ГЛАВА 58. Нежданные союзницы

ГЛАВА 58. Нежданные союзницы

Император дайронгов смотрел с удивлением, а его дочь Регина, кажется с жадностью пожирала меня взглядом. Мне кажется, если бы я столкнулась с “настоящей любовью” своего Феденьки, глядела бы на нее точно также, выискивая несовершенства. Может нос у нее картошкой или один глаз косит. Или блузка неудачная.

Регине же повезло, потому что во мне сейчас несовершенным было всё.

– Твоя супруга не затрудняет себя этикетом, — сказал наконец Дайрус. И почему-то в его голосе я услышала одобрение.

Мне казалось, Регина по классике жанра должна презрительно фыркнуть, или хихикнуть. Но нет, этой девушке привили манеры, достойные принцессы. Такие соперницы хуже всего. Если она и правда соперница. Может быть, это все досужие сплетни на которые мне, законной жене Арчибальда обращать внимания не имеет смысла. А что же думает он сам?

– Бергетея пострадала от вероломного нападения, — наконец ответил король, — сейчас главная задача - восстановить государство. Вылечить тех, кто ранен, отстроить дома. Моя жена подает пример подданным.

На этих словах Арчибальд бросил мимолетный взгляд на меня и я заметила в его глазах озорной блеск.

Это что, поддержка? Или он просто не хочет выглядеть нелепым в глазах возможного покровителя? В груди затеплилась благодарность.

– Приведи себя в порядок, Милдред, — сказал Арчибальд, и это прозвучало как-то по-семейному, миролюбиво, — а наши гости пока освоятся в предоставленных им покоях.

– Надеюсь, в твоем замке остались приличные комнаты, — произнес император, задумчиво оглядывая разрушенные башни, на которых уже разместили строительные леса.

– У меня много пространства, — кивнул король.

Я ретировалась, чувствуя спиной пристальный взгляд Регины.

У себя в личных покоях приняла ванную и в раздумьях стояла у шкафа, выбирая подходящий наряд для ужина в компании дайронгов, когда без стука зашла Тильда, тетушка короля.

– Все эти тряпки не подойдут! — сварливо сказала она.

Я очень удивилась. Тильда почти не вмешивалась в мою жизнь и крайне редко шла на контакт. А тут сама пришла, да еще с резкими заявлениями.

– Разве ты не видишь, что тебя загоняют в ловушку? Снова. Как косулю.

В очередной раз мне подумалось, что Тильда немного не в себе. Голова ее мелко тряслась, что могло быть симптомом старческого заболевания, которое идет в связке со слабоумием.

– Дай ей отпор! Стань королевой! Иначе глазом моргнуть не успеешь, как от тебя избавились, и Регина на троне. Ее-то он посадит рядом с собой, будь уверена.

Тильда открыла дверь и крикнула в коридор:

– Грис!

Потом снова мне:

– Где ходит эта девчонка, когда так нужна? Если не надо, так она у тебя под дверью уши греет.

Девчонка? Я еле сдержала смех. Мне казалось, распорядитель и тетушка Тильда примерно одного возраста.

– Звали меня? – а вот и Грис. Как всегда холодная и надменная, даже с родственницей короля.

– Потрудись одеть королеву как подобает! Это тряпье просто убогое! Сжечь вместе со шкафом!

– Не надо, пожалуйста, ничего жечь! — встревожилась я, видя, что Тильда завелась.

Успокоив тетушку Арчибальда и отправив ее восвояси, мы с Грис уставились друг на друга.

– Что ж, — сказала наконец распорядитель, — большинство этих фасонов из прошлогодней моды. Вам доставят новые платья.

Таким образом, к ужину я выглядела элегантно и статусно. Мне даже корону принесли. Поменьше чем у Арчибальда, но все равно тяжелую. Обруч давил на лоб и виски. Интересно, можно ли подогнать королевский венец по размеру?

Огромный зал для трапезы успели оформить для официального приема. Столы ломились от угощений. Помимо императорской и королевской семей присутствовали вельможи и министры, и кажется еще и представители соседних земель.

– Прекрасно выглядишь, — заметил Арчибальд, когда я садилась по правую руку от него.

Дайрус с женой и дочерью расположились на почетных местах, рядом с нами. Возле них постоянно хлопотала прислуга.

Хмурые Тея и Тибор тоже были неподалеку, вместе со своей загадочной матерью.

Кажется, моя новая семья не в восторге от дайронгов.

– Как ты планируешь восстанавливать Верегот, какими силами? Я слышал, выгорела треть города, — Дайрус спрашивал Арчибальда, разрезая сочный стейк острым ножом.

– Слухи врут, сгорело полностью два дома и пострадало не больше десятка. Верегот куда больше.

Король невозмутимо отправил в рот ломтик ананаса.

– Мы еще легко отделались, благодаря Милдред, — добавил он, и я от неожиданности поперхнулась кусочком вкуснейшей семги. Да, продуктового кризиса нападение при дворе не вызвало.

Мои потрясения на этом не закончились. Тея вдруг заботливо похлопала меня по спине.

– Аккуратнее надо, — пробурчал Тибор, восстанавливая баланс. Вот кто мне точно другом не станет.

– Насколько я понимаю, — император смотрел на меня с прищуром, — твоя супруга Милдред - особа исключительная. Из-за нее война началась так скоропалительно и настолько быстро закончилась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– А чего тянуть! — вдруг вступила Тильда. — Это вам, мужчинам, нужно измотать друг друга, все выжечь дотла. А женская участь - созидание и сохранение очага. А начала войну не Милдред а один неверный муж. Который к тому же и слово королевское держать не умеет.

– Тетя! — Арчибальд резко поставил на стол золотой кубок. — Ты не генерал моей армии, чтобы понимать в таких вещах как стратегия.

– Мне интересно послушать мнение твоей родни, Арчи, — миролюбиво сказал Дайрус, пробуя рыбу, —- м-м-м… изумительно. Но, пожалуй ратное дело мы обсудим с тобой отдельно.

– Отлично. После обеда пойдем в кабинет, нам подадут напитки туда. И поговорим.

– А дамы пускай проведут время без нас, — предложил император.

Вот чего мне не хватало, так вечера в серпентарии. Хотя, в присутствии Теи и Тильды я неожиданно ощутила себя более защищенной. Словно командный дух проснулся. Тибор же почувствовал, что он лишний, и насупился, как мальчишка. Вот отчего его проблемы. Пытается что-то из себя представлять и делает глупости. Дар Звезд зачем-то пытался присвоить, вообразил, наверное, что тот ему откроется.

Дальше беседа за столом приобрела совершенно светский характер. Примерно через час ужин завершился, вельможи и свита Дайруса разошлась. Меня, Тильду, Тею и супругу Дайруса вместе с дочерью пригласили в кремовую гостиную, для “женских бесед”. Монархи же отправились в зеленый кабинет, как его назвал Арчибальд.

Удивительно, у дверей в гостиную меня встретил Купер, которому я очень обрадовалась.

– Это ваш собака, Милдред? — подняла брови Регина. И я услышала в ее речи сильный акцент.

– Да, — кивнула ей в ответ, —- его зовут Купер.

– Он не просто пес, а Светохран! — назидательным тоном просветила принцессу Тильда.

Мы вошли внутрь очаровательной комнаты, где было несколько столиков, большой клавесин, приспособления для вышивания, какие-то настольные игры и куча книг.

Все предметы интерьера, включая клавесин, были кремовых оттенков.

Мы растянулись по всей гостиной, каждая присмотрела себе место получше. Следом за нами завезли несколько тележек, одна – с напитками, вторая - с десертом, третья еще с какими-то легкими закусками.

– Что ж, чем займемся? — без обиняков спросила Тея. — Будем с подозрением смотреть друг на друга и думать, что у кого на уме?

Императрица, кажется, ее звали Вега, заметно смутилась. Вообще она оказалась довольно скромной женщиной, которая явно привыкла бывать не то что на вторых, даже на третьих ролях. Сначала муж, потом дети. И следом уже императорская жена.

– Люблю деловой подход, — улыбнулась Регина, и в ее лице проскочило что-то хищное. Или я фантазирую.

Я вспомнила, как за ужином Арчибальд изысканно к ней обращался. Ухаживал, как самый блестящий кавалер, хотя с этим прекрасно бы справились официанты. Что, если я и правда третья лишняя?

— Что ж, к чему неловкость? — Регина перехватила инициативу в свои руки. — Предлагаю болтать за чаем по-девичьи. Милдред, расскажите о себе поближе… то есть как это… больше?

Ее акцент меня уже начинал бесить. Как и сама эта лощеная, изысканная девушка.

– Откуда вы познакомиться с Арчибальдом? Он такой шикарный мужчина. Наверняка это было что-то необычное и интересное.

Что ей сказать? Бежала ночью по лесу, упала в яму и проломила голову, а он меня вытащил?

– Милдред и Арчи встретились на королевской охоте, — вместо меня ответила Тея, — и мой двоюродный брат заинтересовался ей настолько, что решил жениться, не откладывая.

Губы Регины сжались в тонкую нить. Буквально на две-три секунды, потом она совладала с собой. Но я успела заметить.

– Чаю, прекрасные дамы? — улыбка прислужника была такой широкой, что отказаться было невозможно.

Приличия были соблюдены, но я осталась в полной уверенности, что Регина считает меня своей соперницей.