4
Один день сменил другой. Дорога по-прежнему петляла в густой лесной чаще, такой мрачной и неприятной, что это начали ощущать даже лошади. Они шли вперед с неохотой, то и дело взбрыкивали и почти на каждом повороте приходилось подгонять упрямых животных, хотя все понимали, что причина была одна — страх.
Лошади чувствовали что-то, чего боялись и как оказалось позже, причина для их страха была настоящей.
Очередной привал обоз разбил недалеко от въезда в ущелье.
Теперь все стражники держались вместе и несколько костров разожгли по периметру лагеря. Драгги заметно приблизились к нам с Йоши, словно приглядывали, хотя, может мне это просто так показалось.
В самом центре лагеря находился экипаж Риоко. Принцессу я не видела с того самого дня, как Наан открыла ей мою тайну. Первое время я еще надеялась, что на одном из привалов она позовет за мной, чтобы поговорить или даже познакомится поближе, все же мы были друг другу не посторонними, но ничего подобного не произошло, а я решила не делать первый шаг.
Было ли мне все равно? Если я скажу — да, это будет ложью, а лгать мне претило всегда. Даже этот маскарад с переодеванием, который пока удавалось хранить в тайне, был мне противен. Но что поделаешь, если я пообещала матери помочь. Матери, которая, как мне казалось, решила сыграть со мной злую шутку, хотя и в этом я не была уверена полностью и целиком. Я понимала, что всему виной моя доверчивость. Воспитанная в монастыре я и подумать не могла, что люди могут быть другими, не такими честными и благородными, как те, с кем я жила и общалась до сих пор.
Как показала жизнь, я ошибалась.
* * *
Император Коджи сидел в саду. В последние дни, после отъезда детей, ему нездоровилось. Нет, ничего особенного он не чувствовал, просто общее недомогание, которое лекарь списывал на нервное напряжение, связанное с прощанием с дочерью. Император помнил, как тогда усмехнулся в лицо седовласому старику и сказал, что быть такого не может, чтобы он, Глава Дома Золотого Дракона нервничал.
— Ты ошибаешься, старик, — сказал Коджи, — видимо, я просто заболел.
Старик кивнул.
— Избегайте сквозняков и пейте чай с травами и хворь уйдет! – сказал он поспешно, опасаясь гнева Повелителя.
Старика отпустили. Коджи совсем не понравилось то, как он лечил его и было решено послать за другим лекарем, но пока Император решил подождать. Он же мужчина, что ему легкое недомогание. Ну и пусть, что кружится голова и в груди иногда становится тесно.
— Пройдет! — говорила ему жена. Асура все эти дни была необычайно ласкова с ним и Коджи радовался этому. Она каждый вечер приходила в его покои и пусть между ними не было страсти, но ее нежность и то, как она ухаживала за Коджи, радовали и согревали теплом его сердце.
— Я сегодня сама заварила тебе травы, — Асура появилась за спиной Императора и присела рядом с ним на скамейку, протягивая чашку, от которой вверх тянулась тонкая струйка пара, — от этого чая тебе непременно станет легче, мой Повелитель.
Коджи принял чашку из ее рук с благодарностью.
— Уже два дня, как во дворце нет наших детей, — вздохнула Асура, глядя, как муж пьет чай, обхватив чашку двумя руками, словно пытаясь согреться ее теплом. — Дворец опустел без звонкого голоска нашей дочери! – продолжила женщина.
— Она вернется, — уверенно закивал головой Коджи и допив чай, отставил пустую чашку в сторону, на скамейку рядом с собой.
— Меня волнуют те земли, куда они отправились, — произнесла Асура.
— Перестань, — ответил Император, — с ними два драгга и наш Акиро, который не даст сестру в обиду!
Женщина кивнула, соглашаясь.
— Меня больше успокаивает присутствие драггов, — призналась она и тут же добавила, — Наан и Ичиро позаботятся, чтобы все прошло как надо! Никто не должен узнать о подмене!
— Никто и не узнает! — закивал Коджи. — Твоя Наан без сомнений выполнит все то, что ей велено. Горо обещал…
— Горо, — вздохнула Асура.
— Что такое? — удивился Император.
— Ничего, мой Повелитель, — поспешно проговорила жена и прикусила язык.
— Совсем ничего не хочешь мне сказать? — уточнил Коджи. - Может быть, Горо тебя пугает или…угрожает? — высказал он собственные предположения, на которые Асура разразилась звонким смехом.
— Мой повелитель! Кто же посмеет угрожать мне, вашей жене? – спросила она искренне и Коджи поверил ей. Асура ответила не задумываясь, что означало лишь одно — она говорила правду.
— Это хорошо, — сказал он и снова перевел взгляд на сад.
Асура нерешительно потянулась к руке мужа и обняла его, прижавшись ладонью к крепкому плечу, а затем с улыбкой покосилась на пустую чашку, что стояла на скамейке.
«Все идет так как надо», — подумалось ей. Горо будет рад.
* * *
Ужин давно был съеден. Костер высоко тянул свои руки-лепестки к черному небу, проглядывавшему через переплетение деревьев над нашими головами. Никто не смеялся и разговоры были едва слышны.
Людям словно передалась тревога лошадей, что жались друг к другу, недовольно пофыркивая. Одни только драгги, кажется, не поддались всеобщему страху. Они расположились недалеко от нашего с Йоши костра. Мне часто казалось, что чужой взгляд то и дело прикасается к спине и волосам. Я сдерживалась и не оборачивалась, хотя была уверена, что это Рейдер следит за мной своим светлым взглядом.
Пришлось сделать над собой усилие, чтобы попытаться не замечать драгга.
— Как бы я хотела снять эту дурацкую повязку, — призналась я Йоши, когда легла на одеяло, глядя на небо. Мне показалось, или его начало заволакивать дымкой, какая бывает поутру над озерной гладью. Я хотела беседой отвлечься от тянущего ощущения страха, что поселилось во мне. Едва заметное, но такое неприятное, оно сжимало горло и заставляло сердце биться быстрее.
— Учитель, — снова обратилась я к молодому мастеру, когда он не поддержал беседу, — ты обещал мне рассказать о этих местах, помнишь? — мне сейчас надо было отвлечься, и я старательно затягивала в разговор Йоши. Он отозвался с явной неохотой.
— Там нет ничего интересного, — ответил он, но, верный данному слову, начал свой, пусть и оказавшийся коротким, рассказ. Как мне показалось, драгги, что сидели неподалеку, навострили уши, слушая слова Йоши.
— Я читал историю этих земель в свитках, что хранит в себе монастырский хрон, — начал Йоши. Он разломил надвое сухую ветку и швырнул в пламя. Огонь набросился на подачку, затрещал прожорливо и утробно. — Помню, в них говорилось о том, что когда-то давно эти земли были густо заселены племенем, что называлось марокки.
— Никогда о таких не слышала, — произнесла я.
— Так вот, эти марокки были чрезвычайно воинственны, жили набегами, землю не обрабатывали, а только и знали, что воровать. Любой обоз, рискнувший пройти по их землям, должен был платить дань за проезд или же марокки уничтожали всех и забирали себе все добро, лошадей и женщин. А однажды по дороге, что вела через их владения, проезжал человек. Он был одет богато, а в его телеге сидела женщина редкой красоты. Телега прогибалась под тяжестью дорогой клади и марокки, конечно же, потребовали дань за проезд по своим владениям. Человек заплатил им, но видимо, богатства и красота женщины толкнули воинов племени на подлость, и они передумав, догнали обоз и забрали телегу и женщину, а мужчину убили, обобрав до нитки и оставив голое тело валятся прямо на дороге в назидание другим путешественникам и в устрашение, как показатель своей власти на этой земле… — Йоши замолчал и потянулся за очередной веткой. Я сидела молча, ожидая продолжения легенды. На землю медленно начал опускаться молочный густой туман. Сейчас он словно застрял в кронах деревьев, но уже чувствовалась сырость и холод, что несло с собой марево.
— Это конечно же легенда, — наконец продолжил учитель, — но далее в свитке было сказано, что женщина, которую марокки забрали из той телеги, прокляла их за содеянное. Убитый был ее мужчиной, а воины племени не обратили внимания на слова красавицы и на следующий же день пожалели о том, что сделали, поскольку все их племя поразила странная и загадочная болезнь. А спустя несколько дней они умерли, все до единого и женщины, и старики, и дети. Тех же, кто пытался бегством покинуть эти земли не пропустило ущелье. Так они и погибли, все племя!
— А женщина, что наложила проклятье, — я поежилась от резкого дыхание холодного ветра, налетевшего так неожиданно.
— Об этом история умалчивает, — улыбнулся Йоши и добавил, — это всего лишь сказки, но я слышал еще ребенком, что ущелье таит в себе много опасностей. Часто люди, отважившиеся проехать через него, уже не возвращались назад…
— Не пугай Иххо, — перебил Йоши Рейдер. Я повернула голову на голос драгга и вздрогнув увидела, что он сидит за моей спиной. Как ему удалось подобраться так незаметно, известно одним богам. Ни я ни учитель не почувствовали, как драгг оказался рядом, не услышали, как подошел и сел за нашими спинами, незаметный и тихий.
— Я рассказал ей то, что было написано в свитке, — ответил Йоши.
Рейдер улыбнулся и поднял голову, вглядываясь в туман, что спустился еще ниже и теперь завис над нашими головами.
— А вот это мне совсем не нравится, — проговорил драгг и поманил своего друга Айдера присоединится к нашему костру.
Учитель поднял глаза.
— Что это? — спросил он у Рейдера.
— Туман, — ответил тот с насмешкой. — Только не совсем простой. В твоей сказке есть и доля правды, монах. Но правда иногда бывает намного страшнее выдуманной легенды. Эти земли действительно под проклятьем! — словно подтверждая его слова тишину нарушил жуткий вой. Я вскочила на ноги. Половина лагеря схватились за оружие, а туман неожиданно упал вниз, словно живой, отделив нас друг от друга. Стало холодно и сердце на мгновение замерло. Марево оказалось такой густоты, что я не видела даже учителя, что находился от меня в каком-то шаге. А затем вой повторился и мне показалось, что он стал намного ближе.
— Держись рядом, — произнес знакомый голос, и горячая рука взяла мою руку в свою. Рейдер был рядом и это придало уверенности.
— Что происходит? — спросила я и тут же услышала крик Ичиро, призывавший всех собраться у экипажа принцессы. Мне стало не по себе от зазвучавших в воздухе звуков. Какой-то странный шепот, крики и бормотание и снова этот вой, от которого по спине пробегал холодок. И воздух настолько морозный, что мое дыхание превратилось в пар.
— Все к экипажу! — повторился крик капитана. — На защиту принцессы!
Рейдер потянул меня за собой.
— Где Йоши! — спросила я и выкрикнула имя учителя. Туман ответил жутким хрипом, а затем молочная пелена разорвалась от каких-то черных силуэтов, ворвавшихся в лагерь, и я выхватила меч, выпустив руку драгга. В тот же момент меня словно потянуло в сторону. Я почувствовала ощутимый толчок и что-то сильное опрокинуло меня на землю. Я крепко зажала в пальцах рукоять меча и вскочила на ноги, оглядываясь. Противник пропал, исчез в тумане и создавалось ощущение, что я здесь совсем одна, но крик Рейдера показал, что меня ищут.
— Иххо! — голос драгга странно захрипел. Я открыла было рот, чтобы ответить ему, как внезапно увидела, как туман передо мной расступился, выпустив огромного волка с горящими алыми глазами.
«Демон», — подумала я. Что еще я могла подумать после истории, рассказанной Йоши.
Волк был поистине гигантских размеров. Пасть оскалена, злобный рык вырвался из его горла, и зверь бросился на меня. От первого прыжка я ушла легко, пропоров брюхо твари, но зверь упал на лапы и снова повернулся ко мне. Я покосилась на свой меч и охнула не заметив на лезвии следов крови. А волк тем временем готовился атаковать снова. Притянув к груди оружие и широко расставив ноги, я приготовилась отразить удар. Зверь взвился в воздух, я метнулась в сторону, подставив лезвие, когда увидела возникшего из тумана драгга. Смазанное движение и сильные руки Рейдера схватили волка в прыжке. Я успела только моргнуть как драгг разорвал волка на две части и швырнул в стороны.
— Иххо! — позвал он. Туман снова стал сгущаться, разделяя нас, но Рейдер рванулся вперед и схватил меня за руку. Сильные пальцы стальными тисками обвили мое запястье, дернули за собой.
— Не выпускай руки, — проговорил он неожиданно сиплым голосом, при этом старательно отводя лицо, словно не желал, чтобы я видела его.
— Что это за твари, — я и не думала вырываться, шагала следом, — И где Йоши?
— Он у экипажа, держит оборону, чтобы не подпустить волков к женщинам, — последовал ответ, и я увидела впереди алые пятна, размытые молоком тумана. Именно туда мы и направлялись, когда со стороны снова послышался вой. Рейдер прибавил шагу, и мы перешли на бег.
— Их не берет сталь! — зачем-то произнесла я, оглянувшись назад и заметив мелькнувшую в тумане тень. Одну, а за ней и еще несколько.
Это была стая. Стая огромных и страшных зверей, в которых от волка была только форма. Внутри же жили настоящие демоны, которые не боятся лезвия меча.
— Не берет, — согласился драгг и через мгновение мы вышли к экипажу, вокруг которого горели огромные костры. И когда только успели, подумалось мне, пока Рейдер проталкивал меня к стражникам, среди которых я с облегчением заметила и Йоши. Мастер тоже был рад, увидев меня. Он бросил быстрый взгляд на Рейдера и я присоединилась к воинам.
— Никому не выходить за пределы огня! — голос принадлежал Айдеру. Второй драгг с мечом наготове стоял чуть поодаль от остальных. Рейдер и Айдер переглянулись, затем лорд сделал какое-то движение рукой, видимо призывающее его друга следовать за ним и оба драгга ушли в туман.
— Что здесь произошло? — спросила я, забыв даже о том, что мне стоит говорить ниже, чем я привыкла, подражая мужским интонациям.
— То, о чем я вас предупреждал, — Ичиро оказался неподалеку. Он прижался спиной к дверце императорского экипажа, готовы защитить принцессу. Рядом с ним я увидела и Акиро. К моему удивлению, Наследник выглядел спокойнее остальных. Все стражники, несмотря на страх перед чудовищами, что мелькали в тумане, старались выглядеть бодро и устрашающе, если бы не из бегающие глаза. Вот уж кто точно не боялся туманных волков, так это драгги.
— Они уйдут только когда сойдет туман, — пояснил Йоши, — огонь то, чего они опасаются, но думаю, даже пламя не удержит их от нападения, так что нам надо быть готовыми!
Я понимала правдивость слов учителя. Его спокойствие передалось и мне. Крепче сжав в руке рукоять своего меча, я выставила его вперед, намереваясь отразить любое нападение и если понадобится, дорого отдать свою жизнь.
Туман опустился так быстро и неожиданно, что Шаддер едва успел приказать своим людям бросать все, кроме лошадей и уходить как можно дальше от места стоянки.
— Пошевеливайтесь! — прикрикнул он, пока наемники возились с седлами. Кто-то успел даже прихватить мешки с продовольствием, но в основном хватали оружие.
— Что происходит? — спросил у Шаддера Таро, вскакивая на коня.
— Надо уходить, — только и ответил главарь, — этот туман несет большие неприятности! Как я только не заметил его раньше!
Люди пришпорили лошадей и стали продираться через заросли на дорогу, по которой еще недавно проезжал обоз. Остановились они только когда туман закончился. Шаддер оглянулся на белую пелену, разглядывая какие-то чудовищных размеров тени, что шевелились в ней, то появляясь, то исчезая.
— Туманные волки, — пробормотал он и усмехнулся.
«Надеюсь, один из них прикончит Наследника», — подумал главарь. Оставалось только подождать, пока волки насытятся или туман уйдет так же неожиданно, как и спустился на землю.
Риоко забилась под скамью дрожа от страха. Наан обнимала ее, прижимая к своей груди, и принцесса сейчас позволила ей это, забыв о правилах поведения и о том, что старухе нельзя прикасаться подобным образом к дочери императора. Но страшный вой, раздававшийся снаружи и крики стражников, лязг стали, напугали молодую девушку. Ее служанки сбились в кучу, причитая и подвывая не хуже тех тварей, что таились за пределами экипажа. Риоко не плакала. Она закусила губу и сжала пальцы в кулаки, мысленно обращаясь ко всем богам защитникам своего рода. Один раз в экипаж заглянул Акиро и приказал никому ни под каким предлогом не покидать пределов кареты, словно кто-то собирался делать это. Риоко не смогла бы заставить себя сделать даже шаг за пределы этого ненадежного, но все-таки убежища. Там снаружи были воины и она надеялась на их защиту. А еще были драгги и Риоко успокаивала себя тем, что они самые умелые воины, какие только существуют на земле и уж точно смогут справится с любой нечистью, что поселилась на этих пустынных землях.
— Не бойтесь, принцесса, я с вами! — услышала она слова старой Наан и едва истерически не рассмеялась. Что бы не было там, снаружи, это нечто в один миг расправится со старухой. Вот уж действительно, защитница нашлась!
«А Иххо там», — подсказала память и Риоко вспомнила о своей приобретенной сестре. Эта девушка явно была не их слабонервных, раз находилась вместе с мужчинами, а не забилась, подобно самой принцессе под лавку, хотя… Кто знает, где сейчас ее сестра? Может быть, она уже погибла?
Вой повторился снова. Еще более жуткий и пронзительный. От этого звука кожа принцессы покрылась мурашками, а по телу прошел озноб.
— Мама, — проговорила Риоко и, закрыв глаза, уткнулась в плечо Наан. Старуха обхватила ее руками и еще сильнее прижала к себе в тщетной попытке защитить, хотя сама старуха понимала, что сейчас рассчитывать ей надо только на стражников.
Рейдер стоял в холодном тумане. Меч в его руке описал дугу, когда одна из теней выпрыгнула на встречу драггу, чтобы тут же исчезнуть в молочной мгле.
«Боятся», — подумал драгг и усмехнулся. Будь они с Айдером вдвоем, твари вряд ли решились бы напасть, но волки почуяли людей и это толкнуло их на глупость, которую сейчас лорд Рейдер намеревался исправить. Он не должен допустить, чтобы хотя бы один зверь из стаи напал на защитников обоза. Там находилась Иххо, его Иххо и Рейдер уводил волков в сторону с явным намерением уничтожить.
Где-то рядом раздался жалобный вой, затем тонкий свист, оборвавший его и Айдер вынырнул из тумана, зло сверкая глазами.
— Они уходят, — произнес драгг и Рейдер кивнул.
— Боятся, — повторился он.
— Но они могут вернутся, — Айдер огляделся, высматривая тени, но туман вокруг них стал чуть прозрачнее и шум, и вой начали удалятся.
— Не вернутся, — отозвался Рейдер и кивком головы указал на голову огромного зверя, что валялась неподалеку. Пасть все еще была оскалена, но в глазах потух огонь.
— Вожак? — с пониманием проговорил Айдер.
— Надо возвращаться к обозу, — сказал Рейдер, проигнорировав слова друга.
— Торопишься к своей Иххо, — поддел его Айдер, но лорд сделал вид, что не услышал в голосе друга издевки.
Когда мужчины приблизились к экипажу, стражники и принц все еще стояли там, спиной к карете, образовав круг возле домика на колесах. Где-то внутри дрожала от страха принцесса Риоко. Рейдер чувствовал ее ужас. Девушка была просто переполнена им, но взгляд драгга искал совсем другую.
Он увидел Иххо стоявшей между Акиро и Йоши, шагнул было к ним, но остановился, сдержав шаг.
Остатки тумана таяли на глазах и вместе с ним таяла и опасность.
Туманные волки ушли прочь.
— Все закончено, — крикнул Айдер и Акиро первым отошел от экипажа, шагнув на встречу драггам.
— Что это было? — спросил он, пока за спиной принца Ичиро уже начал раздавать приказы, первыми из которых были осмотреть лагерь на повреждения и перекличка, чтобы узнать потери, нанесенные волками.
Рейдер заставил себя отвести взгляд от лица Иххо и ответил принцу. Когда он снова повернулся, чтобы взглянуть на девушку, Йоши уводил ее прочь от экипажа к одному из костров.
— Я удивлен, что вы не заметили их до того, как волки напали, - произнес Акиро, привлекая к себе внимание драггов.
Рейдер промолчал, предоставив Айдеру переговорить с принцем, а сам отошел в сторону, глядя на суету стражи. Кто-то крикнул о том, что волки задрали двух лошадей, но драгг даже не повернул головы, чтобы проверить правдивость слов. Капитан приказал тут же свежевать коней, громко прокричав о том, что мяса лишнего в походе не бывает.
Лорд Рейдер же думал совсем о другом. В словах принца Акиро была правда. Он, Рейдер, засмотрелся на Иххо, когда та слушала байки Йоши, что пропустил тот момент, когда пришла опасность. На памяти лорда это был первый раз, когда туманные волки вышли из ущелья.
Это показалось ему странным.
«Может быть, Айдер в чем-то прав, — подумал драгг, — Иххо отвлекает меня. Она стала моей слабостью, моим уязвимым местом и пока об этом известно только Айдеру», — но сердце отозвалось в груди трепетным стуком и Рейдер поспешно улыбнулся, понимая, что его мысли сейчас были продиктованы собственным страхом потерять себя и ничем иным.
— Я уже потерял себя, — произнес он вслух и оглянулся назад, туда, где у костра ложилась спать его Иххо.
— Иххо! — произнес он ее имя. Словно услышав слова драгга, девушка стала оглядываться по сторонам, пока не увидела его фигуру, стоявшую в отдалении. Рейдер заставил себя отвернуться первым. Это оказалось тяжело.
«Всему свое время и мне не стоит торопить события», — подумал он и отправился искать Айдера. Ночь была длинная и драгг намеревался еще поспать.
Сказать, что Рейдер пугал меня своим вниманием, было просто ничего не сказать. Сегодня я увидела его истинную силу, и она поразила меня, если не напугала. Я почти не думала о том, что он помог мне. Я думала только о том, что он не человек и нас не может что-то связывать. При этом трудно было не заметить, что Рейдер следит за мной и, я бы сказала, оберегает. Неужели знает о предстоящей подмене? Хотя, нет. Знал бы, не берег, если только у него нет на меня каких-то определенных видов. Но если поразмыслить, зачем драггу такая как я, молодая девчонка, выросшая среди монахов и ничего не знающая о жизни?
Укладываясь спать я не могла не почувствовать на себе долгий пронзительный взгляд. Оглянулась по сторонам и нашла глазами лорда Рейдера. Ошибки быть не могло — драгг смотрел на меня, но заметив, что я это увидела, поспешно отвернулся. Это показалось мне странным. Раньше он никак не реагировал на мой взгляд и скорее бы подмигнул, чем отвел глаза. Я успела заметить, что с ним что-то было не так. Лорд старательно прятал лицо.
— Спи, Иххо, — сказал мне Йоши и бросил одеяло, чтобы укрыться от ночной прохлады, — сегодня у нас всех был тяжелый день и мне кажется, что испытания, выпавшие на нашу долю, только начинаются.
Я натянула одеяло, повернулась спиной к огню.
— Ты умеешь успокоить, — бросила учителю и тот едва заметно хмыкнул и повторил свое: «Спи».
Легко сказать — тяжело сделать. К тому времени, как весь обоз, кроме караульных, погрузился в сон, я продолжала лежать с плотно закрытыми веками, но совершенно без сна. То и дело вспоминался жуткий туман и волки, что летели черными тенями мне на встречу. А еще крепкая рука драгга, державшая мою ладонь.
К утру, проспав всего ничего, я встала разбитая и расстелив циновку, села рядом с Йоши медитировать. Покинув монастырь мы не пропускали медитации.
— Мы должны следовать урокам Нобу Ши, — говорил Йоши и я не могла не согласится с его словами. Но сегодня мы было очень тяжело очистить мысли. Я сидела, положив раскрытые ладони на колени, но мысли снова и снова возвращались к тому, что случилось ночью, не давая сосредоточится и открыться для вселенной. Йоши сделал вид, что ничего не заметил и когда мы сворачивали циновки, только мазнул по мне спокойным взглядом.
— Это бывает, — утешил меня учитель и я кивнула, соглашаясь. У меня такое произошло впервые.