Глава 56

Глава 56

Придется готовить ему вкуснятинку. Не мне лично, конечно. Этим займется мой многорукий слуга.

Мясо кролика тушеное в клюквенном соусе.

Ну ты смотри какой гурман мой Бахас!

Нет, не так, мясо кроликов, причем, не меньше двадцати штук. Иначе моего дракона не накормить.

— Мерчи! — зову я своего многорукого слугу, надеясь, что он находится дома, а не у очередной девицы.

Когда уже наконец выберет себе жену и не будет исчезать из дома надолго?

— Я здесь, ваша светлость, — слышится голос из дальней комнаты.

Ну, слава драконам, слуга дома.

Вслед за голосом в дверях появляется парень.

“Побрился, молодчик”, — отмечаю гладкие щеки и собранные в хвост рыжие волосы.

Я предпочитаю не запускать внешний вид и всегда выглядеть опрятно, и от слуги требую того же.

— Вечером Бахас прилетает, — лицо слуги вытягивается, только не пойму, он что, недоволен? — Нужно приготовить ужин. Ты помнишь любимое блюдо моего дракона?

Замечаю, как Мерчи кривит губы, но согласно кивает.

— Да, ваша светлость, помню.

Понимаю своего слугу, но у каждого в этой жизни своя роль. Хоть и несколько рук у Мерчи, а двадцать кроликов это не шутка, забить, ободрать, замариновать и зажарить.

— Действуй, — командую и ухожу в свою комнату. Что-то больная нога после ранения расшалилась, снова ноет.

Неужели на погоду? Снова будет дождь?

Нежелательно, потому как у нас запланированы полеты, а при нелетной погоде мы летаем только, когда защищаем границу.

Ложусь на диван.

Как же ноет нога, драконы меня возьми! Неприятное покалывание расползается по бедру и ниже.

Новое лекарство должны привезти только завтра, и я понятия не имею, нашли ли противодействие заклятию.

Пытаюсь отвлечься от неприятных ощущений.

Бахас, конечно, удивил. Надо же, семьей обзавелся и даже ждет потомство.

А что есть у меня кроме боевых товарищей да наград за успешные военные операции?

Впадаю в уныние.

А не пора ли тоже обзавестись семьей и внуками для моей дотошной маман? Так сказать, остепениться?

Она давно мне мозг клюет, вот уже и на эту девочку не случайно обратила внимание: свое и мое тоже.

Я понимаю, что Ринальдина уже перешагнула тот возраст, когда девиц берут замуж, но я готов рискнуть.

Вздрагиваю и дергаю больной ногой, когда понимаю, о чем сейчас подумал. Я не умею долго раздумывать и решаю завтра же поговорить с Ринальдиной начистоту. Желание играть с этой серьезной женщиной пропадает вмиг. Приняв решение, успокаиваюсь и даже начинаю дремать.

Через пару часов моего носа достигает умопомрачительный аромат. Я не выдерживаю и выхожу во двор, где находится дворик с бассейном и беседкой.

А недавно по моей просьбе Мерчи построил очаг для запекания мяса и рыбы. Мы такой обычно устраиваем на стоянках.

На столе лежат тушки животных уже нанизанные на специальные колья. На очаге румянятся около десятка тушек кроликов.

Все-таки замечательный мне достался слуга! Свое дело знает!

Киваю одобрительно Мерчи и усаживаюсь в рядом стоящее кресло. По моим подсчетам с минуты на минуту должен появится Бахас.

— Мы ждем гостей? — вскидывает голову слуга и смотрит куда-то за мою спину.

— Да, должен прийти сын Коклеса, — оборачиваюсь и вижу Эделина, шагающего по дорожке с серьезным видом.

Не сомневался, что мальчишка явится вовремя.

Я не ошибся. Вдалеке появляется темная точка, с каждым мгновением превращающаяся в огромного дракона.

Уверен за полетом моего дракона наблюдает вся деревня.

Зрелище не для слабонервных, но в глазах мальчишки я вижу лишь восторг и ни капельки страха.

Узнаю себя в детстве.

Я был примерно такого же возраста, когда отец впервые разрешил мне запрыгнуть на спину своего боевого дракона и сделать круг над нашим городским домом.

Матушка, помню, чуть в обморок не свалилась, а потом долго ругалась с отцом, думая, что я ничего не слышу.

Она сдалась и позволила мне взять на воспитание дракона: моего Бахуса. Хотя, если честно, это не я выбрал Бахуса, а он меня.