Глава 18

Глава 18

– Ваша связь под сенью любви светлых богов отныне и навсегда, – закончил священник и накрыл наши головы белой полупрозрачной тканью, которая олицетворяла силу богов. – Это всего лишь помолвка, – прошептала я. – Это обещание, – ответил дракон. Он достал из внутреннего кармана своего камзола коробочку с кольцами, которые привёз из Стендона ещё за неделю до этого дня и надел его мне на руку. Помолвочное кольцо. После официальной регистрации брака он переоденет его на другую руку, но до тех пор оно, скреплённое магией, не снимется с моей руки при всём желании. Затем я взяла в одну руку коробочку, а второй надела кольцо на него. Небольшие бриллианты в кольцах блестели в отсветах рано садящегося солнца. – Да будет ваш союз крепок во веки вечные, – произнёс священник последнюю фразу обряда и снял с наших голов тряпицу. – А сто вы тут делаете? – раздался детский голосок, и мы обернулись. Двойняшки стояли на пороге, прижимая к себе деревянные игрушки, найденные ещё в домике рабочих. Я села на колени и жестом подозвала малышей. А когда они подошли, то обняла их и доверительно сказала: – Теперь дядя Эридан – ваш папа. Вы рады? – Он и был нашим папой, – не поняла Лиззи, и дети пошли на диван, словно заранее сговорившись, где начали играть своими игрушками. Я вздохнула и покачала головой. – Драконы чувствуют родство, – заметил Эридан позже, после того, как проводил священника. – Нет ничего удивительного, что они заметили родственную связь. – А вы? – спросила я, наблюдая издалека, как играют малыши. – Почему не заметили вы? – После того, что случилось с Раилем, я вёл себя отчаянно на Барьере. Наверное, думал, что если меня тоже затянет в воронку, то этим я искуплю вину. Что не смог ему помочь. Не успел вытянуть до того, как она отняла у него последние силы. До того, как смертельный ветер высушил его, обратив в мумию. – Вы говорите страшные вещи, – я покачала головой. – Как есть, – он развёл руками. – Мне везло почти пять лет, но потом я всё-таки попал в воронку. Меня, в отличие от Раиля, успели вытащить. Но моё чутьё угасло вместе с силой. Вот и не заметил сразу. – Странно, наверное, тем, кто ходит на “случайные” встречи по правилам, раз в месяц. Встречать вот так своих потомков где-то на улице… – Люди ко всему привыкают, – философски заметил он. – Как и драконы. Я вздохнула, обняла себя за плечи. Первая эйфория отступила, и, кажется, от всего произошедшего меня начало потряхивать. – Вам нужно отдохнуть, – проговорил дракон. Его рука осторожно легла на мою талию. – Давайте останемся здесь, – прошептала и робко подняла на него взгляд. – На Новогодье. Даже если прибудут все приглашённые гости, одно место останется. Встретим Николь, всё ей покажем и расскажем. Она девушка опытная, сама во всём разберётся, но мы здесь уже знаем каждый уголок. – Почему нет, – согласился дракон. – Два дня погоды не сделают. Это были самые прекрасные два дня моей жизни. Мы готовились к встрече Новогодья, помогали новой управляющей Николь, которую вызвали из филиала в Стендоне, знакомиться с поместьем и округой, сговорились с жителями Такли устроить большое общее празднество с костром и салютом на главной площади деревни, встречали гостей, и всё время проводили вместе. А потом так и не уехали, решив остаться ещё ненадолго. На третий день новогодья матушка Олли устроила свой первый вечер знакомств. Приглашены были не только гости поместья, но и некоторые деревенские жители. Матушка Олли выдавала деревянные кругляшки с выжженными на них номерами столов, за которыми собиралось по два-три человека для знакомства и короткого, в течение четверти часа, разговора. Затем следовал перерыв, и снова, уже с новыми номерками и новыми соседями за столом. – Попробуй, – уговаривал меня Эридан. – А я малышей покормлю. – Всё в порядке, Николь присмотрит, чтобы не возникло проблем. – Ты всё это придумала и затеяла, так давай, опробуй на себе, что получилось, – настаивал дракон, и в конце концов я сдалась. А когда села за свой стол и подняла глаза, то лишилась дара речи. – Мама?.. – выдохнула я, не веря своим глазам. Передо мной сидела совершенно седая женщина с уставшим лицом. Она была одета скромно, но элегантно, и в ней совершенно точно угадывалась та красивая женщина, которую я когда-то знала. – Здравствуй, Шелли, – улыбнулась она. – Ты выглядишь счастливой. Если честно, мне в тот момент казалось, что я выглядела скорее растерянной. Мы не виделись к тому моменту уже много лет, и я не знала даже, о чём говорить. И только один вопрос слетел с языка: – Что ты здесь делаешь? – Не очень-то вежливая встреча родной матери, м? – её улыбка стала чуть шире. – Прости, я не ожидала встретить тебя здесь. – Твой жених решил, что негоже жениться, не воссоединившись с семьёй и не получив должного благословения. Надеюсь, хотя бы он научит тебя ценить семейные узы. Я почувствовала, как начали сжиматься мои зубы. Наверное, ещё чуть-чуть, и я бы просто встала и ушла, но мама положила руку на мою ладонь, потянувшись к ней через весь стол. Я замерла. – Не сердись, дорогая. Ты ведь знаешь, как нам всем было тяжело. С Филиппом было много проблем, я просто не справлялась с вами двумя. – А когда я ушла, ты решила, что не страшно, есть другой? – тихо спросила я. – Когда ты ушла, я решила, что лучше потерять одного ребёнка, чем сразу двоих. Я боялась, что если ты и дальше будешь жить с нами под одной крышей, то всё это рано или поздно закончится плохо. Я покачала головой. На глаза навернулись слёзы. – Знаю, – прошептала с трудом. – Прости, что не смогла тогда понять, как тебе было трудно. Мне казалось, ты пользуешься мной. – Так и было, – ответила она, и её лицо исказила гримаса боли. – Так и было, моя славная. Я не справлялась сама, вот и пыталась извлекать выгоду даже из собственной дочери. Не жду, что ты простишь меня. Но, может быть, оставим всё позади? У тебя такие славные малыши, я видела их в обеденной комнате перед этим мероприятием. И я знаю, как с ними трудно. Позволь мне помочь тебе, хотя бы сейчас. – Мама, – выдохнула я со слезами на глазах, вышла из-за стола и крепко обняла родную мать. Родители Эридана тоже прибыли вскорости. Малыши, которые сразу почувствовали родных бабушку и дедушку, так их очаровали, что они благосклонно приняли идею сына жениться на человечке. Ведь раньше он вообще говорил, что никогда не будет иметь семьи, чтобы больше никогда не терять близких. И то, что его сердце начало оттаивать, согрело и душу его матери. После травмы на Барьере он получил временное освобождение от “детской повинности”, а теперь и вовсе был освобождён до тех пор, пока существует наш брак. Мы провели в поместье ещё несколько дней, наслаждаясь зимним уютом, хорошей компанией и друг другом. Моя мама осталась с нами. Она быстро нашла общий язык с Лиззи и Раилем и долго качала головой, слушая нашу странную историю. Оставив детишек с ней, мы отправились в дом егеря, чтобы опробовать на себе горячий источник. А спустя несколько недель столичный доктор подтвердил у меня вторую беременность, удивляясь этому не меньше моего. Наверное, любовь творит чудеса. Дела в компании шли всё лучше. Время от времени случались провалы, но потом неизменно приходили светлые дни. Перед тем, как окончательно уйти в отпуск и родить малыша, я успела подготовить на своё место Марианну, которая после поездки всерьёз взялась за ум. А ум у неё оказался цепкий. Вот только приложен был не туда. С Лоренцо мы помирились спустя год с нашей последней встречи. К тому времени он тоже нашёл невесту – юную певицу, с которой он гастролировал целое лето. Она тоже была на сносях, и мы с ней быстро нашли общий язык. Летом мы снова ездили в особняк Рэя, который теперь носил название “Райский дом”, чтобы сыграть там официальную свадьбу. Там вовсю велись работы по благоустройству территории и подготовке мест отдыха в лесах. Деревня богатела. В неё потянулись новые жители, а рядом даже началось строительство ещё одного посёлка. Приезжали торговцы, организовывали ярмарки, бродячие артисты не брезговали заглянуть в Такли, чтобы дать пару представлений, а местные мужики продавали свежие продукты, работали извозчиками, доставляя гостей от особняка в деревню и обратно, водили их по лесным тропам, показывая прекрасные горы Амаранта. Вот так всё и закончилось. А ведь началось с одной случайной встречи и одного случайно брошенного взгляда. P.S. – Мама, мама, сьто это? – спросила малышка, показывая мне какой-то огранённый камень в круглой оправе. – Лиззи? – Эридан склонился, рассматривая его. – Где ты это нашла? – Там, – она указала пальчиком в сторону большого старинного зеркала. Подвела нас к нему и надавила на небольшую выпуклость, отчего в самом низу, у самого пола, открылась маленькая полочка. Уже пустая. – Ла-кри, – поражённо произнёс Эридан. – Какой-то артефакт? – нахмурилась я. – Дональд Рэй их собирал, но большинство было разграблено… – Я пытался его найти, но поиски ни к чему не привели, и я решил, что ла-кри пропал навсегда. – Для чего он? – я с любопытством взяла артефакт в руки и рассмотрела его со всех сторон. – Это огромное хранилище силы. С его помощью я мог бы вернуть себе свою магию… – Это возможно?! – воскликнула я. – Да, но… – Эридан забрал у меня артефакт. – Но полезнее он будет на Барьере. У меня почти нет магии, но есть вы. А там он может спасти кому-нибудь жизнь. – Папа добрый, – констатировала Лиззи и захлопнула потайную дверцу.