Глава 46

Глава 46

Я кладу животное на столик и начинаю осмотр.

Сначала я проверяю его дыхание, затем открываю пасть, чтобы заглянуть внутрь.

Мила вздрагивает, но не сопротивляется. Я замечаю, что ее язык имеет странный цвет.

Неужели отравление?

Поднимаю голову и ловлю настороженный взгляд Кристиана.

Быстро опускаю голову, чтобы не выдать свои сомнения. Пока не буду уверена полностью, диагноз не озвучу ни за что.

Чувствую, что животное уже не в силах даже стонать. Его боль будто бы и моя боль.

— Малыш, не бойся, — успокаиваю я Милу. Кажется, именно так зовут драконицу. — Сейчас мы тебя посмотрим и поможем.

Спиной чувствую, что Кристиан и его мама, прислушиваясь, следят за моими манипуляциями.

Сдерживаю волнение и отключаюсь от всего внешнего: передо мной живое существо, которое нуждается в помощи.

Мои пальцы начинают светиться уже знакомым зеленым свечением. По гладкому животу расплывается магическое пятно.

Ну точно гель, которым обычно смазывают кожу во время УЗИ.

Я закрываю глаза и уже привычными действиями запускаю свой дар.

Магическое зрение проникает сквозь кожу, и я вижу кишечник. Он воспален. Продираюсь сквозь огромное количество налитых кровью сосудов и гиперемированную ткань органов.

Да, я вижу, что в организме идет воспалительный процесс, но не могу найти источник. Словно слепой датчик двигаюсь в поисках проблемы.

Мои руки дарят тепло, и питомец успокаивается. Ему уже не так больно, как было в начале. Это я тоже чувствую.

Наконец вижу непонятный сгусток в задней части кишечника ближе к левой почке. С трудом пробираюсь внутрь комка.

Так и есть! Частая проблема домашних животных, особенно комнатных собак: непроходимость кишечника.

По видимому, накормили детеныша чем-то несъедобным, вот и образовался затор. А вокруг него уже образовалось воспаление.

Присматриваюсь пристально.

Да это же косточка. Очень крупная косточка неизвестного фрукта.

Она застряла в петле тонкого кишечника и создала непроходимость.

Эх, в своей клинике я бы сейчас назначила слабительное, возможно, поставила клизму. Недельку бы попили антибиотики, чтобы снять воспаление, и дракончик снова радовал бы свою хозяйку.

В самой кошмарной реальности, пришлось бы прооперировать. Но это там.

А тут? Чем лечить дракончика здесь и сейчас?

— Скажите, а сколько дней болеет ваш дракон? — оборачиваюсь к Кристиану и его маме.

— Дня три, — неуверенно пожимает плечами герцогиня.

Сейчас она меньше всего похожа на ту горделивую женщину, которая прошла мимо и даже не соизволила сказать “здрасьте”. И даже на ту, что с иронией отзывалась о питомцах нашей фермы.

Сейчас это обычная женщина с выражением тревоги и грусти на лице.

— А что с ним случилось? — спрашиваю, а сама уже составляю перечень манипуляций и доступных лекарств, чтобы помочь животному.

— Я не знаю, — шепчет она, — я надеялась, что вы мне скажете.

Пока я слушаю этот неуверенный лепет, в голове срабатывает привычка быстро решать проблемы. Иногда минутное замешательство стоит жизни пациента. Поэтому действую быстро.

— В общем так, — говорю уверенно, — сейчас мы поставим ему клиз… лечебный кристалл и дадим специальную настойку. А потом будем лечить отваром.

Раз уж в этом мире все построено на кристаллах, то почему не воспользоваться этим?

— Присмотрите за животным, — командным тоном обращаюсь к Кристиану.

Не дожидаясь выполнения просьбы, покидаю комнату.

Это моя территория, и я смею повелевать. Тут я генерал. А герцог пусть выполняет. Это ему не его эскадрилья.

— Луиза, — обращаюсь к женщине, как только вхожу в кухню, — мне срочно нужен лечебный кристалл со слабительным действием. Где его можно взять?

— У Якова было несколько штук про запас. Сейчас принесу, — кивает Луиза и покидает комнату.

— Дульсинея, необходимо собрать некоторые травы для отвара. Ты не знаешь, где их найти? — обращаюсь к призраку.

В туманном сгустке начинают искриться синие завихрения.

— Ой, я тебя умоляю. Сейчас Луиза принесет кристалл, и ты вылечишь своего пациента на раз два. — Дульсинея многозначительно хмыкает на последнем слове. — Ай, прости, может, тебе нужно подольше пообщаться с этим красавчиком, тогда тебе нужно заварить одну травку для животного и лечить его до-о-олго.

Она еще и хихикает при этих словах. Вот же хитрющее создание. Как будто читает мои мысли. Только я даже себе не признаюсь, что думала об этом.

Да я не думала, вообще. Что за чушь?

И все равно краснею, словно мне не тридцать восемь, а восемнадцать.

— Ринальдина, ваш кристалл. — Луиза быстро возвращается в кухню.