял ладонь в предостерегающем жесте:
– Спокойно, капитан. Никто не будет вас задерживать, если ваши россказни о блуждающем течении подтвердятся, хотя… – и он снова глянул на меня и Дайка. – Если бы эти молодые люди решили остаться у нас, то я бы не возражал. Такие парни нам нужны, и ваш учитель, Дайкаран, уже столько лет живёт на Севере…
– А где он? – спросил мой друг.
– Лекарь Алцелан служит при дворе террхана и сейчас он в Альдаске. Если хотите увидеться с ним, тогда стоит повременить с отъездом. Великий террхан Северных территорий прибудет в Тагри через несколько недель и ваш учитель, разумеется, будет в числе его свиты.
Дайк потупился, размышляя над ответом:
– Я подумаю, пархонт…
– Думайте. Пока все свободны… – тон пархонта ясно давал понять, что «пока» – это действительно «пока», и наш статус свободных людей может очень быстро измениться на положение пленников.
Тарфарак сделал шаг вперёд и обратился к нам с короткой речью:
– Капитан Аютан эн Закар несёт полную ответственность за своих людей – всех, кто прибыл на «Чёрной медузе». Команде лучше шхуну не покидать во избежание каких-либо недоразумений.
Ают хмуро кивнул и спросил:
– Но нам нужна вода, уголь, корм для лошадей…
– Можете купить всё необходимое на рынке, но с вами будет ходить несколько охранников.
– Хорошо, – Ают мрачнел всё больше и больше.
– А вот вы молодые люди… – и градоначальник обернулся к нам, ехидно скалясь, – можете погулять по городу. Только если ещё что-нибудь разрушите или, упаси вас Хранитель, затеете драку – отвечать будут все: и команда, и капитан.
Мы спешно покинули городскую администрацию и, возвращаясь к «Медузе», чуть ли не бежали по длинному причалу. Естественно, после того что мы выслушали, ходить в город не было никакого желания. Разрушенной башенки и снесённой вывески с меня было более чем достаточно.
Вскоре в каюте капитана собрался совет. Члены команды были встревожены сложившейся ситуацией, однако Аютану удалось всех более-менее успокоить. Оставалось надеяться, что надолго нас не задержат и всё-таки отпустят. Не давала покоя мысль, а что будет, если нам всё же не поверят? Если не найдётся никаких подтверждений блуждающего течения в северных водах, как тогда быть? Что сделают северяне?! Изменённый внешний вид от опасности застрять здесь меня не избавил. Демонстрация необычных способностей сняла одну проблему, но интерес северян ко мне и Дайку остался.
Пока капитан успокаивал команду, то всё время искоса поглядывал на меня. Мы с Дайком тихонько сидели в углу под полками с книгами, а Бумер лежал у ног. Когда все разошлись, Ают закрыл дверь и, подставив табурет, уселся рядом. Несколько минут он смотрел на нас, потом спросил:
– Кари, ты богиня? Прошу, скажи правду, если я хоть что-то значу для тебя…
Ища поддержки, я глянула на Няня, но он только хмыкнул и отвернулся.
– Ают, я… не совсем богиня. Во всяком случае, не в том смысле, который ты, да и вы все вкладываете в это понятие.
Капитан продолжал испытующе смотреть, ожидая ответа. Собираясь с мыслями, я рассматривала каюту, дощатый пол под ногами, стол, заваленный картами.
– Я родилась не здесь… не на Окатане, – наконец удалось произнести. – Моя родина так далеко от вашего мира, что это даже представить невозможно. Мой дом там… где-то в небесах… И для меня до сих пор загадка, каким образом я сюда попала. Да, я не такая, как вы… Но у себя дома я была самой обычной и ничем не выделялась, так что моя божественность довольно относительна. Недавно я пришла к выводу, что Киф и я… Короче, похоже, что мы с ним земляки. Он тоже как-то очутился здесь и оставил заметный след в вашей истории. Видно, такая участь уготована и мне. Вот и решай, кто я…
Выслушав мою речь, Ают улыбнулся:
– Вот нечто подобное я и подозревал. Ты управляешь ветром, владеешь оружием так, как мужчины не могут, хотя и женщина. Знаешь такие удивительные вещи, дружишь с ангалинами, воспитываешь горного волка…
Я отмахнулась:
– Очень многому я научилась уже здесь и не без помощи местного населения.
– Прекрасная богиня… – вздохнул капитан.
– Ну, сейчас я не так уж и прекрасна!
Наш дружный смех прервал Данко, заглянувший в каюту:
– Там за деньгами пришли. Сказали, что ты знаешь… – капитан кивнул и, тяжко вздыхая, полез за пазуху.
Два дня прошли спокойно. Со шхуны никто никуда не высовывался, боясь навлечь на себя и остальных какие-либо неприятности. Капитан только с Данко и Тилем сходили на рынок под конвоем и закупили всё необходимое для дальнейшего плавания. Городское начальство тоже больше не показывалось, правда, охрана вокруг «Медузы» менялась регулярно – каждые четыре-пять часов.
Кораблей в гавани значительно прибавилось. У соседних причалов расположилось несколько длинных и очень красивых шхун, больше похожих на низкие баржи. Эти деревянные суда были украшены причудливыми, разноцветными узорами вдоль бортов, а также на носу каждого высилась золотая голова ледяного змея на длинной шее. Как мы догадались – это прибыли пархонты с семьями и свитой. Также я насчитала ещё несколько десятков небольших одномачтовых корабликов и более пятидесяти вёсельных лодок. Город готовился к началу весенних празднований.
Тагри, конечно, значительно проигрывал Банкору по количеству населения и, как я узнала позднее, постоянно в городе проживало не так уж и много людей. Большая часть зданий всю осень и зиму пустовала, заполняясь жителями только к середине весны. Холодную пору года люди предпочитали проводить гораздо южнее, в Даго и других городках и посёлках вдоль всего южного побережья Северных территорий. Там было теплее, да и пригодные в пищу культуры, которые выращивались в основном там же, хранились в более подходящих условиях. На юге были достаточно плодородные земли, чтобы получать два урожая за лето, и хорошие пастбища.
Климат Северных территорий был похож на скандинавский, только с оговоркой на то, что год на Окатане длится шестнадцать месяцев, а не двенадцать, как на Земле, и, соответственно, лето и теплее, и длиннее. Короче говоря, проблема нехватки продовольствия здесь также не стояла, однако климатическая разница была довольно существенна и многие овощи и фрукты, которые в изобилии произрастали на Востоке, здесь плохо вызревали или совсем не росли, и северянам приходилось кое-что импортировать, чтобы разнообразить свой рацион.
Тагри был очень древним городом, единственным сохранившимся со времён древнейших в почти неизменённом виде. Поэтому и весенние празднования начинались именно здесь, а потом поочерёдно проходили в каждом относительно крупном, по местным меркам, городе. Заканчивалось же всё большим карнавалом в Альдаске.