Глава 16
Хмурое лицо незнакомца со сведёнными бровями рассказало о его непростом характере. В проницательно-снисходительном взгляде читались интеллект, наблюдательность, дерзость. При этом мужчина был удивительно спокоен, и только искорки смеха в глазах выдавали его благодушное настроение.
«Необычный. Сильный. Сдержанный… — подумала, отмечая галочкой каждый пункт в своём личном предпочтении. – Очень интересный мужчина».
Спохватившись, что неприлично долго изучаю незнакомца, я передёрнула плечами, будто от озноба, и стала растирать предплечья.
— Вы слишком легко одеты, к тому же без сопровождения,— заметил он строго и, сняв с себя куртку, накинул на меня.
Вдохнув его аромат, я окончательно убедилась, что незнакомец пришёлся мне по душе. Даже голова закружилась от брутального сочетания свежести и пряности. И если бы он не подхватил меня за руку, окончательно оконфузилась бы.
Странная, бурная, совсем не свойственная мне, реакция напугала.
«Нельзя, нельзя молодой здоровой женщине отдаваться только работе!» – поймала себя на мысли, которой прежде, до встречи с этим рыцарем, не возникало.
— Я вас провожу. Нельзя вам одной. Такой,— чуть сильнее сжав мою руку, мужчина решительно потащил меня неизвестно куда.
— «Такой»— это какой? И куда вы меня ведёте? — возмутилась я, пытаясь освободиться. Но наступила на раскатанный мальчишками лёд и чуть не упала.
От лукавого взгляда незнакомца окончательно смутилась. Казалось, он читал меня как открытую книгу.
— Знаете, я благодарна вам за помощь, но… Я вас не знаю и никуда с вами не пойду, — хотела произнести гневно, а вышло немного заигрывающе.
— Молодой. Красивой. Яркой,— пояснил незнакомец, смотря глаза в глаза. — И самоуверенной.— Добавил уже ворчливо. — А веду вас по пока единственной тут дороге. Дальше, надеюсь, вы мне путь подскажете.
Как наблюдательный человек, он говорил очевидные вещи. Это я почему-то стала вести себя совершенно глупо.
— Вы правы, простите. Просто я очень перенервничала.
Он кивнул и, бережно придерживая меня, повёл в сторону перекрёстка.
Неспешно бредя в тишине вечернего города по пустеющим улицам Нагнета, я впервые почувствовала себя хрупкой. Но это не испугало, потому что рядом со случайным спутником чувствовала себя спокойно, надёжно и больше не опасалась, что кто-то воспользуется моей слабостью, ведь я находилась под защитой.
Неожиданное ощущение оглушило своей новизной.
Никогда я не испытывала этого чувства и сейчас старалась запомнить его, «отложить впрок», чтобы позже перебирать в памяти эти моменты и переживать чудесные эмоции снова.
— Не бойтесь. Я не причиню вам зла.
Я кивнула и, задумавшись, как лучше повести себя, машинально пнула ком снега, попавшийся под ноги.
Незнакомец остановился, удивлённо оглядел меня и рассмеялся красивым раскатистым смехом.
Не оправдываясь, я выпрямила спину до боли в позвоночнике и гордо зашагала вперёд.
Когда же спутнику попался другой ком, он подтолкнул его в мою сторону. Закусив губу, я пнула ком обратно. Незнакомец ловко ответил. Я, желая показать мастерство, замахнулась ногой чуть сильнее и… Промахнулась.
— Ой… — Под озорным взглядом незнакомца рассмеялась, и сразу напряжение, чувствовавшееся между нами, растаяло.
— Заберите куртку, — решительно попыталась скинуть её с себя.
— Не надо, грейтесь.
— Но вы замёрзните!
– Не дождётесь.
– Тогда нам лучше поехать, – подняла руку, чтобы поймать одного из возниц, стоявших на проспекте у статуи короля, но незнакомец, склонив голову к плечу, иронично поинтересовался:
– Разве вы не живете где-то рядом?
— Как вы догадались? – от удивления и, попавшей на ресницы, снежинки, я часто заморгала.
— По вашему неспешному шагу, когда вы решили пройтись, — улыбнулся мой спутник.
— Вы следили за мной?
— Если честно, да. После беседы с толстяком вы выглядели рассеянной. Я подумал, что это не к добру. – Заметив моё недоверие, он поспешил заверить: — Только не подумайте, что я один из них.
Первым делом, правда, мелькнула такая догадка, однако что-то подсказывало мне, что это не так.
— Я посещал праздничную службу и на обратном пути решил, так же как и вы, пройтись.
– Вас, наверно, ждут дома?
– Нет, – покачал он головой. Я заметила, что на его коротких тёмных волосах красиво серебрится снег.
Мой спутник был хорошо сложен. Худощавый, но не худой. С лёгкой щетиной на щеках. В нём чувствовалась военная выправка. Было очень любопытно узнать о нём больше, однако я не хотела показаться навязчивой.
— Но ведь у вас имелись какие-то планы на этот вечер?
– Нет.
Что-то он не разговорчивый. Правда, я тоже.
Мы свернули на нашу улицу, и, шагая в компании незнакомца, я невольно привлекала внимание.
– Светлого вечера! – Приподнял шляпу сосед, разглядывая моего спутника. Его жена остановилась. Любопытство отчётливо читалось на её одутловатом лице, и, кажется, у Шарны ноги приплясывали от нетерпения помчаться и поделиться с кем-нибудь новостью.
– Светлого, – отозвалась я сдержанно и зашагала дальше
Другие знакомые, что попались по пути, тоже приостанавливались, чтобы лучше разглядеть моего безымянного спасителя.
– Вижу, вы примечательная особа, – хмыкнул он.
– Да, – согласилась я, не став таиться.
– Почему? Чем?
– Это долгая история, – улыбнулась, заметив у спутника искорку интереса ко мне. А стоило ему задержать взгляд на моём профиле, невольно задирала нос, чтобы выглядеть, так сказать, максимально эффектно.
– Расскажете когда-нибудь?
Я остановилась, повернулась к нему.
– Даже не знаю, – склонила голову к плечу, размышляя, готова ли впустить этого мужчину в сферу своего доверия. Да, очень-очень хотелось, чтобы мы встретились вновь, однако получится ли что-то из этого?
– Не уверена, что вам будет интересно.
– Отчего же?
Мы почти подошли к дому, и мне следовало поторопиться с решением.
Капля романтичности всё же проникла в кровь. Я уже хотела произнести, что, возможно, но не сегодня, как перед нашим крыльцом остановилась конка. Из неё высунулась до боли знакомая долговязая фигура в тёплой шапке с длинным шарфом.
– Артен! – я бросилась к нему.
– Инна! – Арт спрыгнул с подножки, подхватил меня, закружил.
Потом мы расцеловались, крепко обнялись, и только тогда Арт спохватился, что сегодня я не одна.
– Простите, не заметил, – он сделал шаг вперёд, протягивая руку незнакомцу, которого принял за моего хорошего знакомого. – Арт Вески.
Мой спутник пожал её и представился:
– Ари Сомер.
– Вот как? – удивился Арт созвучности имён. – Интересно. – Растерянно посмотрел на меня, на нового знакомого и произнёс то, что изменило вечер: – Заглянете к нам?
Я не успела возразить, а спутник же кивнул.
Счастливо болтая о том, как он рад приехать на каникулы домой, увидеть всех нас в здравии, Арт взбежал по ступенькам и влетел в дом. Я же подняла глаза на Ари Сомера, чтобы остановить грядущее безумие.
– Видите, судьба решила за нас, – улыбнулся мой новый знакомый, и от его обаяния моя решимость избавиться от назойливого гостя дала трещину.
***
Появление Ари Сомера произвело на домочадцев неизгладимое впечатление, граничащее по силе и эффекту с внезапной вспышкой фейерверка.
Велла выбежала встречать брата. Но увидела на пороге мужчину, застыла в полушаге и, звонко ойкнув, поспешила спрятаться за лестницей, чтобы оттуда украдкой хорошенько рассмотреть его.
– Арти! Мой мальчик! – Жиаль, не сдерживая слёз радости, крепко обнимала сына и расцеловывала его в обе щеки. И не по разу.
Сейчас для неё больше никого не существовало в целом мире. Когда же гость поздоровался с собравшимися домочадцами, вздрогнула, резко обернулась и, увидев крепкого, высокого незнакомца, смотревшегося рядом с Артом неприступным монолитом, прикрыла рот рукой и попятилась.
Не то чтобы она испугалась, просто до сих пор в нашем доме мужчины не появлялись, за исключением рабочих, проводивших ремонт кровли.
– С-свелого вечера! – придя в себя, Жиаль принялась тщательно изучать моего спутника, как привередливая родительница поклонника единственной дочери.
Её придирчивый, строгий взгляд медленно поднимался от добротных сапог гостя, к плотной брючной ткани, прошёлся по свитеру с грубой вязкой, обветренным мужским рукам, задержался на лице.
От Сомера исходили флюиды уверенности, мужественности. Да и чего греха таить, мой новый знакомый – чертовски привлекательный мужчина: широкоплечий, статный, с харизмой. В его глазах читался ум, который смягчал некоторую грубоватость черт и наделял притягательностью.
Жиаль тоже подметила бесспорные достоинства гостя, вот только подобный редкий типаж видного мужчины пугал её.
Да даже меня, выросшую в свободном обществе, Сомер смущал. Что уж говорить о здешних женщинах.
Ари Сомер глаз не отвёл, пройдя испытание с честью. И Жиаль, сменив холодность на милость, улыбнулась.
– Рады видеть вас в нашем доме.
Мой спутник почтительно склонил голову.
Жиаль поступок оценила и приглашающе махнула в сторону гостиной.
– Вы как раз вовремя. Всё почти готово. Проходите.
– Благодарю, – кивнул Сомер, однако, прежде чем пройти, помог мне снять накидку.
В других домах хозяев встречали служанки, а мы привыкли обходиться своими силами. Порыв объяснить, что так нам удобнее, подавила в зародыше. Пусть думает что хочет. Если же является сторонником показной напыщенности, лучше ему катиться из нашего дома прямо сейчас.
Однако Сомер хоть и был удивлён, виду не подал. Его сдержанность подкупала.
– В нашем доме всё по-особенному, – объяснила я, сопровождая незваного гостя.
Едва переступив порог гостиной, Сомер остановился.
Не зря я украшала дом! Разноцветные гирлянды, бумажные флажки, звёздочки, развешанные на стенах, окнах и потолке, произвели на гостя неизгладимое впечатление.
А когда он заметил большую напольную вазу с букетом из еловых ветвей с самодельными игрушками из папье-маше, подарки в ярких коробочках, вовсе удивлённо моргнул.
– Вы уроженка Амстрема? – уточнил, не скрывая восхищения увиденным.
Я улыбнулась, довольная результатом своих стараний.
Украшения удачно гармонировали с овальным столом, накрытым лимонной скатертью, светлым ковром, васильковыми занавесками с белыми ламбрекенами, двумя люстрами в тон шторам…
Ко всему в доме я приложила руку, от души поработала дизайнером, поэтому стиль интерьера получился уникальным, отличающимся сочностью цветов, сочетанием неожиданных тонов и неповторимым уютом, при этом без вычурности и помпезности.
– Нет, – указала на кресло у камина, предлагая гостю отдохнуть и согреться. – Горячего вина́ со специями?
– Не откажусь, – продолжая оглядываться по сторонам, Сомер сел.
Оставив его одного, я наведалась на кухню, где Жиаль накинулась на меня.
– Инна! Почему ты не рассказывала о нём? Я ведь только рада за тебя!
Признаться подруге, что я вижу Сомера в первый раз, поведать о злоключениях и попытке нападения головорезов Баржа, язык не повернулся, поэтому ответила уклончиво:
– Мы мало знаем друг друга. Я даже не ожидала встретить Ари Сомера сегодня. А когда столкнулась, подумала: почему бы и нет? Ты не против?
– Нет, конечно! – улыбнулась подруга и принялась торопливо разливать по глубоким толстым чашкам горячий негус. Едва закончила, вручила мне поднос и выставила из кухни: – Иди, иди! Без тебя справлюсь!
Стоило мне вернуться в гостиную, Сомер поднялся с кресла. Мило с его стороны, но подобная манерность напрягала.
– Давайте отбросим церемонии и просто насладимся теплом и уютом праздничного вечера, – предложила я, стараясь по возможности избегать дурацких правил этикета, тем более что репутация моя и так изрешечена сплетнями до состояния хлипкой паутинки.
Когда села в кресло напротив, задумчивый Сомер поднял чашку, сделал глоток, посмаковал горячий терпкий напиток, сделал другой глоток, после чего искренне признал:
– Невероятный вкус.
Я широко улыбнулась. Значит, рецепт удачный, сто́ящий и должен пользоваться спросом.
В уме уже прикидывала, сколько новых клиентов удастся привлечь, если добавим в ассортимент наших лавок негус, но неожиданная фраза Сомера вырвала из мечтаний.
– Я бы сказал, он вам под стать.
– М? – приподняла бровь, желая услышать подробности.
– Вы производите такое же ошеломляющее впечатление.
Это что, комплимент? Неожиданно!
Под обжигающим мужским взглядом я с трудом сохраняла показное спокойствие, потому что Ари Сомер мне нравился!
– Семейный рецепт, – пожала плечом и отвернулась, разрывая зрительный контакт, чтобы скинуть дурманящее наваждение, ослабить действие его почти магического обаяния.
Уловив мой настрой, гость сообразил: следует поумерить пыл, чем ещё раз доказал, что он умный мужчина.
– Прошу простить меня за дерзость. Я не смог отказаться от приглашения и, как человек удостоенный доверия посетить ваш гостеприимный дом, просто обязан подробнее рассказать о себе.
Бархатный тембр Сомера убаюкивал. А ещё хотелось любоваться им, рассматривать его мужественное лицо. Ямочка на гладковыбритом подбородке притягивала внимание, но я позволила себе разве что вежливый интерес.
Не привыкла бросаться в омут с головой, тем более когда на мне ответственность за большую семью и маленьких детей.
– Я доверенное лицо и правая рука родного дяди – господина Сомера Старшего. По его поручению прибыл в Нагнет, чтобы помочь купить дом и обосноваться на побережье. У нас семейное торговое дело. Именно визитом в деловой квартал и посещением праздничной службы объясняется наша случайная встреча.
– Как интересно, – кивнула я, пригубив ещё негуса. – А то, что помогаете родственнику, хорошо. Помощь близким – благое дело.
Коварный напиток пился легко, хорошо согревал, расслаблял и неумолимо пьянил, поэтому я смаковала его крохотными глотками, но даже так он придал моему голосу лёгкий чарующий оттенок. Да уж. Зато сойду за обычную местную девушку… Вот только с Ари Сомером притворяться податливой глупышкой не хотелось.
Рядом с ним меня бросало из одной крайности в другую. Я не могла решить, какой хочу быть. Сильной ли, чтобы доказать, что равна ему, что самодостаточна? Или хрупкой, чтобы позволить заботиться о себе, проявить «рыцарство»?
Чтобы определиться, внимательно прислушивалась к внутреннему голосу и интуиции; старалась не сболтнуть лишнего; отвечала без спешки, хорошо обдумывая слова. Не удивительно, что он решил, что я напряжена, не доверяю ему, и поспешил заверить:
– Клянусь, я добропорядочный человек и не причиню вам или вашей семье вреда.
Словам Сомера хотелось верить, но, после всего, что случилось со мной из-за доверчивости, я поклялась больше никогда никому не доверять, за исключением семьи.
– В доме я, сестра, дети, нянька, кухарка, служанка. Кроме того, соседи вас видели. Так что я не чувствую себя беззащитной в своём доме.
Сомер понимающе кивнул.
– Да, я заметил, что вы в центре соседского внимания. И не удивлён. Они вам определённо завидуют.
– Да ну, – отмахнулась. – Просто соседи скучно живут.
– А вы?
– Я всегда найду чем заняться в свободное время…
Сомер оказался внимательным слушателем, интересным собеседником. С иронией поведал о своих увлечениях, деловых поездках. И постепенно беседа перетекла в разговор о путешествиях…
Пока общались, Жиаль завершила подготовку к праздничному ужину. Мы чинно переместились за стол.