Глава 56
Придется готовить ему вкуснятинку. Не мне лично, конечно. Этим займется мой многорукий слуга.
Мясо кролика тушеное в клюквенном соусе.
Ну ты смотри какой гурман мой Бахас!
Нет, не так, мясо кроликов, причем, не меньше двадцати штук. Иначе моего дракона не накормить.
— Мерчи! — зову я своего многорукого слугу, надеясь, что он находится дома, а не у очередной девицы.
Когда уже наконец выберет себе жену и не будет исчезать из дома надолго?
— Я здесь, ваша светлость, — слышится голос из дальней комнаты.
Ну, слава драконам, слуга дома.
Вслед за голосом в дверях появляется парень.
“Побрился, молодчик”, — отмечаю гладкие щеки и собранные в хвост рыжие волосы.
Я предпочитаю не запускать внешний вид и всегда выглядеть опрятно, и от слуги требую того же.
— Вечером Бахас прилетает, — лицо слуги вытягивается, только не пойму, он что, недоволен? — Нужно приготовить ужин. Ты помнишь любимое блюдо моего дракона?
Замечаю, как Мерчи кривит губы, но согласно кивает.
— Да, ваша светлость, помню.
Понимаю своего слугу, но у каждого в этой жизни своя роль. Хоть и несколько рук у Мерчи, а двадцать кроликов это не шутка, забить, ободрать, замариновать и зажарить.
— Действуй, — командую и ухожу в свою комнату. Что-то больная нога после ранения расшалилась, снова ноет.
Неужели на погоду? Снова будет дождь?
Нежелательно, потому как у нас запланированы полеты, а при нелетной погоде мы летаем только, когда защищаем границу.
Ложусь на диван.
Как же ноет нога, драконы меня возьми! Неприятное покалывание расползается по бедру и ниже.
Новое лекарство должны привезти только завтра, и я понятия не имею, нашли ли противодействие заклятию.
Пытаюсь отвлечься от неприятных ощущений.
Бахас, конечно, удивил. Надо же, семьей обзавелся и даже ждет потомство.
А что есть у меня кроме боевых товарищей да наград за успешные военные операции?
Впадаю в уныние.
А не пора ли тоже обзавестись семьей и внуками для моей дотошной маман? Так сказать, остепениться?
Она давно мне мозг клюет, вот уже и на эту девочку не случайно обратила внимание: свое и мое тоже.
Я понимаю, что Ринальдина уже перешагнула тот возраст, когда девиц берут замуж, но я готов рискнуть.
Вздрагиваю и дергаю больной ногой, когда понимаю, о чем сейчас подумал. Я не умею долго раздумывать и решаю завтра же поговорить с Ринальдиной начистоту. Желание играть с этой серьезной женщиной пропадает вмиг. Приняв решение, успокаиваюсь и даже начинаю дремать.
Через пару часов моего носа достигает умопомрачительный аромат. Я не выдерживаю и выхожу во двор, где находится дворик с бассейном и беседкой.
А недавно по моей просьбе Мерчи построил очаг для запекания мяса и рыбы. Мы такой обычно устраиваем на стоянках.
На столе лежат тушки животных уже нанизанные на специальные колья. На очаге румянятся около десятка тушек кроликов.
Все-таки замечательный мне достался слуга! Свое дело знает!
Киваю одобрительно Мерчи и усаживаюсь в рядом стоящее кресло. По моим подсчетам с минуты на минуту должен появится Бахас.
— Мы ждем гостей? — вскидывает голову слуга и смотрит куда-то за мою спину.
— Да, должен прийти сын Коклеса, — оборачиваюсь и вижу Эделина, шагающего по дорожке с серьезным видом.
Не сомневался, что мальчишка явится вовремя.
Я не ошибся. Вдалеке появляется темная точка, с каждым мгновением превращающаяся в огромного дракона.
Уверен за полетом моего дракона наблюдает вся деревня.
Зрелище не для слабонервных, но в глазах мальчишки я вижу лишь восторг и ни капельки страха.
Узнаю себя в детстве.
Я был примерно такого же возраста, когда отец впервые разрешил мне запрыгнуть на спину своего боевого дракона и сделать круг над нашим городским домом.
Матушка, помню, чуть в обморок не свалилась, а потом долго ругалась с отцом, думая, что я ничего не слышу.
Она сдалась и позволила мне взять на воспитание дракона: моего Бахуса. Хотя, если честно, это не я выбрал Бахуса, а он меня.