36

36

Лойд обхватил пальцами мою ладонь и немного вытянул наши руки вперед, подвел меня к остальным претендентам.

Из-за высокой спинки кресла, на котором сидел король, вышел невысокого роста седой старик в темной одежде и выделил взглядом каждого из участников турнира. Проговорил неожиданно глубоким и торжественным голосом:

— Здесь собрались мои лучшие ученики. Пришло мое время уступить место одному из вас. Самому достойному, кому будет оказана наивысшая честь — хранить королевский род. Сегодня время для праздника, а завтра развернется настоящая борьба. Покажите все, на что вы способны! Вспомните все, чему я вас учил! И пусть ваши пары служат вам опорой и источником силы!

Мажорчик чуть заметно хмыкнул на последней фразе и скосил на меня обреченный взгляд. И мне подумалось, что он видит во мне всю ту же ничтожную служаночку, и не замечает изменений, что произошли со мною за этот месяц.

После слов старика объявили открытие бала и грянула веселая музыка. Первыми на середину зала вышли король с королевой, а следом вереницей потянулись пары.

— Надеюсь, ты мне не отдавишь ноги? — заворчал мажорчик, вводя меня в круг танцующих пар.

— Боишься, что испорчу твои ботинки? — мой взгляд непроизвольно упал на его сияющую чистотой обувь. Да и весь он, как с иголочки одет. Светлый костюм, белоснежная рубашка. Мажор, да и только.

Хотя хочется отметить, что вместе мы гармонично смотримся. Наша одежда перекликается по цвету друг с другом, словно специально подбирали.

Лойд приобнял меня одной рукой за плечо, а второй слегка сжал мою ладонь. Уверенно повел среди кружащихся в такт музыки пар.

Танец напоминал вальс, и я быстро примерилась к шагам Лойда. Про себя отсчитывала — раз, два, три…

— Почему ты сбежала из дома? — внезапно спросил Лойд. На его лице играла улыбка, но взгляд, каким он наградил меня, пробирал до костей.

«Да он совсем не рад меня видеть» — подумала я и это неприятно кольнуло, — «пусть так, мне от него нужно лишь лекарство для Сэма. Ради этого потерплю его хмурую физиономию».

— Там было небезопасно, — ответила я, — и вообще нам нужно серьезно поговорить. Обсудить некоторые пункты нашего договора.

— У меня тоже к тебе много вопросов. Позже. Но пока давай, Лиз, улыбайся. Покажи всем, что ты без ума от меня…

— Придется очень постараться, — не осталась я в долгу.

После окончания танца Лойд отвел меня в самый дальний угол зала, усадил на стул и шикнул:

— Сиди здесь. Танцевать ни с кем не соглашайся. Если будут приглашать, скажешь, что плохо себя чувствуешь.

— А ты в это время будешь очаровывать других девушек. Не очень-то то похоже на влюбленного мужа.

— Это тебя не касается, — Лойд смерил меня холодным взглядом и вернулся в центр зала. Но приглашать никого не стал, а лишь присоединился к беседе двух мужчин, стоявших в сторонке.

Я наблюдала за ним. Сидела с прямой спиной и отрешенным видом, а внутри билась обида. Я была уязвлена его пренебрежением. Его злостью, с какой он смотрел в мою сторону. И вдруг отчетливо поняла — Лойд не собирался звать меня на бал. Сюрприз не удался.

Если бы не Сэм, я бы ни за что не пошла на это торжество. Да и вообще — плевать на мажорчика и его деньги. Как оказалось, я и без него прекрасно справлюсь. Главное, что было нужно — умение читать и писать, я приобрела. Встретила прекрасных людей, которые любят и ценят меня, а я отвечаю им взаимностью.

Между тем объявили смену танца. Мажорчик завертел головой и направился прямо к… Алеане. Даже издали мне видно, как он ей искренне улыбается. И она грациозно подает ему руку, горделиво вскинув голову.

— Позволите пригласить вас? — незаметно подошел ко мне высокий брюнет с щеточкой усов над верхней губой.

«Почему бы и нет» — подумала я, — «я три дня платье шила не для того, чтобы целый вечер просиживать на стуле. А мажорчик слишком поглощен обществом Алеаны, чтобы обращать на меня внимание».

Мне удалось в танце сделать по залу три круга, прежде чем Лойд меня заметил. Сердито вспыхнул, похоже, даже с шага сбился и чуть не наступил на ногу Алеане. А я пронеслась мимо в паре с симпатичным брюнетом, который весьма ловко кружил меня в танце.

— Я же просил… — поймал меня Лойд после перемены танца и угрожающе зашептал на ухо.

— Иначе что? Я разве себя неподобающе веду, чтобы запихивать меня в темный угол?

— Ты слишком привлекаешь к себе внимание, — Лойд устало вздохнул, — я просто не представляю, что от тебя ждать.

— Так сильно не доверяешь? В особняке ты был смелей, когда предлагал стать твоей женой…

— Да и ты была тихой мышкой, а не… — Лойд повысил голос.

Я коснулась рукой плеча Лойда, делая вид, что смахиваю невидимую соринку. На нас стали обращать внимание и Лойду следовало успокоиться.

Я старательно держала натянутую на губы улыбку и кокетливо произнесла:

— Дорогой, я так скучала. Но давай обсудим это позже.

После окончания бала нас пригласили на праздничный ужин. Я старалась есть только знакомые блюда и внимательно наблюдала, как ведут себя за столом другие. Мило поддерживала беседу с пожилым господином, что сидел по правую руку от меня. Соглашалась, что осень в этом году наступила слишком рано и вот-вот выпадет снег.

Ужин затянулся нескончаемой чередой подаваемых к столу блюд. Я устала и хотела лишь быстрей обсудить с Лойдом лечение Сэма и возвратиться домой. Завтра должна быть поставка товара и Варику одному будет тяжело с этим справиться. А Сэм слишком ослабел в последние дни, чтобы долго стоять на ногах.

Наконец, король и королева поднялись из-за стола, что означало, что ужин окончен.

— Увидимся на завтрашнем турнире. Предлагаю сейчас всем хорошенько отдохнуть. Надеюсь, дамам удобно в выделенных покоях? — Эктавиан лукаво улыбнулся, — от вас зависит победа вашей пары.

— Все превосходно, Ваше Величество, — раздался стройный хор голосов. А я тихонько спросила у сидящего рядом Лойда:

— Мне тоже выделили покои?

— Конечно, — усмехнулся он и подчеркнул, — нам выделили. Ты же моя жена, Лиз, и покои у нас должны быть общие.