Глава тринадцатая
Волчица требовала объяснений. Я же куталась в халат, понуро опустив голову. Объяснений не было. Было стыдно. Когда эмоции схлынули, осталось лишь осознание собственной глупости. Могла бы и посидеть в ванной, ничего бы с волком не случилось. Ну подумаешь, изнасиловали бы его немного. Это ведь меня никак не касается…
Странно другое, что при одной мысли о сидевшей верхом на Ханте волчице, из глубины души поднимается незнакомое разъедающее чувство. Мне кажется, у меня просто отключился мозг. Как по щелку. Будто пелена глаза застелила.
– Как это понимать, айсир Хант? – играя желваками, спросила волчица, прожигая меня звериным взглядом. Представляю, что она уже сотворила со мной мысленно.
– Позвольте объяснить… – решила всё же вмешаться.
Глаза волчицы гневно расширились, раздулись ноздри…
– Как ты смеешь… заговаривать без разрешения?.. – низко прорычала она, медленно наступая.
– Сирра Лэйт, – стальной голос Ханта, заставил замереть нас обеих. – Держите себя в руках. Вы всё неправильно поняли.
– Это как же? – искренне не понимая, возмутилась волчица. – Вы и эта дрянная девчонка…
– Я лишь мылась, – вставила робко и зажмурилась, когда волчица дёрнулась.
– Я немедленно напишу и отправлю жалобу! Я опишу всё, что видела… – многозначительно пригрозила она, обведя нас победным взглядом.
– У меня есть объяснение всему произошедшему, – обманчиво спокойно произнёс Хант, качнувшись на пятках. – Но это не моя тайна, и я не могу разглашать её, не спросив разрешения у советника Раира.
– А при чём здесь советник? – недоумённо спросила волчица.
Да, мне тоже интересно, что задумал этот зеленоглазый прохвост?
– Потому что, это его тайна, – ровно отозвался Хант. – Если вы наберётесь немного терпения, то я вам всё объясню. И вы, сирра Лэйт, поймёте, что всё поняли неверно. Позвольте проводить вас до покоев? Вы верно устали? Если не ляжете вовремя, кожа лица станет серой… – напевая сладостные речи, Хант увёл разъярённую волчицу.
Облегчённо выдохнула и поплелась одеваться, испытывая чувство вины. Если Ханту не удастся решить вопрос, у него могут возникнуть проблемы.
Уткнулась головой в дверцу и тяжело вздохнула. Сняла халат и взяла рубашку. Теперь обязательно буду думать, прежде чем делать и что-то говорить. Но, чёрт! Как же это непривычно, не зная чужих законов и обычаев. Обязательно нужно ознакомиться, чтобы больше не попасть в такую нелепую ситуацию.
Позади раздался звон бьющейся посуды.
Вздрогнула и обернулась, прижимая рубашку к телу.
Советник стоял с приоткрытым ртом, ему рукой закрывал глаза Хант, а у ног лежали осколки чашек в луже чая…
– Ой… – пискнула, вжимаясь в шкаф. – Я ведь в белье… – пролепетала оправдываясь.
Хант выдохнул сквозь сцепленные зубы и сглотнул.
– Этого достаточно, – глухо произнёс он, незнакомым голосом. – Раир. – Повернулся к советнику и убрал руку. – Вам не стоит так остро реагировать на свою невесту.
– Что?! – хором выкрикнули мы. Я даже забыла про то, что прикрываюсь одной рубашкой. – Невесту?
– Айсир Хант, – жалобно вымолвил Раир. – За что вы так со мной? Что плохого я вам сделал?
Фыркнула и надела рубашку.
– Подождите разыгрывать драму. Это и есть твоя гениальная идея и страшная тайна? – обратилась к волку и тут же исправилась. – Ваша, айсир Хант?
– А что я должен был делать? – невозмутимо произнёс он. – Ты сама видела. Угрозы Лэйт не пустые слова. Как бы я объяснил твоё нахождение в ванной покоев Раира? Как бы я объяснил твоё проживание здесь? На прислугу ты не похоже и быстро наворотишь дел. А помолвка с Раиром всё объясняет. Он человек, хоть и особенный… я не могу ему запретить жениться на тебе, например.
– Например? – изумлённо переспросила и усмехнулась. – Умеете вы, айсир… тактичным быть, – произнесла язвительно и выдохнула. – На самом деле… я хотела извиниться.
– Правда? – насмешливо произнёс Хант, вздёрнув брови.
– Вы мне объясните наконец, что происходит? – сдержанно процедил Раир, смерив меня красноречивым взглядом, мол, а с тобой я разберусь позже.
– Да, – кивнул Хант. – Давайте попросим прислугу убрать, а сами сядем за стол переговоров. Обсудим ваше предстоящий брак, – язвительно произнёс он, жестом приглашая присесть. – На самом деле, у меня просто не было иного выбора. Только так Алина сможет оставаться в замке и не подвергаться напастям волчиц. Точнее… они будут вести себя осторожно и сдержанно.
– Вы ведь несерьёзно? – жалобно спросил Раир, косясь на меня. – Мне ведь не придётся жениться на этом ходячем бедствии?
Усмехнулась и демонстративно отвернулась. Не думаю, что волк пойдёт на такой шаг. Не совсем же он зла своему советнику желает.
– Смотря, как вести себя будете, – иронично усмехнулся Хант. – Но думаю, так далеко дело не зайдёт. Брачный сезон закончится, и мы все облегчённо выдохнем. А пока… вы усиленно изображаете пару и готовитесь к предстоящей свадьбе. А я думаю, почему разрешил вам жить в одних покоях до заключения брачного союза.
– Может, я беременна? – спросила невозмутимо.
Советник прыснул слюной и закашлялся, практически посинев. Хант несколько раз стукнул его по спине, укоризненно глядя на меня.
– Не успела замуж выйти, а мужа почти угробила.
– Ха-ха, – отозвалась кисло и поднялась, когда в покои вошла Эленья. Лучше помогу ей осколки собрать…