Глава 17

Глава 17

Мы больше не возвращались к теме детей и прошлого. Дракон вёл себя так, будто ничего не случилось. Разве что, был менее словоохотлив, чем обычно. Если его вообще когда-либо можно было назвать словоохотливым. Спустя некоторое время молчания мы вернулись к вопросу о том, как использовать горячий источник, и решили, что будем убеждать егеря либо переместиться в новый дом, либо позволить нам построить свою базу и прорубить проход к источнику. Кроме того, необходимо было провести исследование насчёт наличия других термальных вод в округе. К вечеру нас действительно “откопали”. Явившиеся драконы в лице Гремальда и Керрилона подтопили снег вокруг дома и помогли нам выбраться. К тому времени уже стемнело, и добираться до дома нам пришлось в свете летающих огоньков, но зато уже гораздо большей компанией. Всё было спокойно. Работы за день проделали много, и мне пришлось обойти всё поместье, записывая комментарии Марго и Марианны, которые следили за выполнением задач, чтобы составить очередной отчёт, и уже поздно вечером прибыли сани со стёклами для выбитых окон. А вместе с ними прибыл и Рен. Я вышла, чтобы удостовериться в том, что привезли всё согласно заказу, но так и замерла, когда он спрыгнул с саней и, засунув руки в карманы своего пальто, подошёл ко мне. – Прости меня. Я совсем загнался и не подумал о том, как тебе тяжело. – Ты не должен просить прощения, – ответила я, стараясь не смотреть ему в глаза. – Ты вообще не обязан был быть рядом. Это мои дети, и я должна сама с ними справляться. – Это твои дети, верно. И, знаешь что? Так дальше продолжаться не может. Вот тут я подняла на него взгляд. – О чём ты? Не отвечая, Рен направился прямо к особняку, взбежал по лестнице на второй этаж и широким шагом прошёл к комнате, в которой спал Эридан. – Что ты задумал? – взволнованно спросила я. Рен, не стучась, распахнул дверь. Дракон сидел в кресле и читал мой последний отчёт. Увидев нас, он поднял взгляд и ожидающе замер. – Рен! – зашипела я. – Пойдём отсюда… – Нет, надо заканчивать с твоими страхами и сомнениями! – Рен схватил меня за запястье и крепко его сжал. До боли. – Эридан Ассандр! Вы должны знать, что Элизабет и Раиль – это ваши дети! И они нуждаются в вашей помощи и поддержке! – Этого не может быть, – флегматично ответил дракон. – Рейна Брук никогда не была замужем. А значит, мы с ней никогда не могли встретиться в рамках одной постели. – Но это произошло! – крикнул Рен. – Вам придётся принять это и взять на себя ответственность! – Рен! – воскликнула я и попыталась вытолкнуть его из спальни, но он ухватился за косяки двери. – Если она никогда не была замужем, – продолжал он, – значит, вы имели внебрачную связь! И вам придётся ответить за этих детей! – Рен! – я чуть не плакала от досады. – Не надо! Я сама ему всё рассказала! Он ослабил хватку и чуть не упал, отшагнув назад, в коридор. А Эридан встал и направился прямо к нам. От него явственно веяло угрозой. – Раиль и Элизабет не могут моими детьми, – прорычал он. – Если хочешь доказать – вперёд, проведём экспертизу. И когда я докажу, что твоя подружка нарушила закон, я стану им законным отцом, и только моя жена будет иметь право называться их матерью! Я в ужасе прикрыла рот рукой. Там, в охотничьем домике, он не сказал ничего, но теперь его тирада тянулась и тянулась. Он угрожал всеми инстанциями, в подробностях описывал, как он заберёт детей и какое именно право на них будет иметь мать, которая незаконным путём родила драконов. Я знала всё это. Знала и, когда решила признаться во всём дракону, приняла мысль о том, что он может пойти таким путём. И всё равно слышать это от него было невыносимо больно. Дракон вдруг резко замолчал, глядя мимо нас. Я обернулась. На пороге моей спальни стояли дети, и по их лицам было видно, что они вот-вот заплачут. – Что такое? – попыталась улыбнуться я. – Вы проснулись, мои хорошие? Я пошла им навстречу, протягивая руки, но дети вдруг заплакали, а вокруг них вспыхнуло пламя. Оно не просто горело. От пламени во все стороны разлетались искры, от которых загорался пол, стены и всё вокруг, что только могло загореться. – В сторону! – рявкнул дракон и бросился к детям прямо сквозь огонь. Я закричала. Мне было страшно, я не знала, что произойдёт дальше. Но пламя постепенно погасло, и мы увидели дракона, который взял на руки обоих детей, и те крепко обняли его с двух сторон за шею. Я резко обернулась к Рену. Прошипела: – Уходи отсюда. Уходи… и больше никогда не возвращайся! В конце фразы я сорвалась на крик, указывая ему в сторону двери. Тот поджал губы. – Что ж, теперь ты больше не будешь страдать от того, что не способна быть ради благополучия детей достаточно смелой. – Пошёл вон! – истерично прокричала я. Рен развернулся, сбежал вниз по лестнице, и через несколько секунд мы услышали хлопок двери. На шум стали стягиваться наши друзья. Да, за эти дни мы стали больше, чем сотрудниками. Даже Марианна подошла ко мне и ласково погладила по плечу, не говоря ни слова. Все эти люди были свидетелями того, что произошло. Но ни один ничего не сказал. – Пойду заварю мятный чай, – проговорила Майя и пошла вниз, на кухню. Я обернулась. Дети крепко прижимались к дракону, который молча пошёл с ними в мою комнату. У меня опустились руки. Я осела на пол, и по щекам моим потекли слёзы. Марго, которая знала обо всём с самого начала, села рядом и долго утешающе гладила меня, но пути назад уже не было. Наконец, собравшись с силами, я вошла в свою спальню. Дети лежали на своих местах, а дракон сидел рядом с ними, скрестив руки на груди. Заметив меня, он несколько мгновений не шевелился, а потом резко встал. – Вовзвращайтесь к работе, рейна Брук, – велел Эридан, прежде чем покинуть комнату. Я кивнула и, дождавшись, когда он уйдёт, утёрла новые подступившие слёзы. *** В последующие дни мы не возвращались к этому вопросу. Я помогала всем, кому могла, взвалив на себя максимум обязанностей. Дело спорилось. После установки окон начался ремонт в комнатах, и через две дюжины дней, под самое Новогодье, поместье изнутри было готово принимать первых гостей. Даже матушка Олли осталась довольна тем, как теперь выглядел её салон. Вокруг царило праздничное настроение. Я подписывала открытки-приглашения всем известным личностям округи, чтобы те бесплатно провели пару дней в стенах нашего нового отеля и насладились сказочной тишиной. Гремальд должен был слетать в Стендон и отдать приглашения курьеру. Конечно, мы оповестили всех заранее, но ещё не были уверены, что успеем закончить первый этап ремонта вовремя, и теперь уже в путь отправились официальные пригласительные билеты. Пришло время покидать поместье. На сердце было тяжело, и молчание Эридана угнетало. Несколько раз я подходила к нему, пытаясь снова заговорить о детях, но он тут же вспоминал про очень важные дела и уходил от разговора. Либо просто делал вид, что не слышит. Отчаяние постепенно захватывало меня. Мы уже собрали вещи и ждали, когда придёт время отправляться в Стендон. – Рейна Брук, подойдите в гостиную, – попросил Эридан, поднявшись к нам наверх, к спальням. – Присмотрите за детьми, – попросила я девочек, с которыми в тот момент обсуждала будущее проекта. Дракон ожидал меня у больших часов, которые показывали десять часов утра. Отъезд был назначен на половину первого, и время тянулось невыносимо долго. – Вызывали, джейд Ассандр? – спросила я, появившись перед его глазами. – Мы не подписали договор с егерем. Он сейчас у охотничьего домика, контролирует работу по очистке тропы. Сходите, пожалуйста, возьмите его подпись. – Разве не подписали? – удивилась я и взяла договор, который протягивал мне дракон. – Я ведь лично ходила к нему с этим договором… – Это новая версия, с приложением о порядке проживания постояльцев на территории, которая расположена под его контролем. Права и обязанности перед туристами. – Но время… – Вы как раз успеете вернуться, если отправитесь сейчас. У вас ведь собраны вещи? – Собраны, – кивнула я. – В таком случае, чего ждёте? Поджав губы, я кивнула и поспешила наверх, чтобы одеться и передать девочкам, что им придётся посидеть с детьми до моего возвращения. Я очень торопилась. Дорога в одну сторону занимала около часа, хоть по очищенным тропам и было идти значительно легче. Однако, вернувшись, я была уставшей, взмокшей и вся покрыта снегом. Но, когда я вошла в дом, обнаружила, что в нём никого не было. Я взбежала на второй этаж, где были наши спальни, но не нашла никого. Ни девочек, ни Ланса, ни Гремальда, ни даже собственных детей. У меня внутри всё похолодело. Неужели Эридан отправил меня из поместья, чтобы выкрасть детей? Но спустя минуту я обнаружила его в той же гостиной, в кресле под часами с газетой в руках. – Джейд Ассандр, – дрожащим голосом обратилась я. – Где все? Где Лиз и Раиль? – Дети спят в моей спальне, – ответил дракон, и у меня немного отлегло от сердца. – Остальные уехали в Стендон. – Как уехали? – выдохнула я и только тогда заметила, что на часах было уже два часа. Но я не могла отсутствовать так долго! – Как и планировалось, ровно в половину первого. Полтора часа назад. – Но ведь я ушла в десять… – проговорила я и только тогда осознала. – Вы перевели часы! И отправили меня, чтобы я не успела уехать со всеми! Но зачем? – Затем, что нам надо закрыть один личный вопрос. Эридан отложил газету, потом придвинул второе кресло и жестом предложил мне сесть. – Вы заберёте их у меня? – обречённо спросила я и опустилась на краешек кресла. – Мои дети не будут расти, как сорняки, – ответил он строго. – Им необходимо специальное воспитание, детский сад, школа драконов, лучшее образование. – Я вполне в состоянии обеспечить своих детей, – с нажимом ответила я, вытянувшись, словно струна. – Не в состоянии. Я прекрасно знаю и уровень ваших доходов, рейна Брук, и цены на соответствующие услуги. Вы уже упустили момент, когда дети начали терять контроль над своей силой и не дали им соответствующей тренировки. – Им всего по четыре года! – Это время, когда пора начинать обучение. Иначе через год вы обнаружите, что по недосмотру они сожгли целый дом. – Я прошла курс матери дракона и знаю всё, что необходимо знать. – Знать мало, – чуть поднял голос Эридан. – Вы должны чувствовать, ловить каждое изменение и реагировать на него. Воспитание дракона намного сложнее воспитания человека. Вы в каждый момент времени должны быть готовы к магической вспышке. Вы не справитесь одна. Я несколько раз приоткрывала рот, чтобы что-нибудь ответить, но попросту не находила слов, чтобы как-то оспорить слова дракона. Но, кажется, он действительно был прав. В последние дни мне пришлось много думать о том, как растить драконов. Они уже чуть не устроили пожар, расстроившись из-за нашей ссоры, и только дракон, обладая магией, сумел погасить их вспышку. Я стала понимать, почему мама вкладывала все средства в воспитание брата. У неё не было выбора. Она была вынуждена идти на это, чтобы у неё не отняли ребёнка. А на что я готова пойти, чтобы не потерять своих? – Я затребую на них отцовские права и женюсь. Они будут расти в полноценной семье. Мой мир рухнул. Слёзы снова подступили к глазам, но я старалась держаться. – Хорошо, – тихо ответила я. – Для них это будет лучше. Я изначально не планировала иметь ребёнка-дракона, и тем более сразу двух. Вы ведь позволите мне навещать их? – На днях я имел удовольствие внимательно изучить закон, который регулирует отцовство над “случайным” ребёнком. Думаю, вы и сами его знаете не хуже моего. Я кивнула, опустив взгляд к полу. Я знала. И оттого сердце разрывалось на части. Биологическая мать, которая теряет право на родительство, не допускается до детей. Матерью становится жена дракона. И только она. – У нас нет выбора, – тихо проговорил Эридан. Он сделал глубокий вдох, посмотрел в окно, за которым неторопливо проехали сани. Кто-то подъехал к поместью. Я собиралась встать и пойти встретить тех, кто прибыл, чтобы прервать болезненный разговор. Оставался вопрос, почему он оставил меня в поместье, позволив остальным уехать. Сказать о своём решении он мог и раньше. Ответ напрашивался. Он хотел оставить меня в поместье и забрать детей в столицу, чтобы там самому оформить отчуждение моих прав. Здесь я бы ему не мешала. Не мозолила бы глаза. Но стоило мне встать, он поймал меня за руку и, встав передо мной на одно колено, серьёзно спросил: – Рейна Шейла Брук, вы станете моей женой? – Что?.. – выдохнула я, решив, что ослышалась. – Это единственный выход. Я не могу обещать вам любовь. Мне кажется, я вообще на неё не способен. Но могу обещать, что со мной вы будете в полной безопасности. И вы, и малыши. Казалось, я слышала, как бьётся моё сердце. Это было так странно. Непонятно. Но отчего-то у меня словно выросли крылья. – Мы с вами едва знакомы. Да и как можно… без любви? – Мы вместе пережили ремонт этого огромного здания. Не каждая семейная пара способна на такой подвиг, ни разу не поссорившись. Мне кажется, мы прошли проверку. – А как же тогда, когда пришёл Рен… – Я ни секунды на вас не злился. Злился на себя, на свою чёрствость, невнимательность, на то, что вообще поставил вас в эту ситуацию тогда, пять лет назад. И не видел выхода. Но с каждым днём мне всё сложнее было отвести от вас взгляд. Я судорожно вдохнула. Всё смешалось. Радость, боль, надежда, страх, облегчение и отчаяние. Я едва ли понимала, что чувствовала в тот момент. Опустилась на колени перед Эриданом и взяла его за вторую руку. – Вы не чёрствый, джейд Ассандр. Вы внимательный и заботливый, но закрыли от самого себя своё сердце. Я много видела ваших поступков, и могу сказать, что ваша замкнутость – лишь маска, под которой вы прячете свою израненную душу. – Шейла, – покачал головой дракон и шёпотом добавил: – Шелли… Он крепче сжал мои ладони и закрыл глаза, напряжённо нахмурив лоб. Повинуясь скорее внутреннему импульсу, чем здравому смыслу, я обняла его за шею и, притянув к себе, коснулась губами его лба. Запах дракона, проникший в ноздри, вскружил мне голову, и я прижалась к нему лбом. – Я согласна, – прошептала я. – Вы ведь знаете, что я чудовище, – прошептал он. – Я лишился большей части силы на Барьере. Уволил почти пятую часть сотрудников. Заставил вас заниматься этим поместьем. – И поехали вместе с нами. И работали, не покладая рук. – Я поехал только чтобы посмотреть, как вы справитесь. Чтобы уволить вас, когда вы просто потеряете мои деньги. – Это неправда. – Неправда, – выдохнул дракон, и в следующее мгновение его губы мягко коснулись моих. Время замерло. Это казалось безумием, но таким сладким и желанным, что я забыла, от чего только что плакала. Как всё так повернулось? Когда между нами всё изменилось? А может, оно и не менялось. Может, нас тянуло друг к другу с самого начала. С самой первой встречи в тёмное комнате, где не было видно ни лица, ни тела. С того самого случайно брошенного взгляда на черноволосого дракона. С того момента, как Лиззи впервые назвала его “папой”. Нас прервал стук в дверь. Я испуганно отпрянула. – Простите, – прошептала. – Простите, я совсем потеряла голову. – Теряйте, – ответил дракон и, обхватив крупной ладонью мой затылок, снова припал к моим губам. Я, кажется, начала таять в его руках. Словно случилось то, чего я ждала всю жизнь. То, что искала всю жизнь. То, без чего жизнь была такой серой, бесцветной и пресной. Снова стук в дверь, который пронёсся по всем коридорам. – У нас ещё нет дворецкого, – выдохнула я в губы дракона. – Кто-то должен открыть. – Это священник, – ответил дракон. – Священник светлых богов. – Что? – удивилась я. – Когда вы… – Я не хотел терять времени. Если вы всё ещё согласны, то мы можем заключить помолвку прямо сейчас. – Великий Старец! – воскликнула я. – Нужно скорее открыть! И уже встала, но дракон поймал меня за руку и, положив руки на плечи, усадил в кресло. – Жена дракона не открывает двери. Встречать гостей – обязанность мужчины. – А какая обязанность жены дракона? – чуть смущённо уточнила я. – Ожидать гостей в гостиной с улыбкой на счастливых устах, – ответил дракон. Улыбнулся и вышел из гостиной, когда в дверь постучали в третий раз. Я поспешно поправила платье. Оно было простенькое, повседневное, и к тому же мокрое по нижней кромке, после похода к егерю. Щеки горели, а на глазах наверняка ещё виднелись следы слёз. Но губы сами собой растягивались в улыбке. – Проходите, святой отец, – через минут в гостиной появился Эридан и совершенно седой мужчина в белых одеждах. – Позвольте познакомить вас с моей невестой, рейной Шейлой Брук. – Какая интересная пара, – улыбнулся священник, и я сразу поняла, что он имеет в виду нашу принадлежность к разным расам. – Я рад, что в наше время молодежь не так предвзято относится друг к другу. Я почувствовала, как начала краснеть, но встала и присела в вежливом поклоне. – Рада приветствовать вас, святой отец. – Смотрите-ка, – он подошёл к окну и указал на небо. – На небе солнце и радуга. В канун Новогодья. Это ли не знак, что Светлые Боги благоволят вам, дети мои? Мы с драконом переглянулись, и его лицо смягчилось от столь редкой для него улыбки.