24
— И как далеко меня успели увезти? — мрачно поинтересовалась я.
— Два дня пути, если загонять лошадей, — сухо ответил Дерек.
Я выразительно посмотрела на будущего супруга:
— Ты только через двое суток заметил мое отсутствие?
— Я сказал «два дня пути», а не двое суток, — процедил Хаотик, словно задетый моим предположением.
Я помолчала, переваривая сказанное. А потом до меня дошло!
Все мои жизни портальную систему начинали строить в Айронге, значит, где-то тут есть тот самый знаменитый гений магической мысли, который только-только начинает свой творческий путь…
Через государственную измену, правда, но что поделать.
— И как у них это вышло? — с максимально озадаченным видом поинтересовалась я. — Может, мы тем же способом махнем обратно?
— Наши… м-м-м… новые знакомые сказали, что есть какой-то маг, который ставит эксперименты над пространством. И он дал им что-то типа разового артефакта.
— Найти бы этого мага, — заметила я.
— Да бы, — согласился Дерек. — Но сейчас середина ночи.
С этим не поспоришь.
— И поесть бы, — добавила я. — Что это за город?
— Ормац, — отозвался Хаотик и кивнул. — Там была таверна.
Мужчина галантно предложил мне руку, на которую я оперлась, и мы зашагали в сторону, где должна была быть таверна. И шли с таким видом, будто ничего особенного не произошло.
Я обдумывала ситуацию, размышляя, что у этой мозаики слишком много частей, и надо бы сделать над собой усилие и как-то собрать их воедино.
Попозже.
— А как ты меня нашел? — нарушила я молчание.
— По помолвочному кольцу, — честно ответил Дерек.
Я тут же вспомнила, что у меня на пальце древний артефакт.
— И почему он меня не защитил? — невинным тоном поинтересовалась я.
Мол, я не то чтобы обвиняю тебя в том, что твоя цацка недоглядела, но недоглядела же!
— Потому что она защищает только от магического воздействия, — мрачно пояснил Хаотик.
— А от идиотов в вашей древней сокровищнице ничего не завалялось? — ворчливо поинтересовалась я.
— Увы, — вздохнул мужчина.
Мы уже почти подошли к таверне, и тут я поняла еще один интересный момент.
— Тебя двое суток не было в столице?
— Что-то вроде того, — отозвался Дерек.
— Но почему ты здесь один?
Где твоя свита, король?
Хаотик ответил не сразу. Из таверны доносился характерный гул заведения, где не спят в любое время суток.
— Кавалькада — это слишком много шума, — спокойно произнес Дерек. — И она не может ехать с той же скоростью, что и один всадник.
— И ты пропал на двое суток из столицы, — напомнила я.
— Тебя похитили из моего дворца, — тихо произнес Хаотик, и в полутьме ночи его алые глаза опасно вспыхнули.
— Я могла убежать, — напомнила я.
— Не могла, — вдруг произнес он, пристально смотря на меня.
Я знаю, что не могла. Но почему об этом знаешь ты?