Глава 14

Глава 14

Оставив малышей с Майей, которую было решено временно не нагружать работой, и выдав ей все необходимые лекарства, я вернулась в особняк. На сердце было неспокойно, но дети были под присмотром, у Майи и Рена были подробные инструкции о том, как, когда и что делать в случае возникновения проблем. А у нас тем временем были задачи посерьёзнее. – Нам нужно вернуться в деревню, – сказала я, отозвав в сторону Эридана. – Созвать всех, у кого есть сани с конями, помочь остальным добраться или отвезти пищу тем, кто не может прийти. И ещё кое-что. Крысы пришли из леса, из какого-то конкретного места. Возможно, если мы найдём причину их появления, то сможем понять и как избавиться. – Вы уверены, Шейла? – спросил он. Я моргнула и ответила не сразу, немного обескураженная тем, что дракон назвал меня по имени. Потом кивнула. – Я своими глазами видела их следы. Если в ближайшее время не выпадет снег, то и вы сможете посмотреть сами. Думаю, нам стоит поторопиться. Здесь, в горах, снег идёт часто. Не знаю, сколько прошло времени, пока мы созвали срочное собрание жителей, организовали их и добрались до того места, где следы крыс уходили в лес, но солнце уже начало клониться к вершине горы, угрожая вот-вот скрыться за ней и погрузить нас в зимнюю темноту. Эридан уверенно пошёл по сугробам, проваливаясь почти по колено. Снег забился в его сапоги, но он совершенно не обращал на это внимания. Я старалась ступать прямо по его следам, но шаги его были настолько широкими, а следы настолько глубокими, что мне то и дело приходилось самой проваливаться в снег. – Смотрите, рейна Брук, – дракон остановился и указал куда-то вперёд. – Норы. Мне пришлось подойти ближе, чтобы увидеть то, о чём он говорил. Следы крыс стали заканчиваться небольшими норками в сугробах, и дальше ничего не было видно. К тому времени мы успели отойти достаточно далеко от деревни, и поблизости не виднелось никаких признаков жизни. Почти никаких. Дракон, используя огненное дыхание, растопил снег там, где виднелись норки, и перед нами предстала крышка чего-то похожего на погреб. – Так далеко от деревни? – удивилась я. – Но зачем? – Хороший вопрос, – ответил Эридан и снова обдал землю вокруг жаром, заставив разом высохнуть поверхность земли с жухлой листвой и голыми ветвями кустарников. Затем дракон наклонился, схватился за крышку и потянул её на себя. Та поддалась, хотя видно было, что она тяжёлая и явно проржавела. Изнутри запахло плесенью. – Господи, что это? – я наморщила лоб от неприятного запаха и осторожно приблизилась. – Неужели крысы пришли оттуда? – Похоже на то, – отозвался дракон. Затем снова выдохнул, но на этот раз не обдав всё вокруг теплом, а выпустив маленький огненный шар, который опустился в подвал и осветил его. Внутри ничего не было. Ничего, кроме промёрзшего прохода куда-то дальше. – Нужно выяснить, куда ведёт этот туннель, – сказал дракон. – Что-то заставило крыс бежать через него. – Кроме того, они были очень голодны и заражены. – И этому должна быть причина. – Эридан присел на корточки на краю, у самого спуска под землю и обернулся ко мне. – Дикие крысы делают запасы на зиму, и что-то должно было лишить их этих запасов. Вы со мной? Я оглянулась на темнеющий лес. Ждать здесь, в темноте и холоде, одной, посреди леса? Возвращаться по собственным следам, когда вокруг сгущается темнота? – Я с вами, – решилась, наконец, и когда я подошла к спуску, дракон уже спрыгнул вниз. Я села на край и попыталась оценить высоту. Эридан полностью поместился внизу, ему не пришлось бы даже пригибаться, чтобы пройти по туннелю, и спрыгивать с такой высоты было страшно. Но он протянул в мою сторону руки, помогая спрыгнуть. – Смелее, – подбодрил он. И поймал меня в охапку, чтобы потом осторожно опустить на твёрдую землю. – Простите, – смущённо проговорила я, встревоженно бросив взгляд на вход, который остался над головой. Как нам потом вылезти обратно? А если кто-то закроет деревянную крышку странного убежища? – Всё будет хорошо, – словно прочитав мои мысли, заверил Эридан Ассандр и сжал мою руку, которую обхватил после того, как выпустил меня из невольных объятий. Всего несколько мгновений – и снова он шёл вперёд, словно его нисколько не пугала ни темнота, ни острый запах плесени, несмотря на мерзлоту, ни сгущавшаяся ночь. Я почувствовала, как в животе внутренности словно начали сжиматься в тугой узел, а к горлу подкатила тошнота. Приходилось дышать через рот, но даже это мало помогало. Скоро под ногами начала хлюпать вода. Мы уходили всё дальше, и сложно было понять, углубляется проход или мы всё ещё под самой поверхностью земли. – Кому нужно было рыть этот туннель? – спросила я, только бы заполнить гнетущую тишину. – Это же маленькая деревня, здесь все всех знают. – И до границы далеко, – задумчиво заметил дракон. – Вряд ли кому-то надо было иметь возможность тихо уйти из деревни. – Да и куда? Здесь на тридцать миль никого в округе нет! Только маленькие деревни вроде Такли. – Может, проход ведёт к соседней деревне? – предположил дракон. – Зачем? – спросила я и неожиданно рассмеялась собственной глупой версии: – Если только для тайных встреч двух влюблённых, которым не разрешают быть вместе! Воды под ногами становилось всё больше. Когда она начала достигать щиколоток, дракон наклонился и всмотрелся в неё, после чего нахмурился. – Этот смрад идёт от воды. И похоже, что она затопила жилища грызунов. – Думаете, вода отравлена? – Не советую к ней прикасаться. И прежде чем разуться, стоит хорошенько почистить сапоги. Мне и без того было не по себе, но теперь стало совсем жутко. Казалось, что жидкость, по которой мне приходилось ступать, разъедает кожу обуви, и скоро доберётся до её содержимого. А вокруг, в стенах прохода чуть выше уровня воды виднелись десятки, сотни крысиных нор. И когда одна из них перебежала из одной норки в другую прямо по сырой земле, из которой состояла стена, я невольно вскрикнула и отскочила. Дракон поймал меня в свои объятья. – Это всего лишь крысы, – сказал он. – Когда их так много, они могут и загрызть человека, – дрожащим голосом сказала я, отступая от него. – Простите, я вас забрызгала этой… – Не загрызут, – уверенно сказал он, не дав мне договорить. – К тому же, я, кажется, вижу выход. Не передать словами, как меня обрадовала эта новость. На тот момент мы шли уже довольно долго, и моя шубка наверняка пропахла стоявшим в туннеле смрадом, а найти выход казалось уже почти невозможным. К нашему общему удивлению туннель кончился тяжёлой металлической дверью, а не крышкой люка, как с другой стороны. На двери висел массивный замок, но, по счастью, он не мешал отпереть дверь, которая была чуть приоткрыта. Из щели тянуло прохладой и свежим – по сравнению с окружающим – воздухом. – Здесь недавно кто-то был, – произнёс Эридан, присаживаясь на корточки, чтобы осмотреть следы на мягкой земле. Ближе к двери лужа, что тянулась почти через весь туннель, заканчивалась, и после того, как огонёк опустился ниже, я смогла явственно разглядеть следы маленькой ножки. – Женщина, – добавила я. – Или ребёнок. – Которому не хватило сил запереть дверь, – согласился дракон. – Что ж, посмотрим, что там за дверью. Он встал, чуть развернулся и надавил на дверь плечом. Дверь сначала не поддавалась, но в какой-то момент проскользнула по вздыбившимся доскам и резко, с громким скрипом распахнулась. Мы оказались в тёмном помещении, намного более просторном, чем туннель за нашими спинами. Пол был выстлан крепким деревом, которое, нсмотря на влагу, не казалось хоть сколько-нибудь подгнившим. Стены были выложены плитами из песчаника, и только потолок оставался земляным, и кое-где с него капала вода. – Может, было потепление, – предположила я, – и растаявший снег затопил туннель? – А вам не показалось странным, что там стоит влага, несмотря на погоду? Мы не настолько глубоко, чтобы вода не превращалась в лёд. – Да и потепления никакого не было, – задумчиво согласилась я. Мы прошли через пустое помещение, в дальней стене которого обнаружилась ещё одна дверь, на этот раз простая, деревянная, но запертая. Причём, с обратной стороны. Дракон несколько раз с силой постучал в неё, но, конечно, никто не откликнулся. – Придётся возвращаться, – обеспокоенно сказала я, оглядываясь назад, где за открытой металлической дверью виднелась тьма туннеля. – Не придётся, – прорычал дракон и ударил дверь плечом. Та не поддалась. Дракон ударил ещё раз, с такой силой, что с потолка упало несколько маленьких камешков, а я вздрогнула. Дверь по-прежнему оставалась закрытой. Эридан отошёл чуть в сторону и, зарычав, ударил дверь плечом с разбега. Потом ещё раз и ещё, пока та попросту не слетела с петель, а металлическая плашка, к которой крепился замок, не оказался выдран из толстой двери. Она с грохотом упала. Я так и замерла, закрыв уши руками, когда Ассандр пригнулся и неторопливо прошёл внутрь. – Чей-то подпол, – объявил он несколько секунд спустя, когда я нерешительно опустила руки и сделала первый шаг вперёд. – Явно жилой. У меня забилось сердце. Выходит, мы ворвались в чьё-то жилище? – Здесь лестница, – раздался приглушённый голос дракона, и я поспешила за ним, осторожно переступая через дверь, потому что огонёк обогнул дверной проём и перестал освещать предыдущий зал. – Пойду-ка я познакомлюсь с хозяевами. – Будьте осторожны, – попросила я. – Судя по всему, мы глубоко в лесу, это может быть дом охотника. И ему явно будет с чем встретить незваных гостей. – Пусть попробует, – мрачно усмехнулся он. – Ни одна пуля не успеет до меня долететь. – А как насчёт отравленного дротика? – раздался за нашими спинами скрипучий старушечий голос. Мы резко обернулись. Старуха появилась совершенно незаметно, будто стояла в углу за полками с какими-то соленьями с самого начала, слившись с тенью, а теперь сверкала на нас глазом, выразительно приблизив метательную трубку к губам. Я не успела даже ничего сообразить. Только отшатнулась, не заметив, как упёрлась спиной в грудь своего начальника. А он положил руку мне на плечо, словно защищая. – Не советую, – проговорил он сухо и мрачно. От его тона у меня по коже пробежал холодок. – Этот дротик быстрее вонзится тебе в глотку. – Такой большой мальчик, а к пожилой женщине так фамильярно обращается, – фыркнула старушка и вышла на свет. Она была худой и довольно высокой для своих преклонных лет. Спина всё ещё была сильной, а в теле угадывалась красивая прежде фигура. Должно быть, в более ранние годы у неё от кавалеров отбоя не было. Но разве мы не ушли вглубь леса, вдаль от деревни? – Кто вы и где мы? – требовательно спросил дракон. – Ишь какой, всё ему расскажи и покажи. Это мне у вас надо спрашивать, кто вы такие и как у меня в подвале оказались. Не местные, эт я вижу. Я всех в Такли знаю, все-ех. – Моё имя – Эридан Ассандр, – проговорил он и его пальцы крепче сжались у меня на плече. – Ящур чтоль? – с любопытством спросила старушка. – Дракон, – сквозь зубы ответил тот. – И мы здесь потому, что пришли по следам крыс, которые отравили всю еду в деревне и угрожают голодом всей стране. Как представитель высшей расы, я не могу пройти мимо и не поинтересоваться, какого лешего здесь происходит. – Ты бы батьку лесного всуе не упоминал, не то ещё обратит на тебя свой взор одноглазый. Пойдёмте в дом, нечего тут сыростью дышать. Она деловито прошла мимо, подметая пол подолом длинного чёрного платья, и начала подниматься по лестнице наверх, к люку. – Простите, – я подала голос, но тот подвёл меня, и получился хрипловатый писк. Пришлось прочистить горло. – Как ваше имя? – Зовите меня матушка Олли, – ответила та, задержавшись на мгновение, а потом пихнула люк наверх, и тот без особого труда со скрипом откинулся на пол верхнего этажа. – Матушка Олли? – я подняла взгляд на дракона. – Вам это имя не кажется знакомым? – Кажется, – ответил он и сощурился, словно что-то знал о ней, но молчал. А я и спросить не успела, потому что он уже лез наверх, и я решила не задерживаться в мрачном подполе. Дракон протянул мне руку и помог выбраться наверх, в просторную комнату, одну-единственную на весь дом. С одной стороны стояла большая печь, на которой взгромоздилось ложе из множества перин, посередине стоял стол с баночками разных солений, разделочной доской, ножом, миской и прочей кухонной утварью. А вдоль стен тянулось множество стеллажей, которые были плотно заставлены бесчисленным количеством самых разных склянок. Мне стало не по себе, потому что я мгновенно догадалась, почему имя “Олли” прозвучало знакомо. Именно так местные жители назвали свою ведьму. – Так значит, крысы вас взволновали, – проговорила старушка, одну руку уперев в бок, а другой опершись о стол. – И по этому поводу вы вломились в мой дом? – Что вы знаете о набеге крыс на Такли? – холодно спросил дракон, деловито усевшись на стул, который стоял перед столом, и даже не спросил разрешения хозяйки. Я подошла к нему поближе и остановилась за спиной, стараясь держаться рядом настолько плотно, насколько это было возможно. На всякий случай. – То не ваше дело, господа. Уверяю, никакой угрозы голода мирному населению Шазама. – Вы играете с огнём, рейна, – проговорил дракон, и мне показалось, что воздух словно наэлектризовался. Я не знала, кого опасаться больше, но не отступала от Эридана. – Не пытайтесь меня запугать, – прошипела ведьма в ответ. На её слишком гладком для пожилого возраста лице проявились глубокие морщины, и мне стало вдруг очевидно, что она выглядит совсем не так, как казалось на первый взгляд. Ведьма. – Не пытайтесь меня обмануть, – в тон ей ответил дракон. Она скрестила руки на груди, облокотившись бедром о край стола, и морщины на её лице разгладились. – Так значит, вы и есть те самые чужаки, которые потревожили дух старины Рэя? – спросила эта пожилая женщина, не сводя глаз с дракона. – Послушайте, мы всего лишь хотим помочь местным жителям, – не выдержала я. – Вы ведь тоже житель Такли, и тоже заинтересованы в процветании деревни. Каждый будет иметь возможность зарабатывать больше и улучшать собственный быт, так же, как и вы, если только поможете нам. – Ха! – воскликнула ведьма. – Может, остальных вы и проведёте, но я не куплюсь на пустые обещания! – Ваш голос в деревне имеет вес. Скажите, чего бы вы хотели за лояльность к нашей деятельности? Женщина села за стол и, положив руки на стол, подалась вперёд: – Сводницей я всегда хотела быть. Много сердец свела за свою жизнь, но в такой дыре, как Такли, не развернёшься. Сможете устроить? Я задумалась было, ведь это дополнительные издержки, но Эридан ответил почти сразу: – В особняке есть прекрасный салон, который, судя по всему, раньше использовался как курительная комната. Вы можете обустроить её по своему вкусу и при каждом заезде гостей устраивать вечера знакомств. – Знакомства под руководством профессиональной свахи могут привлечь дополнительный поток гостей, – воодушевилась я. – Такого нигде нет, это станет изюминкой нашего отеля! Лицо ведьмы смягчилось. Положив подбородок на скрещенные пальцы, она улыбнулась: – В таком случае, жду вас с договором. Слышала, в вашей компании и законник есть? – Всё подпишем по законам Шазама, – твёрдо ответил дракон. – Только расскажите нам, что это были за крысы и почему они побежали от вашего дома прямо в деревню? – Сначала выполните свою часть сделки. Знаю я вас. Получите своё – и будете таковы. Нет уж. Возвращайтесь с законником, и обсудим наши дела более детально.