Глава 52. Остров
Кристиан Представляю, какая паника поднялась во дворце. А наш с королём переход на остров в Мраморном океане прошёл без происшествий. В самом портале нас подхватила воронка и выкинула на мягкую траву возле входа в пещеру. Велейнос не зря назывался безмагическим островом. Буквально уже через секунду я утратил оборотническую магию, и из кота превратился в человека. Самым пугающим было то, что я перестал ощущать своего дракона, словно он резко уснул. Успокоил себя тем, что это лишь временный эффект, и я верну своего ящера, как только покину это место. А из хороших новостей было то, что Бонард начал потихоньку приходить в себя. Его щёки порозовели, а с глаз начала уходить пугающая белёсая пелена. – Пить… – умоляюще прохрипел он. – Сейчас всё будет, дядя Бонард! – заверил я его и метнулся в пещеру. Как я и думал, заботливый Генерис всё предусмотрел: он разместил там два спальных места, корзины с едой и кувшины с водой. В отдельном ящике стояла посуда, а рядом в коробке – медикаменты: бинты, успокоительные настои, средства для дезинфекции. Вместо стульев мягкие пуфики, а стол – походный: складной, деревянный и низкий. Чуть поодаль увидел даже коробку с тряпками: полотенцами и чистой мужской одеждой. Отличный такой набор для тех, кому надо переждать в этом месте пару дней. Быстро нашёл стакан, наполнил его водой из кувшина и принёс королю. Но тот облизнул пересохшие губы и отказался: – Нет. Найди ручей с пресной водой и налей из него. Бедный, он уже никому не доверял. Побоялся, что принесённая из пещеры вода отравлена. Я не стал его разубеждать. Перенёс Бонарда в пещеру, где он оказался в тени и приятной прохладе, а сам ринулся на поиски ручья. На этом острове у меня притупилось всё, что можно: зрение стало не таким острым, слух и обоняние ухудшились. Если бы не это, я нашёл бы ручей за пять минут. А так мне понадобилось пятнадцать. Но нашёл-таки. Принёс воду Бонарду, и он с большой жадностью её выпил. Попросил: – Ещё! Я прямо перед ним вылил содержимое графина на землю и пошёл наливать туда воду из ручья. А то со стаканами взад-вперёд бегать не хотелось. Утолив жажду, Бонард расслабленно лёг на матрас, подложив под голову большую подушку. – Ты молодец, Кристиан. Я знал, что ты не подведёшь, – тихо и одобрительно произнёс король. – Что произошло, ваше величество? – спросил я у него его версию событий. – Месяц назад я начал замечать, что со мной происходит что-то странное. То рука откажет, то нога. Потом всё быстро восстанавливалось. К лекарю обращаться не стал: для страны нет ничего хуже слухов о слабости правителя. Решил, что объявлю тебя преемником, передам тебе власть, а сам уйду на покой и плотно займусь своим здоровьем. Но дошло до того, что я начал говорить то, чего не собирался. И наоборот, не мог произнести то, что хотел. И тогда мне стало ясно: мной кто-то манипулирует. Меня словно накрыли колпаком, взяли под полный контроль, – с горечью произнёс Бонард. – А как же охранные королевские амулеты? – махнул я на перстни на его руках. – Почему они не сработали? – Да я сам в шоке, – повёл плечом мой дядя. – Из них словно высосали всю энергию, разом. Никогда не видел такой магической мощи. Эту бы силу да на благое дело… – Вы поняли, кто это делает с вами? – спросил я и в ожидании ответа затаил дыхание. – Эти наглецы явились ко мне лично, – криво усмехнулся король. – Мой племянник Дрейк Роберт Лациус и его любовница, некая Аманда Байнс – медная драконица и невероятно сильная ведьма. – И чего они потребовали? Чтобы вы передали трон Дрейку? – догадался я. – Верно, – устало кивнул Бонард. – Угрожали, что убьют тебя, если я продолжу сопротивляться. Кроме этих двоих, есть ещё пара десятков заговорщиков. По крайней мере, мне так сказали. – У вас хватило сил на сопротивление? – с уважением выдохнул я. – Я золотой дракон, мальчик мой, – по губам короля скользнула слабая улыбка. – Так что кое-что мне всё же удалось сделать. Я смог положить записку с просьбой о помощи в шкатулку. Признаться, я планировал вручить тебе её на церемонии просто так, как знак своего особого расположения. Но ты меня удивил и подарил ещё более веский повод для подарка: объявил о помолвке со своей истинной парой. – Да, это получилось спонтанно, – улыбнулся я, вспоминая этот момент. – Мне даже удалось несколько раз назвать тебя Амираном. Ты знаешь, что означает это имя. Правитель. Я очень рад, что ты смог правильно разгадать мой намёк, – похвалил меня дядя. – Ты всегда был смышлёным драконом, Кристиан. – Спасибо, ваше величество, – склонил я голову. Мне была очень приятна его похвала. – Позвольте уточнить: почему вы сейчас находитесь в такой плохой физической форме? Вы же выполнили все требования преступников. Я тоже ушёл в тень. По крайней мере, сделал вид, что целиком погрузился в ухаживания за своей истинной парой и легко отнёсся к тому, что преемником на трон объявили не меня. – Они боялись, что у них что-то сорвётся до коронации Дрейка. И решили подтолкнуть меня к отречению от трона из-за состояния здоровья. Среди поваров во дворце у них есть свой дракон. Он регулярно травил меня разными ядами, чтобы ослабить физически, спутать мой разум и пресечь любые попытки сопротивления. В последнее время я почти ничего не ел и не пил, – объяснил король. Я непроизвольно сжал кулаки до боли в костяшках. Как же мне хотелось порвать на кусочки всех этих тварей! – Но сейчас это всё уже неважно, – тихо вздохнул Бонард. – Дай мне несколько минут, чтобы немного отдохнуть и собраться с силами. А сам иди и быстро строй плот из любых подручных материалов. Нам надо срочно убираться отсюда, Кристиан. – Нет-нет, вы не волнуйтесь: это надёжное место! – заверил я его. – Нам помог сюда добраться мой старый друг, инквизитор Анри Генерис. Я доверяю ему, как самому себе! У нас был план: я должен доставить вас сюда, на безмагический Велейнос, чтобы здесь вы освободились ото всех воздействий и начали приходить в себя. Преступники кинутся на наши поиски и найдут в течение пары дней. А дальше вмешается Анри со своими друзьями-инквизиторами. Они поймают всех заговорщиков и вернут вас во дворец. Всё будет хорошо! – Ты умный мальчик, Кристиан. Прояви наблюдательность, – заявил в ответ король. – Посмотри на то место, куда ты вылил воду из кувшина. Я глянул в том направлении и обомлел: мокрые камни почернели, словно их посыпали сажей. – А теперь оглянись по сторонам, Крис, – произнёс Бонард. – Смотри, как много вещей нам сюда натаскали. И еда, и якобы чистая вода, и бинты, и одежда. Но нет лишь одного – самого главного. – Оружия… – шумно выдохнул я, уловив ход мыслей своего родственника. – Они не оставили нам ничего, чем можно было бы защищаться. – Мы в ловушке, Кристиан. Остров безмагический, порталом отсюда не уйти. Срочно строй плот, – подвёл итог король и от усталости прикрыл глаза.