35

35

Промедление стоило слишком дорого и, едва приняв решение, мы тут же покинули Древо познания. Поскольку все считали нас парой, это не вызвало никаких вопросов даже со стороны друзей. Иви с Кертом радовались за нас, полностью уверенные, что мы переживаем бурный роман. Обманывать близких скверно, но рассказывать правду никак нельзя, так что приходилось двусмысленно отмалчиваться на неудобные вопросы.

Не знаю, как будет Раймонд объяснять свое отсутствие на парах, а у меня было прекрасное и, главное, обоснованное оправдание. Раз в месяц девушки, не посвященные в стихию, испытывали проблемы с магией, так что энт-Койн еще позавчера отпустил меня с практики на целую неделю.

Отойдя недалеко от Древа познания, Раймонд взял экипаж. Дешевенький, жутко дребезжащий и подпрыгивающий на каждой неровности. Мы довольно долго тряслись в нем, прежде чем парень велел вознице остановиться. Дальше отправились уже пешком.

Домики становились все меньше, обшарпанней, улочка все уже и грязнее. Вопрос, почему мы не воспользовались экипажем, отпал сам собой – здесь бы он просто не проехал. Я непроизвольно придвигалась ближе к Раймонду, подавляя страстное желание вцепиться в него.

Наконец, когда окружающий пейзаж превратился в откровенные трущобы, Раймонд завернул в какую-то подворотню и остановился у совершенно неприметной двери. Домик был бедный, с мутными от пыли окнами, облупившейся краской непонятного цвета и даже кое-где отвалившейся штукатуркой, обнажавшей кирпичную кладку.

Юноша оперся ладонью о косяк и коротко постучал в дверь. Долгое время не раздавалось ни звука, и парень уже снова занес кулак, когда наконец защелкали замки, и дверь приоткрылась. Немножко, на длину цепочки.

– Чего тебе? – недовольный голос.

– Книгу, – коротко ответил Раймонд, скрестив руки на груди и вальяжно оперевшись о дверной косяк плечом.

– У меня нет для тебя ничего нового, – отрезал голос.

– А я посмотрю что-нибудь из старого.

Человек за дверью явно сомневался, стоит ли пускать нас внутрь. Я перекатилась с пяток на носки и обратно, томясь в ожидании и не понимая происходящее.

– Ладно, ты можешь зайти. А эта пусть ждет снаружи, – недовольно раздалось из-за двери.

– Я в любом случае зайду, и девушка зайдет вместе со мной, – ровным тоном сообщил Раймонд.

Не угрожал и не приказывал, просто поставил в известность. И я почувствовала, что он и правда может зайти, если пожелает. Человек за дверью, кажется, тоже это понимал. Они еще немного попрепирались, но, в конце концов, нас изволили пустить внутрь.

Честно говоря, я ожидала увидеть если не притон, то что-то похожее. Однако внутри нас ждала самая обычная книжная лавка. Мрачноватая, конечно, но весьма изысканная. Полки, уставленные разномастными книгами, окна, задернутые плотными темными шторами, приглушенные магические светильники.

Хозяином лавки был высокий тощий сутулый мужчина с непропорционально длинными руками и ногами. Лысый, с крючковатым носом и глубоко посаженными глазами, он напоминал мне паука. Длинные пальцы рук нервно теребили тусклые пуговицы потертого сюртука.

– Все, что есть, на полках, – нелюбезно ответил мужчина.

– Ялав, ты не понял. Нам нужна книга.

Мужчина изобразил искреннее недоумение.

– Я же сказал: все книги…

Раймонд нехорошо прищурился и негромко сказал:

– Не стоит делать из меня дурака.

Лавочник шумно сглотнул и попятился, пока не ткнулся спиной в книжные полки.

– Я вызову стражу! – не слишком уверенно заявил Ялав.

– Валяй. Но стража отнимет книгу у тебя, а мы всего лишь воспользуемся ей. Решать тебе.

Мужчина бросил на меня странный взгляд, мерзко облизал губы и кивнул.

– Хорошо. Я тебе книгу, а ты мне – девчонку.

Я даже не успела испугаться, как Раймонд метнулся к мужчине и схватил его за горло. По комнате разошелся древесный запах, словно мы оказались в новеньком деревянном доме.

– Девушка под моей зашитой. Если бы я хотел, то мог бы сломать тебе шею, взять книгу и уйти. Не испытывай мое терпение.

Юноша разжал пальцы и брезгливо вытер ладонь о брюки. Лавочник в ужасе смотрел на Раймонда и пятился вдоль стеллажей. А потом вдруг повернулся к полкам и начал судорожно переставлять книги. Совершенно потеряв нить происходящего, я вопросительно посмотрела на своего спутника и ахнула. Ярко-зеленые глаза полыхали, под кожей светились бледно-зеленые сосуды, по которым бежала не кровь, а чистая магия. Я первый раз в жизни видела боевого мага в бешенстве.

Что-то щелкнуло, и часть полок разошлась в стороны, открывая слабоосвещенную комнатку. В центре стояла весьма дорогая ажурная подставка на тонкой ножке, а на ней лежал толстенный фолиант.

– П-п-прошу… – заискивающе сказал лавочник, и я сообразила, что беспорядочная перестановка книг не что иное, как набор хитрого кода от сейфа.

– Зайди в комнату и запомни, что за книга там лежит. И ничего не трогай, – мягко сказал Раймонд, и тон этот никак не вязался с внешним видом.

– А ты?

– Подожду здесь. Рядом с книгой должен быть только один маг.

Я кивнула, вошла в комнату и замерла в полушаге от постамента, ожидая… не знаю, кувалды на собственную голову. Но ничего не происходило, мужчины за моей спиной откровенно нервничали, так что я принялась рассматривать хранившийся фолиант.

Он был прекрасен. Обложка из темной кожи, золотые уголки, название тиснением. Название… что же это за название? На всякий случай спрятав руки за спину, я наклонилась к книге.

«Пределы призыва. Фрея Годвик».

Словно загипнотизированная, я жадно вглядывалась в буквы, ощущая необъяснимый, неконтролируемый восторг. И точно знала, что внутри есть все ответы на мои вопросы. Как контролировать дар, как разорвать связь с Раймондом, как стать сильнее. Руки против воли потянулись открыть вожделенный том, и мне почти удалось это сделать, как кто-то дернул меня за шиворот назад. Я потеряла равновесие и опрокинулась прямо в сильные руки Раймонда. Он уже немного успокоился и перестал щеголять зелеными венами, но глаза все еще нехорошо светились.

– Идем.

– Мне нужно заглянуть внутрь! Там все, что нужно, там все ответы, ты только посмотри на название!

Я снова кинула взгляд на книгу и ахнула от удивления. Фолиант изменялся прямо на глазах: кожаный переплет словно разъедало с той стороны, где Раймонд был ближе всего. Автора видно не было, но на деревянной обложке можно было различить часть названия «…древ. Том 11».

Раймонд буквально вынес сопротивлявшуюся меня из лавки и протащил несколько кварталов.

– Мне нужно прочесть эту книгу! Отпусти меня!

Пальцы парня против воли разжались, я неуклюже рухнула на брусчатку и взвыла. Боль была отрезвляющей, но я не успела сказать об этом, – меня снова сгребли в охапку и потащили дальше, тихо чертыхаясь сквозь зубы.

Поскольку я вела себя тихо, то через пару поворотов Раймонд сбавил скорость, а потом и вовсе встал, подозрительно смотря на меня.

– Можешь поставить, я в порядке, – ровным тоном заверила я. – Только не роняй, пожалуйста.

– Я не специально, – поморщился юноша.

Мне осталось лишь вздохнуть и отряхнуть платье, которому за последнее время достается слишком часто.

– Увидела книгу? – спросил Раймонд, когда мы двинулись прочь из сомнительного района.

– Да. Пределы призыва, Годвик.

– Хм…

– Что?

– Я просмотрел все названия в стеллаже и этой книги там точно нет. И пока тебя не накрыло отчаяние, это не значит, что ее не существует.

Я хмуро посмотрела на парня. Не накрывало меня отчаяние! Так… легкая безысходность.

– Почему ты так уверен в этом?

– Потому что академия не зря называется Древо познания. Хранительница у нас действительно знает многое, если не почти все. И знания ее аккуратно расставлены по полочкам в библиотеке.

Что ж, будем надеяться, что Раймонд прав.